• RU RU
  • ўз ўз
  • o‘z o‘z
  • DE DE

Календарь знаменательных дат 2016

на узбекском и русском языках

2016 йилнинг муҳим саналар тақвими

(шоир, ёзувчи, рассом, фан ва сиёсат арбоблари)

 

(Маълумот материаллари)

 

ЯНВАРЬ

 

  1. "14 январь-Ватан ҳимоячилари куни"

 

14 январь-Ватан ҳимоячилари куни

 

66708277

   14 yanvar O’zbekiston Respublikasining suvereniteti, xududiy yaxlitligi, aholining tinch hayoti va xavfsizligini himoya qiladigan kasb egalari – Vatan himoyachilari kuni   va O’zbekiston Respublikasi qurolli Kuchlari tashkil topgan kun sifatida nishonlanadi. Bayram sanasi O’zbekiston Respublikasi qurolli Kuchlari tarixidagi quyidagi eng muhim voqealar bilan bog’liqdir:

1991 yilning 31 avgust kuni «O’zbekiston Respublikasi davlat mustaqilligining asoslari to’g’risida»gi O’zbekiston Respublikasining qonuni qabul qilindi. Ushbu muhim hujjat yosh respublikamizga o’zining harbiy siyosatini yuritish huquqini berdi. Shu kuni e’lon qilingan «O’zbekiston Respublikasining davlat mustaqilligi to’g’risida»gi bayonot esa milliy qurolli Kuchlarimizni tashkil etish uchun huquqiy asos bo’lib xizmat qildi.

1991 yil 6 sentyabrdagi «Mudofaa ishlari vazirligini tashkil etish to’g’risida»gi O’zbekiston Respublikasi Prezidentining Farmoni sohaning ilk poydevori sanaladi.

1992 yil 3 iyul kuni O’zbekiston Respublikasi Prezidentining Farmoniga muvofiq O’zbekiston Respublikasi Mudofaa ishlari vazirligi O’zbekiston Respublikasi Mudofaa vazirligiga aylantirildi.

1992 yilning 14 yanvar kuni O’zbekiston Respublikasi Oliy Kengashining «O’zbekiston Respublikasi xududida joylashgan harbiy qismlar va harbiy o’quv muassasalari to’g’risida»gi qarori juda muhim tarixiy ahamiyatga egadir. Mazkur qarorga ko’ra davlatimiz hududidagi harbiy tuzilmalar respublika tasarrufiga olindi.

1993 yil 29 dekabr kuni O’zbekiston Respublikasi Oliy Kengashining qarori bilan «14 yanvar – Vatan himoyachilari kuni» deb belgilandi.

Vatan himoyachilari kunini nafaqat harbiy xizmatchilar, balki ayni vaqtda armiya saflarida o’z burchini o’tab qaytgan vatandoshlarimiz va ertaga xizmatga boradigan ming-minglab navqiron yigitlarning bayrami, deb qabul qilingan.

Ushbu bayram munosabati bilan har yili tantanali tadbirlar o’tkaziladi, O’zbekiston Respublikasi Prezidenti, qurolli Kuchlar Oliy Bosh qo’mondonining Vatan himoyachilariga yo’llagan tabrigi chop etilib, unda qurolli Kuchlar oldida turgan eng dolzarb vazifalar belgilab beriladi.

Ona yurtimiz har doim o’zining mard, jasur yigitlari bilan faxrlanib kelgan. Yigitlarimiz ota-ona va oilasini, o’zi yashayotgan yurt tuprog’ini muqaddas bilib, Vatan himoyasi uchun doimo shay turishni burch deb hisoblagan. Ushbu bayramning nishonlanishi xalqimizning o’z milliy armiyasiga nisbatan cheksiz hurmatini, alp yigitlariga nisbatan iftixorini bildiradi.

 

 

ФЕВРАЛЬ 

 

1. "Алишер Навоий-буюк ўзбек шоири, ёзувчиси ва мутафаккири (1441-1501) таваллудининг 575 йиллиги"

2. "Ўзбек мумтоз адабиётининг йирик вакили, шоир,тарихчи, давлат арбоби, моҳир саркарда Заҳириддин Мухаммад Бобур (1483-1530) таваллуд топган кун"

3. "Шоира Саида Зуннунова таваллудининг 90 йиллиги (1926-1977)"

 

 

Алишер Навоий-буюк ўзбек шоири, ёзувчиси ва мутафаккири (1441-1501) таваллудининг 575 йиллиги

 

http://www.ziyouz.com/images/Alisher_Navoiy3.jpg

   Alisher Navoiy (taxallusi; asl ismi Nizomiddin Mir Alisher) (1441.9.2. — Hirot — 1501.3.1) — buyuk o‘zbek shoiri, mutafakkir, davlat arbobi.

Alisher Navoiyning ota tomondan bobosi Amir Temurning Umar Shayx ismli o‘g‘li bilan ko‘kaldosh (emikdosh) bo‘lib, keyinchalik Umar Shayx va Shohruxning xizmatida bo‘lgan. Otasi G‘iyosiddin Bahodir esa Abulqosim Boburning yaqinlaridan; mamlakatni idora etishda ishtirok etgan. Onasi (ismi noma’lum) Kobul amirzodalaridan Shayx Abusaid Changning qizi.

Alisher Navoiyning bolaligi Shohrux hukmronligining so‘nggi yillariga to‘g‘ri kelgan. U temuriyzodalar, xususan bo‘lajak podshoh Husayn Boyqaro bilan birga tarbiyalangan. 4 yoshida maktabga borib, tez savod chiqarib, turkiy va forsiy tildagi she’rlarni o‘qib, yod ola boshlagan. O‘zbek tili bilan bir qatorda forsiy tilni ham mukammal egallagan. 1447 yil 12 martda mamlakat podshohi Shohrux vafot etgach, taxtga da’vogarlar orasida o‘zaro kurash boshlanadi. Urush-janjallar ko‘p kishilarni Xurosondan turli tomonga ko‘chib ketishga majbur etdi. Alisher Navoiylar oilasi o‘z tinchligini ko‘zlab, Iroqqa ko‘chishdi (1449). Taf shahrida Alisher mashhur «Zafarnoma» tarixiy asari muallifi, shoir Sharafiddin Ali Yazdiy bilan uchrashadi. Bu uchrashuv bolada yorqin taassurot qoldiradi. G‘iyosiddin Bahodir oilasi Hirotga, qariyb ikki yil muddat o‘tgach, qaytadi. Abulqosim Bobur G‘iyosiddin Bahodirni Sabzavor shahriga hokim qilib tayinladi. Alisher Navoiy Hirotda qolib o‘qishni davom ettirdi.

Alisher Navoiy she’riyatga g‘oyat qiziqdi, Sharq adabiyotini qunt bilan o‘rgandi. Oila muhiti bolaligidayoq unda adabiyotga zo‘r havas tug‘dirgan edi. Tog‘alari Mirsaid — Kobuliy, Muhammad Ali — G‘aribiy yetuk shoir edilar. Alisher Navoiylar uyida shoirlar tez-tez to‘planishib, mushoira qilishar, adabiyot va san’at haqida suhbatlashar edilar.

Alisher Navoiy 10—12 yoshlaridan she’r yoza boshlagan. Tarixchi Xondamirning yozishicha, yosh Alisher Navoiyning iste’dodidan mamnun bo‘lgan mavlono Lutfiy, uning:

Orazin yopqoch, ko‘zumdan sochilur har lahza yosh,

Bo‘ylakim, paydo bo‘lur yulduz, nihon bo‘lg‘ach quyosh

matla’li g‘azalini tinglab: «Agar muyassar bo‘lsa edi, o‘zimning o‘n-o‘n ikki ming forsiy va turkiy baytimni shu g‘azalga almashtirardim...» degan. Alisher Navoiy 15 yoshida shoir sifatida keng tanilgan. She’rlarini turkiy (Navoiy taxallusi bilan) va forsiy (Foniy taxallusi bilan) tillarida yozgan.

Alisher Navoiy 13—14 yoshlarida otasi hayotdan ko‘z yumadi. Uni Abulqosim Bobur o‘z tarbiyasiga oladi, katta badiiy iste’dodi uchun g‘oyat e’zozlaydi. 1456 yil oktyabrda mamlakat poytaxti Hirotdan Mashhadga ko‘chiriladi, Abulqosim yosh Alisherni ham, o‘z xizmatida bo‘lgan Husayn Boyqaroni ham Mashhadga olib ketadi. 1457 yilning bahorida to‘satdan Abulqosim Bobur ham vafot etdi. Alisher Navoiy uchun bu, otasi vafotidan keyingi, ikkinchi og‘ir judolik bo‘ldi. U Mashhad madrasalaridan birida o‘qishini davom ettiradi. Do‘sti Husayn Boyqaro esa Marv va Chorjo‘y tomonlarga omad qidirib ketadi. Xurosonni temuriylarning yana bir vakili, Movarounnahr hukmdori Sulton Abu Said egalladi va poytaxtini Samarqanddan Hirotga ko‘chiradi. Husayn Boyqaroning taxtni egallash yo‘lidagi birinchi raqibi — Abu Said edi.

Alisher Navoiy oilasining xohish-rag‘bati Husayn tomonda bo‘lib, bu avvalo ularning oilaviy yaqinliklari bilan izohlanardi; bundan yangi hukmdor ham yaxshi xabardor edi. O‘rtadagi bu vaziyat Alisher Navoiy hayotini murakkablashtirgan. Alisher Navoiy Mashhadda oddiy bir mullavachcha sifatida yashadi. Shoirning bu davrdagi ijodida o‘z yurtini sog‘inib yozgan g‘azallari talaygina. Orada, xususan, yoz fasllarida Hirotga borib-kelib ham turgan. 1463 yilda esa u uzil-kesil Hirotga qaytdi. Biroq bu yerda ahvol o‘zgargan, shahar xarobaga aylangan edi. Xuroson poytaxtida Sulton Abu Said o‘z tartibini o‘rnatgan, muhim vazifalarga u bilan Movarounnahrdan kelgan kishilar tayinlangan, Alisher Navoiy ga yaqin kishilar quvg‘in qilingan, Husayn Boyqaro bilan birga ketgan tog‘alari — Mirsaid va Muhammad Ali urushda halok bo‘lgan, yashash uchun biron joy topish muammo edi. Alisher Navoiyning o‘sha kunlardagi ahvoli uning keyinchalik ustozi Sayyid Hasan Ardasherga Samarqanddan yozgan maktubidagi she’riy satrlarda nihoyatda ta’sirli va haqqoniy ifodalab berilgan.

Bu vaqtda mamlakatda taniqli shoir bo‘lib qolgan Alisher Navoiyni Abu Said ta’qib qilib, Hirotdan chiqarib yuboradi. Shoir Samarqandga ketishga majbur bo‘ladi. Alisher Navoiy Samarqandda 1465 yildan 1469 yilning bahorigacha yashadi, Fazlulloh Abu Lays madrasasida o‘qib, turli fanlarga oid bilimlarini yanada chuqurlashtirdi. Samarqandning ko‘zga ko‘ringan shoirlari — Shayxim Suhayliy, Mirzobek, Mavlono Xovariy, Mir Qarshiy, Harimi Qalandar, muammogo‘y Uloyi Shoshiy, olim Mavlono Muhammad Olim va boshqalar bilan hamsuhbat bo‘ldi va do‘stlashdi. Samarqand shahri hokimi Ahmad Hojibek asli hirotlik bo‘lib, Vafoiy taxallusi bilan she’rlar yozardi, u Alisher Navoiyga alohida hurmat va e’tibor bilan qaradi. Uning yordamida Alisher Navoiy davlat ishlari bilan ham shug‘ullana boshladi. U davlat ishlarini boshqarishda dastlabki tajribani shu yerda orttirdi va bu unga keyinchalik asqotdi. Alisher Navoiyning Samarqanddagi siyosiy va davlat faoliyati yuqori baholanib, unga «Chig‘atoy amiri» unvoni berilgan.

1469 yil boshlarida Sulton Abu Said Qorabog‘da o‘z askarlari tomonidan o‘ldiriladi. Ko‘pdan buyon shunday vaziyatni kutib yurgan Husayn Boyqaro zudlik bilan kelib, Hirot taxtini egallaydi. Alisher Navoiy ham Hirotga yetib keladi. 1469 yil 14 aprel kuni, ramazon hayiti munosabati bilan uyushtirilgan qabul marosimida Alisher Navoiy o‘zining Husayn Boyqaroga yangi yozgan «Hiloliya» qasidasini taqdim etadi. Podshoh Alisher Navoiyni muhrdorlik mansabiga tayinlaydi.

Alisher Navoiy Husayn Boyqaroning eng xavfli siyosiy raqibi — Yodgor Muhammad Mirzoni tunda qo‘lga olishda shaxsiy jasorat ko‘rsatadi. Yangi hukumatning ortiqcha soliqlaridan norozi bo‘lib, qo‘zg‘olon ko‘targan xalq ommasini tinchitishda adolat va mardonavorlik bilan ish tutadi. Shu voqealardan so‘ng ma’lum vaqt o‘tgach, Husayn Boyqaro hukumatidagi muhrdorlik vazifasiga Alisher Navoiyning roziligi bilan uning samarqandlik do‘sti, shoir Shayxim Suhayliy tayinlanadi. Alisher Navoiyning maqsadi saroyda maslahatchi bo‘lib qolish, ko‘proq ijodiy ish bilan shug‘ullanish edi. Biroq Husayn Boyqaro 1472 yilning fevral oyida uni o‘z saroyining bosh vaziri qilib tayinlaydi va unga «Amiri kabir» unvonini beradi.

Alisher Navoiy yangi lavozimda avvalo butun kuchini mamlakatda tinchlik va osoyishtalik o‘rnatishga qaratdi. Vaqf ishlarini tartibga solishga kirishdi. Shaharlarda savdo-sotiqni, hunarmandchilikni rivojlantirishga katta ahamiyat beradi. Alisher Navoiy sa’yi harakati bilan qishloqlarda dehqonchilik madaniyati o‘sib boradi. Shaharlar, xususan Hirot kun sayin obod bo‘la boshlaydi.

Buyuk insonparvar Alisher Navoiy o‘rta asrdagi Uyg‘onish davrining boshqa ulug‘ zotlari singari butun hayoti bilan haqiqiy inson qanday bo‘lishi lozimligini ko‘rsatdi. U o‘z davridagi nohaqlikka, adolatsizlikka qarshi kurashdi, amaldorlarning o‘z vazifalarini suiiste’mol qilishlarini va ta’magirliklarini fosh etdi, ojiz, muhtoj kishilarni o‘z himoyasiga oldi. Sulton Husayn Boyqaro podshohlik qilgan, Alisher Navoiy hukumatda bosh vazir vazifasini egallagan paytlarda hech bir mamlakatga qarshi bosqinchilik urushi olib borilmadi. Bosh vazir Alisher Navoiy madaniyat va san’atning chinakam homiysi sifatida taniladi. Uning faoliyatida ijtimoiy-siyosiy masalalarni to‘g‘ri hal etishga intilish, jamiyatdagi barcha ijtimoiy qatlamlarga, barcha qavmlarga bir xil munosabatda bo‘lish, hech qaysi birini kamsitmaslik, hammaning manfaatiga barobar xizmat qiladigan jamoat binolarini qurishga alohida e’tibor berish oldingi o‘ringa chiqa boshladi.

Xondamirning qayd qilishicha, 80-yillar davomida Alisher Navoiy o‘z mablag‘lari hisobidan Hirotda va mamlakatning boshqa shaharlarida bir necha madrasa, 40 ta rabot, 17 masjid, 10 xonaqoh, 9 hammom, 9 ko‘prik, 20 ga yaqin hovuz qurgan yoki ta’mirlattirgan. Ular orasida Hirotdagi «Ixlosiya», «Nizomiya» madrasalari, «Xalosiya» xonaqohi, «Shifoiya» tibgohi, Qur’on tilovat qiluvchilarga mo‘ljallangan «Dorul-huffoz» binosi, Marvdagi «Xusraviya» madrasasi, Mashhaddagi «Dorul-huffoz» xayriya binosi va boshqa noyob me’morlik yodgorliklari bor.

Bu davrda Hirotda adabiy hayot jo‘sh urgan. Alisher Navoiy atrofida Shayxim Suhayliy, Xoja Osafiy, Binoiy kabi o‘nlab shoirlar, Hasan Noiy, Xoja Abdullo Marvoriy, Qulmuhummad Udiy, Shohquli G‘ijjakiy kabi o‘nlab sozandalar, Mirxond, Xondamir kabi tarixchilar, Sultonali Mashhadiy, Abdujamil Kotib, Xoja Hofiz Muhammad, Sultonali Koiniy, Muhammad Xandon, Mavlono Hijroniy kabi mashhur kotiblar, Behzod kabi musavvirlar qizg‘in ijodiy mehnat bilan band edilar. Hirotda, umuman Xuroson mulkida ma’naviy hayotning baquvvat ustunlaridan Abdurahmon Jomiy bilan Alisher Navoiy o‘rtasidagi ijodiy hamkorlik — ustoz-shogirdlik ko‘p masalalarda hamfikrlilikka olib keldi. Alisher Navoiyning o‘zbek tilidagi dastlabki yirik asarlaridan «Hiloliya» qasidasi Sulton Husayn Boyqaroga bag‘ishlangan bo‘lsa, forsiy tildagi birinchi yirik asari «Tuhfat ul-afkor» (1476) qasidasi Jomiyga bag‘ishlangan edi.

1470-yillarning oxirlarida Alisher Navoiy o‘zining o‘zbek tilida yozgan she’rlaridan iborat ilk devoni — «Badoe’ ul-bidoya» («Badiiylik ibtidosi»)ni tuzdi. Mazkur devonda 777 g‘azal, 85 ruboiy, 52 muammo, 46 qit’a, 53 fard, 10 tuyuq, 10 lug‘z, 3 mustazod, 5 muxammas, 3 tarje’band, 2 musaddas bo‘lib, bunday mukammal devonni tuzish Navoiygacha kamdan-kam o‘zbek shoiriga nasib bo‘lgan. Alisher Navoiy «Badoe’ ul-bidoya» tuzilgandan keyingi davrda yozilgan o‘zbekcha she’rlari asosida 1480 yillarning oxirida «Navodir un-nihoya» («Behad nodirliklar») devonini tuzdi. 1841 — 82 yillarda Alisher Navoiy «Chixl hadis» («Qirq hadis» yoki «Arbain») asarini yozadi. Bunda Muhammad payg‘ambar(sav) ning qirq hadisi to‘rtlik bilan she’riy ifodalab berilgan.

Alisher Navoiy mansub adabiy hayotda she’riy janrlardan g‘azal, qasida, ayniqsa muammo yozishga qiziqish kuchli edi. Alisher Navoiy forsiy devoniga 373 muammo kiritgan. Shunday adabiy mayllar tufayli 1485 yil muammo yozish qoidalari haqida maxsus «Mufradot» asarini yaratdi.

Alisher Navoiyda o‘zbek tilida «Xamsa» — besh doston yaratish maqsadi yoshligidan bo‘lgan. Bu maqsadini 1483—85 yillarda amalga oshirdi. Asar o‘zbek adabiyoti shuhratini olamga yoyib, jahon adabiyotining durdonalaridan biriga aylandi.

«Xamsa»dan keyin Navoiy yana bir qancha asarlar yaratdi. 1485 yil o‘zining mashhur «Nazm ul-javohir» asarini yozdi, bunda birinchi xalifalardan bo‘lmish Hazrat Alining 266 ta hikmatli gapi ruboyi tarona (to‘rt misrasi ham qofiyalangan) shaklida bayon etilgan. O‘sha davr kitobxonlari, shu jumladan, tarixchi Xondamir bu asarni g‘oyat yuksak baholagan.

Alisher Navoiyning insonparvarlik faoliyati, ilg‘or qarashlari, uning obro‘-e’tibori xalq orasida tobora ortib borishi o‘z manfaatlarini ko‘zlagan saroy a’yonlari orasida norozilik tug‘dirdi. Ular shoir bilan podsho orasiga nifoq solishga urindilar. Natijada 1487 yilda Husayn Boyqaro Alisher Navoiyni vazifasidan bo‘shatadi, bosh vazir vazifasini Muhammad Majdiddin egallaydi. Navoiy esa Astrobodga hokim qilib tayinlanadi. Navoiy hokimlik qilgan 2 yil davomida Astrobod shahri va viloyati obodonlashib, qo‘shni davlatlar bilan yaxshi munosabatlar o‘rnatiladi, savdo ishlari yo‘lga qo‘yiladi. Alisher Navoiy Astrobodda ham ko‘p yangi she’rlar yozgan, Hirotdagi yor-do‘stlariga maktublar yo‘llab turgan. Uning Astroboddan Husayn Boyqaroning katta o‘g‘li Badiuzzamonta yozgan maktubini davlatni boshqarish haqidagi risola, deyish mumkin.

Alisher Navoiy doim Husayn Boyqaroni adolatli va ma’rifatli hukmdor qiyofasida ko‘rish orzusi bilan yashadi. Astroboddan Husayn Boyqaroga va boshqa amaldorlarga yozgan maktublarida ularni insof va adolatga chaqirar, davlat idora usulida mustahkam tartib o‘rnatish va ayrim islohotlar o‘tkazishga undar edi. Lekin Alisher Navoiyning istaklari to‘la amalga oshishi qiyin edi. Astrabodda Navoiy bilan Husayn Boyqaro munosabatlariga putur yetkazuvchi gaplar yuzaga kelgach, podshoh Alisher Navoiyning Hirotga qaytishiga ruxsat beradi. Husayn Boyqaro Navoiyga bir nechta yuksak lavozimlarni taklif qiladi. Alisher Navoiy rozi bo‘lmagach, unga «Muqarrabi hazrati sultoniy» («Sulton hazratlarining eng yaqin kishisi») degan rasmiy unvon beriladi. Bu bilan u davlatning hamma ishlariga aralasha olar va podshoh bilan ko‘rishish imkoniga ham ega bo‘lar edi. Binobarin, saroy amaldorlari, shu jumladan, Muhammad Majdiddin ham har bir muhim masalani ko‘p vaqt u bilan kelishishga majbur edi. Lekin Alisher Navoiy bilan Majdiddin o‘rtasidagi nodo‘stona munosabatdan ko‘pchilik xabardor edi. Navoiyning Balxda hokim bo‘lib turgan ukasi Darveshali Majdiddindan ranjib, bosh hukumatga qarshi isyon ko‘targani ham ma’lum. Bu isyon Navoiyning aralashuvi bilan tinchitilgan. Aynan shu voqea 1490 yildan Majdiddinning siyosat maydonidan ketishiga asosiy sabab bo‘lgan.

Alisher Navoiy hamisha ko‘proq ijodiy va ilmiy ishlar bilan shug‘ullanish, bu boradagi rejalarini amalga oshirish xayoli bilan yashardi. Hayot esa uning rejalariga o‘z tuzatishlarini kiritar edi. 1488 yil Sayyid Hasan Ardasher, 1492 yil Jomiy, 1493 yil olim va shoir Pahlavon Muhammad birin-ketin hayotdan ko‘z yumdilar. Navoiy o‘zi uchun qadrdon bo‘lgan bu insonlar xotirasini abadiylashtirish, ularga o‘z hurmatini izhor etish uchun «Holoti Sayyid Hasan Ardasher», «Xamsat ul-mutahayyirin» («Besh hayrat»), «Holoti Pahlavon Muhammad» nomli risolalarini yozdi. Astrobodda yoza boshlagan «Tarixi muluki Ajam» («Ajam podshohlari tarixi») asarini tug‘alladi (1489).

1490 yil u o‘ziga zamondosh shoirlar haqida Jomiyning «Bahoriston», Davlatshoh Samarqandiyning «Tazkirat ush-shuaro» asarlari shaklida «Majolis un-nafois» («Nafislar majmuasi») tazkirasini tuzishga kirishib, 1492 yilda tugalladi. Shu vaqtning o‘zida Alisher Navoiy o‘zbek tilida she’riyat nazariyasi, aniqrog‘i, aruz vazni qoidalari haqida «Mezon ul-avzon» («Vaznlar o‘lchovi») ilmiy qo‘llanmasini yaratdi. 1494 yilda turkiy tildagi maktublarini to‘plab «Munshaot» («Maktublar») majmuasini tuzdi. 1495 yil Jomiyning «Nafahot ul-uns» asarini «Nasoyim ul-muhabbat» («Muhabbat shabadalari») nomi bilan tarjima qilib, uni qayta ishlab, turkiy mashoyixlar haqidagi yangi ma’lumotlar bilan boyitdi. Shu boisdan «Nasoyim ul-muhabbat»ga Alisher Navoiyning mustaqil asari sifatida qarash mumkin.

Alisher Navoiy 1491—92 yillardan boshlab turkiy tilda yozilgan hamma she’rlaridan yangi, yig‘ma devon tuzishga kirishdi va bu ish 1498—99 yilda nihoyasiga yetdi. Devonning umumiy nomi «Xazoyin ul-maoniy» («Ma’nolar xazinasi») bo‘lib, 4 qismdan iborat bo‘lganligi uchun «Chor devon» deb ham atalgan. Devon shoirning butun hayoti davomida yozilgan she’rlarini qamrab olgan, ularda Alisher Navoiy ning barcha davrlaridagi kayfiyati, dunyoqarashi, orzu-umidlari ifodalab berilgan. Taxminan shu yillarda Alisher Navoiy forsiy she’rlaridan tashkil topgan «Devoni Foniy» («Foniy devoni»)ni, forsiy tildagi 2 qasidalar majmualarini tuzib, forsiy she’riyat taraqqiyotiga ham o‘zining munosib hissasini qo‘shdi. Xurosonda forsiyzabon xalqlar ko‘pchillikni tashkil etganligi inobatga olinsa, Alisher Navoiyning bu tilda ham samarali ijod qilgani mamlakat ma’naviy ehtiyojini yaxshi his etganligini bildiradi.

1490 yillarning o‘rtalariga kelib mamlakatda ijtimoiy-siyosiy tanglik kuchaya boshlaydi. Temuriylar xonadonida hukmdor o‘g‘illari o‘rtasida yuzaga kelgan ziddiyatlar esa bu tanglikni yanada kuchaytiradi. Har bir shahzodaning o‘z tarafdorlari bo‘lib, ularni murosaga keltirish ko‘p vaqt Alisher Navoiy zimmasiga tushar edi. Bosh vazir Nizomulmulk esa 1496—97 yillarda bu oilaviy mojarolarda bir tomonlama harakat qilib, Muzaffar Mirzoning onasi — Xadicha begimga yon bosadi. Shu asosda Husayn Boyqaro bilan Astrobodda hokimlik qilayotgan Badiuzzamon o‘rtasida harbiy to‘qnashuv yuz berdi. Saroydagi fitna, jumladan, Nizomulmulkning qabihligi natijasida Badiuzzamonning o‘g‘li, Husayn Boyqaroning eng sevimli nabirasi, Navoiyning esa ixlos qo‘ygan shogirdi Mo‘min Mirzo fojiali o‘ldiriladi. Bular hammasi Alisher Navoiy hayoti va kayfiyatiga salbiy ta’sir ko‘rsatadi.

Alisher Navoiyning she’riy dahosi 15-asr oxirlariga kelib yana jo‘sh urdi. U 2 yil mobaynida 2 ta yirik asar — «Lison ut-tayr» («Qushlar tili») dostonini va «Muhokamat ul-lug‘atayn» («Ikki til muhokamasi») nomli ilmiy asarini yaratdi. Alisher Navoiyning so‘nggi buyuk asarlaridan yana biri nasriy pandnoma yusinida yozilgan «Mahbubul-qulub» («Qalblar sevgani»)dir. U Sharq adabiyoti tarixida Shayx Sa’diyning «Guliston», Kaykovusning «Qobusnoma», Nizomiy Aruzi Samarqandiyning «Chor maqola» kabi asarlari qatorida turadi. Bu asarida Alisher Navoiy o‘zining hayot yo‘lini, boshidan kechirgan turmush mashaqqatlarini yorqin tasvirlab bergan.

1500 yilning dekabrda Husayn Boyqaro isyon ko‘targan o‘g‘li — Muhammad Husayn bilan sulh tuzib, Hirotga qaytar ekan, Alisher Navoiyni ham uni kutib olishi lozimligiga ishorat qiladi. Orada 2—3 kunlik yo‘l bor edi. Alisher Navoiy o‘zining so‘nggi she’rini Poyob rabotida yozgan va undan nusxa ko‘chirtirib, kelayotgan Husayn Boyqaroga yuborgan. Uchinchi kuni Alisher Navoiy hukmdor istiqboliga yaqinlashayotganida o‘zini yomon his etgan, u bilan ko‘rishayotganda hushidan ketib, qaytib o‘ziga kelmagan va hayotdan ko‘z yumgan.

Alisher Navoiyning adabiy va ilmiy merosini 4 faslga bo‘lish mumkin: 1. Devonlari. 2. Dostonlari. 3. Forsiy tildagi she’riy merosi. 4. Ilmiy-filologik, nasriy va tarixiy asarlari.

Alisher Navoiyning o‘zbek tilida yaratgan she’riy merosi asosan «Xazoyin ul-maoniy» devoniga jamlangan. Asar 4 qismdan iborat. Devonning birinchi qismiga «G‘aroyib us-sig‘ar» («Bolalik g‘aroyibotlari»), ikkinchi qismiga «Navodir ush-shabob» («Yigitlik nodirotlari»), uchinchi qismiga «Badoe’ ul-vasat» («O‘rta yosh badialari») va nihoyat, to‘rtinchi qismiga «Favoyid ul-kibar» («Keksalik foydalari») degan nomlar berildi. «Xazoyin ul-maoniy» inson bolasining murakkab va yuksak tafakkuri hamda behisob his-tuyg‘ulari bilan bog‘liq minglarcha she’r va o‘nlarcha she’r turlarini o‘z ichiga olgan majmua bo‘lib, Sharq adabiyoti tarixida noyob hodisadir. Bu xil majmua Alisher Navoiyga qadar Amir Xisrav Dehlaviy tomonidangina tuzilgan. Ushbu devonga kirgan minglarcha she’rlarni Alisher Navoiy butun umri davomida turli sharoitlarda, har xil sabablar bilan yozgan bo‘lib, ular shoir hayoti va u yashagan davr bilan sonsiz-sanoqsiz iplar orqali bog‘langan. Alisher Navoiy «Xazoyin ul-maoniy» ga qadar «Ilk devon», «Badoe’ ul-bidoya», «Navodir un-nihoya» devonlarini tuzgan. «Xazoyin ul-maoniy» ana shu 3 devonga kirgan hamda «Navodir ul-nihoya» tuzilgandan keyin yozilgan she’rlar asosida yuzaga kelgan.

Alisher Navoiyda keksalik chog‘larida barcha she’rlarini yig‘ib, xronologik tartibda 4 devon tuzish g‘oyasi bo‘lgan. Biroq «Xazoyin ul-maoniy»ni tuzishda muharrirlik vazifasini bajargan Husayn Boyqaro bu g‘oyani qo‘llab-quvvatlamagan ko‘rinadi. Uning «G‘aroyib us-sig‘ar» devoni bolalik mashqlaridan, «Navodir ush-shabob» yigitlik she’rlaridangina iborat bo‘lmay, bu boshlang‘ich devonlarda shoirning keyingi davr she’riy mo‘‘jizalaridan ham namunalar borki, Husayn Boyqaro shuni ma’qul ko‘rgan. Shu sababdan «Xazoyin ul-maoniy» tarkibidagi 4 devon nomining mazmunini shartli ma’noda tushunish, bunda she’rlar ko‘p holda aralash holda joylashtirilganini nazardan qochirmaslik zarur.

«Xazoyin ul-maoniy»dagi 4 devonning har birida 650 tadan 2600 g‘azal, umuman 4 devonda 210 qit’a, 133 ruboiy, 86 fard, 52 muammo, 13 tuyuq, 10 muxammas, 10 chiston, 5 musaddas, 4 tarje’band, 4 mustazod, 1 musamman, 1 tarkibband, 1 qasida, 1 masnaviy, 1 soqiynoma mavjud bo‘lib, Sharq she’riyatining 16 turi namoyondir.

Alisher Navoiyning muhabbat va bu bilan bog‘liq tug‘yonlari, xususan g‘azallari uning yigitlik davrida yozilgan. Bunga uning «Ilk devoni»ga kiritilgan, xalq orasida «Qaro ko‘zum», «Kelmadi» («Munojot») nomlari bilan mashhur bo‘lgan va kuylanadigan g‘azallari yaxshi misol bo‘la oladi. Bu kabi she’rlarida shoir pok va yuksak ishqiy kechinmalarni baland ehtiros va falsafiylik bilan ifodalab bera olgan.

Uning «Topmadim» radifli g‘azali ham shu davrda, aniqrog‘i, Mashhaddan Hirotga qaytib, shaxsiy turmushini izga solish taraddudida yurganda, lekin uning moddiy jihatdan nochor ahvoldaligi tufayli oila qurishi qiyinlashgan, Sulton Abu Said esa uni ta’qib qilgan paytda yozilgan bo‘lib, uning har bayti yurakni tirnaydi. Alisher Navoiyning ishqiy she’rlarini faqat bir sub’ektga qaratilgan, deyish qiyin. U hayotga keng nigoh bilan qarab, barcha go‘zalliklarni nazokatli tuyg‘ularni qadrlagan, noyob so‘z va iboralar bilan qalbdan ifodalay bilgan. Lekin hayot qiyinchiliklari va ziddiyatlari orqasida o‘z orzu-umidlariga yetisha olmagan shoir o‘zining insoniy norozilik tuyg‘ularini olovli she’riy satrlarda bayon etadi.

Alisher Navoiyning ishq bilan bog‘liq tasvirlari rang-barang va boy bo‘lib, biz unda inson hayoti va holatining cheksiz ko‘p qirralarini — shodlikni ham, xafachilikni ham, takrorlanmaydigan lahzalarni ham, har kun, har soatda yuz beruvchi ko‘ngilsizliklarni ham ko‘ramiz. Zotan o‘zbek she’riyatida inson dardi va hasratlarini, o‘z sevgilisiga talpinishlarini Navoiydan o‘tkazib ifodalagan shoirni topish qiyin. Alisher Navoiyning ishqiy mavzuda yozgan she’rlarining o‘ziga xos xususiyatlaridan yana biri shundaki, ulardagi ko‘p g‘oya va timsollar, tasviriy detallar an’anaviy xarakterga ega. Shu bilan birga ishq va ishqiy obrazlar talqinida ham boshqa mumtoz ijodkorlar kabi Alisher Navoiy ramziylikka ko‘p o‘rin beradi. «Yor» — bu dunyo go‘zaligina emas, uningcha, bu — butun borliqni yaratgan va hamma narsani harakatga keltirib turgan Alloh hamdir. Shoir o‘zining tasavvufiy she’rlarida yorning qoshi, ko‘zi, zulfi, sochi (va h.k.) deganda Allohning kuch-qudrati, mehri, oliy darajadagi go‘zalliklarini ko‘zda tutadi. Alisher Navoiyning barcha lirik janrlarga oid she’rlari yuksak mahorat bilan yozilgan bo‘lib, inson manfaatlariga, uning e’tiqodini mustahkamlashga, ruhini sog‘lomlashtirishga xizmat qiladi. Uning falsafiy, axloqiy mazmundagi hayot nafasi ufurib turgan har bir she’ri bu janrning o‘lmas namunalaridir.

Ulug‘ shoir ijodining shoh asari «Xamsa» 5 dostondan iborat. Bular «Hayrat ul-abror» («Yaxshilar hayrati»), «Farhod va Shirin», «Layli va Majnun», «Sab’ayi sayyor» («Yetti sayyora»), «Saddi Iskandariy» («Iskandar devori») dostonlaridir. Fors adabiyotidagi xamsachilikka javob sifatida o‘zbek tilida birinchi marotaba yaratilgan Alisher Navoiy «Xamsa»si bu tilning cheksiz imkoniyatlarini amalda isbot etdi. 52 ming misradan iborat bu beshlik 15-asr islom tafakkurining borliq va tabiat, inson va jamiyat, axloq va kamolot haqidagi o‘ziga xos qomusi edi. Shoir voqealarni qadim Sharq tarixining Xusrav, Bahrom, Iskandar kabi nomlari afsonalar bilan chulg‘angan shaxslar, Layli va Majnun kabi oshiqlar hayotidan oldi. Ularga yangi mazmun berdi, turkona ruh kiritdi. Davrning dardli masalalarini, avlodlarning orzu va armonlarini ko‘tarib chiqdi. «Xamsa» zamondoshlariga nihoyatda zo‘r ta’sir ko‘rsatdi. Abdurahmon Jomiy uni hayajon bilan olqishladi. Sulton Husayn esa shoirni o‘zining oq otiga mindirib, jilovdorlik qildi.

«Lison ut-tayr» — Alisher Navoiyning so‘nggi dostoni «Xamsa»dan 14 yil keyin — 1498—99 yilda yaratilgan. Bu asarini shoir «Foniy» taxallusi bilan yozgan. Chunki bu davrda uning hayoti keksalikka yuz o‘girgan, aniqrog‘i, bu dunyosidan ko‘proq u dunyosini o‘ylay boshlagan edi. Mazkur asar bolaligida sevib o‘qigani — Farididdin Attorning «Mantiq ut-tayr» («Qushlar tili») dostoniga javob tarzida, shoirning o‘z ta’biri bilan aytganda, «tarjima rasmi bila» yuzaga keltirgan she’riy mo‘‘jizasi edi. «Lison ut-tayr» aruzning ramali musaddasi maqsur (foilotun — foilotun — foilon) vaznida yozilgan bo‘lib, 3598 baytdan iborat. Dostondagi bosh g‘oya, bosh muammo tasavvufdagi imon, e’tiqod va ma’naviyat masalalaridir. Alisher Navoiyning niyati oddiy insonlarga insoniylikning ilohiy mohiyatini tushuntirib berish, ularni og‘ir sinovlardan o‘tkazib, komil inson darajasida ko‘rish. Shoir asarda qushlar timsolida tasavvuf yo‘liga kirgan va Allohni ko‘rishga, unga yetishishga astoydil kirishgan xudojo‘y insonlarni tasvirlashga intilgan. Hudhud degan qush nomidan so‘ylangan yuzlarcha hikoyalar tasavvufiy mazmunda bo‘lib, ular hammasi hayotiy, biri biridan qiziqarli. Qushlarning rang-barang timsollari orqali Alisher Navoiy o‘zining tasavvuf ta’limoti bilan bog‘liq g‘oyalarini, Allohning hamma narsaning tashqarisida emas, balki ichida, o‘zida ekanini ko‘rsatish va isbotlashga harakat qiladi. Insonning ulug‘vorligini majoziy uslub bilan, ta’sirli qilib, real ijtimoiy, axloqiy hodisalar ila bog‘lab tasvirlagan. Tasavvufning vaxdat ul-vujud nazariyasi ham shu tarzda o‘zining badiiy in’ikosini topgan. Bu bilan Navoiy tasavvuf g‘oyalarini keng kitobxonlar ommasiga badiiy kurkam va jonli yetkazishda oliy darajada san’atkorlik ko‘rsatgan.

Alisher Navoiy butun hayoti davomida o‘zbek tili bilan bir qatorda forsiy tilda ham ijod qilib, barakali meros yaratdi. Uning bu tildagi she’rlari 1490-yillarning o‘rtalarida, Eron olimi Yusuf Sheroziy taxminicha, 1495—1500 yillar orasida muallif tomonidan devon holiga keltirilgan va «Devoni Foniy» nomi bilan mashhur. Mazkur devoni 1963 yilda Tehronda, 1965 yilda Toshkentda, 1993 yilda Dushanbada nashr etilgan. O‘zbek olimi Sulaymonov tavsifi bo‘yicha, «Devoni Foniy»da, «Debocha»dan tashqari, 7 qasida, 554 g‘azal, 1 musaddas, 1 marsiya, 72 qita, 73 ruboiy, 16 tarix, 373 muammo, 9 lug‘z bor. «Devoni Foniy»dagi g‘azallarning aksariyati mashhur fors shoirlari she’rlariga tatabbulardan iborat. Jumladan Jomiyning 52, Hofiz Sheroziyning 237, Xisrav Dehlaviyning 33, Sa’diy Sheroziyning 25, Mavlono Kotibiyning 5, Shohiy Sabzavoriyning 5, Kamol Xo‘jandiyning 4 va boshqa g‘azaliga tatabbu bog‘langan. Alisher Navoiy fors tilida yozgan original g‘azallariga «Muxtara», «Ixtiro» deb sarlavha qo‘ygan bo‘lib, ularning soni 50 dan ortiq.

Alisher Navoiy o‘zining forsiy kasidalaridan alohida to‘plamlar ham tuzgan bo‘lib, ularning biri «Sittai zaruriya» («Olti zarurat»), ikkinchisi «Fusuli arbaa» («To‘rt fasl») deb ataladi. «Sittai zaruriya» to‘plamiga 6 qasida kiritilgan bo‘lib, ularni Xisrav Dehlaviy, Jomiy, Anvariy, Haqoniy, Solmon Sovajiy va boshqa qasidanavislar ta’sirida yaratgan. U davrlarda shoirning she’riy mahorati ko‘p vaqt qasida yozish bilan belgilanganini hisobga olsak, Alisher Navoiyning ham qasidanavislik salohiyati yuqori bo‘lgan. Alisher Navoiyning «Fasuli arbaa» to‘plamiga 4 qasidasi kiritilgan bo‘lib, ulardan «Bahor» 57 baytdan, «Saraton» 71 baytdan, «Xazon» 33 baytdan, «Day» 70 baytdan iborat. Ularda yilning 4 fasli — bahor, yoz, kuz va qish, bu fasllardan har birining o‘ziga xos go‘zalligi zavq bilan tasvirlangan va to‘rttalovi ham zamon podshohi — Sulton Husayn Boyqaroni podshoh va shaxs, yaxshi dust va yaxshi inson sifatida vasf etishga bag‘ishlangan. Umuman, Alisher Navoiy o‘zining forsiy tildagi asarlari bilan zamondoshlarining, birinchi navbatda, Jomiyning yuqori tahsiniga sazovor bo‘lgan va fors-tojik adabiyoti, xususan she’riyati rivojiga munosib hissasini qo‘sha olgan.

Alisher Navoiy shoir bo‘lish bilan birga o‘z davrining ulug‘ olimi, mutafakkiri ham edi. Navoiysiz bu davr fani va madaniyati taraqqiyotini tasavvur etish qiyin. Alisher Navoiy ilmiy tadqiqotlari va izlanishlarining katta qismi, tabiiyki, til va adabiyot masalalari bilan bog‘langan. Shu ma’noda «Majolis un-nafois» tazkirasini yaratish bilan Alisher Navoiy o‘z davri adabiyotiga, uning ijodkorlariga o‘ziga xos haykal o‘rnatdi. Unda o‘zbek va forsiy tillarda ijod qilgan 359 shoirning hayoti va yozgan asarlari haqida noyob ma’lumotlar berilgan, bu ijodkorlarning yutuklari va kamchiliklari, o‘ziga xos xususiyatlari ko‘rsatilgan.

Alisher Navoiyning «Xamsat ul-mutahayyirin», «Holoti Sayyid Hasan Ardasher», «Holoti Pahlavon Muhammad» asarlari «Majolis un-nafois»ning davomiday bo‘lib, bu davr adabiyoti, fani va madaniyatining yirik namoyandalari hayotini o‘rganishda eng qimmatli manbalardir. Bu asarlar badiiy-tasavvuf adabiyotining manoqib (yoki manqaba) janriga tegishli bo‘lib, uslubining samimiyligi bilan ajralib turadi.

Alisher Navoiyning katta adabiy va tarixiy ahamiyatga ega «Munshaot» asari uning turkiy tilda o‘z zamondoshlari — podshohlar va shahzodalar, ilm va adabiyot axdlari bilan olib borgan yozishmalari majmuidan iborat, maktub janrining mukammal namunalari sanaladi. Maktublarning miqdori turli qo‘lyozmalarda turlicha, bir-birini to‘ldiradi. Alisher Navoiy o‘zining forsiy maktublarini ham yig‘ib, «Munshaot» tuzgan. Biroq u bizgacha yetib kelmagan.

Alisher Navoiyning eng muhim asarlaridan biri «Vaqfiya» bo‘lib, bir qarashda, shoir va buyuk davlat arbobining o‘zi qurgan imoratlariga vaqfi, ya’ni rasmiy hujjatidek ko‘rinsa ham, aslida unda Sulton Husayn Boyqaro davri davlat tizimi, Alisher Navoiyning bu davlatni boshqarishdagi o‘rni, uning tarjimai holi, ijtimoiy-siyosiy va axloqiy qarashlari katta bilimdonlik va aniqlik bilan yoritilgan. Shuning uchun ham navoiyshunoslikda bu asarga Alisher Navoiy nasrining ajoyib namunasi sifatida qaraladi. Muallif fikrlarining ba’zilarini she’r bilan, xususan ruboiy shaklida bayon qilishi uning qaysi masalaga qo‘l urmasin, o‘zini she’riyatdan hech uzoq turmaganini, doim she’riyat bilan nafas olganini namoyon etadi.

Alisher Navoiyning adabiyot nazariyasiga oid «Mufradot» («Risolai muammo») asari forsiy tilda yozilgan, muammo yozish va yechish qoidalarini ilmiy izohlashga bag‘ishlangan. Navoiy davrida bu she’r turi nihoyatda keng iste’molda bo‘lgan. Aftidan, bu janr nazariyasi va amaliyoti shu davr kitobxonlarining adabiy didi, tarbiyasi bilan ham bog‘langan edi. Alisher Navoiy ba’zan maxsus muammo yechish majlislari tashkil etgan.

Alisher Navoiyning «Mezon ul-avzon» («Vaznlar o‘lchovi») va «Muhokamat ul-lug‘atayn» («Ikki til muhokamasi» yoki «Ikki til tadqiqi») asarlari boshqa ilmiy tadqiqotlaridan farqli o‘laroq umumturkiy ahamiyatga ega va boshqa turkiy xalqlarning she’riyati va tillarini o‘rganishga ham xizmat qilib kelmoqda. Alisher Navoiy «Mezon ul-avzon»ni aruzning birinchi tadqiqotchisi Xalil ibn Ahmad, keyingi davr olimlaridan Shams Qays, Xoja Nasriddin Tusiy, zamonaviy tadqiqotchilardan Jomiy tajribalaridan ijodiy istifoda etib yaratgan. Aruz vazni bo‘yicha o‘zbek tilidagi bu birinchi ilmiy qo‘llanmada uning asosiy ruknlari va boshqa unsurlari, 19 bahrining tuzilishi, ruboiy vaznlarini aniq ta’riflab, turkiy she’riy misollar opqali asoslab, izohlab berilgan. Asarda aruz vazniga tushmaydigan she’riy vaznlar — tuyuq, chinga, mustazod, aruzvoriy, budi-budoyi va boshqa turkiy she’riy vaznlarga ham izoh va talqinlar berilgan. Bu asar aruz bo‘yicha bugungi kunda ham o‘z ilmiy qimmati va amaliy ahamiyatini yo‘qotmagan.

«Muhokamat ul-lug‘atayn»da turkiy tilning ijtimoiy-siyosiy va madaniy hayotdagi o‘rni, uning grammatik mukammalligi, so‘zlarga boyligi forsiy til qoidalari va hodisalariga qiyoslangan holda chuqur va aniq misollar orqali tahlil etilgan. Alisher Navoiy o‘zining bu tilni, uning jamiyat taraqqiyotidagi o‘rnini, so‘z va iboralarga boyligini shoir sifatida chuqur egallagani uchun, uning boshqa tillardan kamlik joyi yo‘qligini, aksincha, ularga nisbatan o‘ziga xos xususiyatlarga ega ekanligini vatanparvar olim sifatida ehtiros bilan ko‘rsatib, isbotlab bergan. Uning muqoyasa uchun keltirgan 100 ta turkiy fe’lining aksari o‘zbek tilida hozirgacha iste’molda. Shu bilan birga «Muhokamat ul-lug‘atayn»da o‘zbek adabiyoti tarixi, uning boshqa adabiyotlar, xususan forsiy adabiyot bilan yaqindan bog‘langanligi, Navoiy ijodining rivojlanish yullari, ayrim asarlarining yuzaga kelishi sabablari haqida ham qimmatli ma’lumotlar bor.

Alisher Navoiy hayotining oxirlarida «Mahbub ul-qulub» nasriy asarini yezdi. Asar 3 qismdan iborat. Uning birinchi qismi 40 fasl. Har bir faslida muallif o‘zi yashagan davrdagi bir tabaqa hayoti, axloqi va vazifalari haqida suhbat yuritadi. U ushbu tabaqa vakillarining yaxshi ishlari haqida ham, ayb va nuqsonlari haqida ham goh halimlik bilan, goh g‘azab-nafrat bilan mulohaza yuritib, ularni insofga chaqirmoqchi, tarbiyalamoqchi bo‘ladi. Asarda Alisher Navoiyning inson axloqiga va tarbiyasiga doir eng noyob pand va nasihatlari xalq maqollari va hikmatli so‘zlari shaklida bayon qilingan. Ko‘p o‘rinda shoir o‘z fikrlarini bayt, qita, masnaviy, ruboiy shaklida ifodalashi asarga rang-baranglilik bag‘ishlagan. «Tarixi muluki Ajam» va «Tarixi anbiyo va hukamo» Alisher Navoiy Sulton Husayn Boyqaro davri ijtimoiy-siyosiy tarixiga bag‘ishlab yozmoqchi bo‘lgan asarining boshlang‘ich bo‘laklaridir.

Alisher Navoiy «Tarixi muluki Ajam»da qadimgi Eron podshohlari, ularning tarixda muhrlanib qolgan ishlari va shaxsiyatlari to‘g‘risida hikoya qiladi. Bundagi ma’lumotlarni Navoiy ko‘proq Abulqosim Firdavsiyning «Shohnoma» dostonidan hamda «Tarixi Tabariy» kitobidan olgan.

Alisher Navoiyning «Tarixi anbiyo va hukamo» asari esa islom dini tarixi bilan bog‘liq rivoyatlar va adabiy asarlarni, xususan bir qator payg‘ambarlar hayotini Buqrot (Gippokrat), Aflotun (Platon), Batlimus (Ptolemey) kabi donishmandlarni bilib olish uchun muhim manbadir. Ayni vaqtda Alisher Navoiyning bu asarlari o‘zbek badiiy nasrining qadimiy va go‘zal namunalaridir.

Alisher Navoiy o‘zidan boy she’riy, nasriy va ilmiy meros qoldirgan bo‘lib, bu merosning hajmi, «Lison ut-tayr» dostonida shoirning o‘zi ta’kidlashicha, 100 ming baytdan iboratdir. Bu boy meros bilan Alisher Navoiy o‘zbek adabiyotini jahon yuksakligiga ko‘tardi va o‘zbek adabiy tiliga asos soldi. O‘zbek adabiyotida lirik janrlar va dostonchilikning eng yuqori taraqqiyoti Alisher Navoiy nomi bilan bog‘langandir.

Alisher Navoiy asarlari o‘nlab xalqlarning tillariga tarjima bo‘lgan. Macalan, «Majolis un-nafois» 16-asrdayoq fors tiliga Faxriy bin Sulton Muhammad Amiriy, Muhammad Qazviniy va Shohali Abduali Nishopuriy tomonidan 3 marta tarjima qilingan. Alisher Navoiyning boshqa tillarga tarjima qilingan dastlabki badiiy asari «Sab’ai sayyor» bo‘ldi. Xristofor Armaniyning 1557 yilda italyan tilida nashr etilgan «Sarandib shohi uch o‘g‘lonining ziyorati» asarida Alisher Navoiyning «Sab’ai sayyor» dostonidagi qoliplovchi hikoyasi — «Bahrom va Dilorom» hikoya qilinadi. Bu asar nemis, frantsuz va golland tillariga tarjima qilinib, 11 marta nashr etilgan. Shuningdek, 17-asr Gruzin shoiri Sitsishvili Alisher Navoiyning «Sab’ai sayyor» dostonini erkin tarjima qilib, «Yetti go‘zal» dostonini yaratdi. 19-asrning oxiri va 20-asrning boshlarida Alisher Navoiyning «Muhokamat ul-lug‘atayn» asari turk va tatar tillariga tarjima qilindi.

Alisher Navoiy vafot etganidan keyin o‘tgan davr mobaynida uning asarlari forsiy va turkiy xalqlar orasida keng yoyildi. Atoqli tojik shoirlarining ko‘pchiligi, Fuzuliy, Kishvariy, Mirzo Fatali Oxundov, Sobir kabi ozarbayjon yozuvchilari, Ozodiy, Mahtumquli va Zelili kabi turkman shoirlari, qozoq yozuvchisi Abay Qo‘nonboev, qoralpoq sohibqalamlari Berdaq, Ajiniyoz, tatar shoirlari Abdulla To‘qay, Hayum Nosiriy va boshqa Alisher Navoiyga yuksak baho berib, asarlaridan ta’lim oldilar, ayrim asarlariga nazira bitdilar.

Alisher Navoiy ijodiyotiga qiziqish, uni o‘rganish Yevropa va Rossiyada ham hiyla katta tarixga ega. Frantsuz sharqshunosi Katrmer 1841 yilda bosilgan xrestomatiyasida Alisher Navoiyning «Muhokamat ul-lug‘atayn» va «Tarixi muluki Ajam»ini e’lon qilgan, I.N. Berezin «Turk xrestomatiyasi»da uning bir necha asarlaridan parchalar bergan. M. Nikitskiy 1856 yilda birinchi manbalar asosida «Amir Nizomiddin Alisher. Uning davlat va adabiyot sohasidagi ahamiyati» mavzuida magistrlik dissertatsiyasini yozadi. Shu bilan birga, N.I. Il’minskiy, V.V. Velyaminov-Zernov, V.V. Bartold, Ye.E. Bertels, S.N. Ivanov, N.I. Konrad, M. Belen, Pave de Kurteyl, E. Braun va boshqa sharqshunoslar Alisher Navoiyning faoliyati va merosi bilan shug‘ullandilar.

Turkistonda 20-asr boshidan boshlangan, tashabbuskori jadidlar bo‘lgan ma’rifiy uyg‘onish Alisher Navoiyning hayoti va faoliyatini o‘rganishda ham o‘z ifodasini topdi. 1919 yilda Toshkentda Fitrat nashrga tayyorlagan «Insoniyat haqinda Navoiyning fikri» nomli risola bosilib chiqdi. Bu kitobcha Alisher Navoiyning «Hayrat ul-abror» dostonining «Salotin bobida» («Sultonlar haqida») degan qismidan parcha edi. Shundan so‘ng Alisher Navoiy ijodini o‘rganish va ommalashtirish keng tus oldi. Adabiyotshunoslik fanining navoiyshunoslik sohasi yuzaga keldi. Bu sohada olimlar va adiblardan Oybek, O. Sharafiddinov, S. Ayniy, V. Zohidov, Izzat Sulton, A. Qayumov, P. Shamsiev, H. Sulaymonov, N. Mamaev, S. G‘anieva, A. Hayitmetov, A. Abdug‘afurov, A. Rustamov va boshqa salmoqli ishlar qildilar, Alisher Navoiy ijodi bo‘yicha o‘nlab nomzodlik va doktorlik dissertatsiyalari yozildi. Yozuvchi Oybek «Navoiy» romanini, Izzat Sulton «Navoiyning qalb daftari» hujjatli qissasini, L. Bat «Hayot bo‘stoni» qissasini, Mirkarim Osim hikoyalar turkumini yaratdi. Ayniqsa, keyingi 50 yil navoiyshunoslikda sermahsul yillar bo‘ldi. Alisher Navoiy asarlarining mamlakatimiz kitob fondlari va chet ellardagi kutubxonalarda saqlanayotgan deyarli barcha nodir nusxalari o‘rganildi.

Alisher Navoiyning ko‘pgina asarlarining ilmiy tanqidiy matni ishlab chiqildi. «Devoni Foniy» va boshqa asarlarining nodir nusxalari topilib, nashr etildi. 20-asrda Alisher Navoiyning chinakam sahnaviy hayoti boshlandi. Izzat Sulton va Uyg‘un «Alisher Navoiy» dramasini (1945, 1948), I. Mahsumov bastakorlar Yu. Rajabiy va S. Jalil bilan hamkorlikda «Navoiy Astrobodda» musiqali dramasini (1967) yozdilar. Alisher Navoiy obrazi kinoekranda ham mujassamlashdi. Alisher Navoiy dostonlari asosida yaratilgan «Farhod va Shirin» musiqali dramasi (1937), «Layli va Majnun» operasi (1942), «Suhayl va Mehri» baleti (1967), «Dilorom» operasi (1958), «Iskandar» dramasi (1991) teatr san’atining eng yaxshi asarlaridan bo‘lib qoldi.

Biroq qariyb bir yarim asr davom etgan mustamlakachilik davrida, ayniqsa sho‘ro tuzumi davrida madaniy merosimizni xalqimizga yot mafkura qolipiga solib talqin qilishga urinishlar bo‘ldi. Bu hodisa Alisher Navoiy ijodiga munosabatda ham o‘z ifodasini topdi. Uni yo‘qsillarning do‘sti, mulkdorlarning muxolifi qilib ta’riflashga intilishdi. Jahon adabiyotining durdonasi bo‘lgan asarlaridagi (masalan, «Hayrat ul-abror» dostonidagi) ajoyib boblar qisqartirib nashr etildi. Alisher Navoiy ning hayoti va ijodi Allohga imon keltirgan, Qur’oni karimdagi har bir oyatni muqaddas deb bilgan, naqshbandiya tariqatini qabul qilgan adib va mutafakkirning hayoti va ijodidir. Uning ijodi mohiyatini anglab yetmoq uchun din tarixini yaxshi bilgan, Qur’oni karimni o‘qib, ma’nosini anglab yetgan kishi bo‘lish kerak. Sho‘ro tuzumida esa diniy ilmlarni targ‘ib qilish ta’qiqlandi. Shu bois, garchi navoiyshunos olimlar shoir ijodini targ‘ib qilish bo‘yicha ancha ishlar qilgan bo‘lsalar ham, Alisher Navoiy ijodi ko‘pchilik kitobxonlar uchun tushunarsiz bo‘lib qoldi. Mustaqillik bizga barcha qadriyatlarimiz qatori Alisher Navoiy merosini o‘rganishning keng ufqlarini ochdi. Endilikda uning ijodini aslicha, mohiyatini tushunib o‘rganish imkoniyati yuzaga keldi.

1991 yilda Alisher Navoiy tavalludining 550 yilligi tantanali nishonlandi. Alisher Navoiy nomidagi O‘zbekiston Respublikasi Davlat mukofoti ta’sis etildi. Toshkentda Alisher Navoiy nomidagi O‘zbekiston Milliy bog‘i barpo etildi va bu bog‘ o‘rtasida shoirning salobatli haykali qad ko‘tardi. Shoirning 20 jildli mukammal asarlar to‘plami nashr etildi. Mamlakatimizda Alisher Navoiy xotirasi yuksak darajada e’zozlanadi. Bir viloyat, shahar, oliy o‘quv yurti (Samarqand davlat universiteti), Toshkentdagi Davlat kutubxonasi, O‘zbekiston Fanlar akademiyasi Til va adabiyot instituti, Adabiyot muzeyi, Toshkentdagi Katta akademik opera va balet teatri, San’at saroyi, Toshkentdagi metro bekati, o‘nlab ko‘chalar va jamoa xo‘jaliklari uning nomi bilan atalgan. Alisher Navoiy hayoti va ijodiga bag‘ishlab haykaltaroshlar, rassomlar va bastakorlar asarlar yaratishgan. Har yili Alisher Navoiy tug‘ilgan kun - 9 fevralda ilmiy-an’naviy konferentsiya o‘tkazilib, Alisher Navoiy merosini o‘rganish sohasida qilingan yillik ishlarga yakun yasaladi.

 

Alisher Navoiy Hayoti va ijodining QisQacha solnomasi

 

1. 1441 yil 9 fevral — Alisher Navoiy tavallud topgan sana.
2. Hirot — Alisher Navoiy tavallud topgan shahar. Xuroson davlatining poytaxti.
3. G‘iyosiddin Bahodir (Kichkina) — Alisher Navoiyning otasi, Temuriylar xonadoniga yaqin amaldorlardan.
4. Onasining ismi hech bir tarixiy manbalarda uchramaydi. Ammo, otasi va onasi o‘z davrining ma’rifatli kishilaridan bo‘lgan, Temuriylar saroyida xizmat qilgan:
Otam bu ostonning xokbezi,
Onam ham bu sara bo‘ston kanizi (“Badoyiul-bidoya”).
5. Mirsaid Qobuliy, Muhammad Ali G‘aribiy — Alisher Navoiyning tog‘alari, o‘z davrining ma’rifatli kishilari, shoirlari.
6. 1445 yil. 4 yoshli Alisher Navoiy oliy nasab oilalarning farzandlari ta’lim oladigan maktabga boradi, shu paytdan yozish, o‘qishni o‘rganadi.
7. Qur’oni karim, Sa’diy Sheroziyning “Bo‘ston”, “Guliston”, Farididdin Attorning “Mantiq ut-tayr” dostonlari —  Alisher Navoiyning ilk marotaba o‘qigan kitoblari, “Mantiq ut-tayr”ni to‘liq yod olgan.
8. Husayn Boyqaro — Alisher Navoiyning maktabdosh do‘sti, keyinchalik (1469-1506) Xuroson davlati hukmdori.
9. 1447 yil. Navoiylar oilasi Iroqqa ko‘chib ketadi. Iroqning Taft shahrida mashhur tarixchi olim Sharafiddin Ali Yazdiy va yosh Alisher Navoiyning tarixiy uchrashuvi yuz beradi. Alloma yosh Alisherni — “Umring uzoq, boshing omon bo‘lsin. Olim, fozil bo‘lib, yaxshi obro‘ga erishgaysan”, – deb bashoratomuz duo qiladi.
10. 1450 yil. Navoiylar oilasi yana Hirotga qaytadi. Otasi G‘iyosiddin Bahodir Sabzavor viloyati hokimi etib tayinlanadi.
11. 1452 yil. Navoiylar oilasi Hirotga qaytib keldi.
12. Xoja Yusuf Burhon — o‘z zamonasining mashhur musiqashunosi. Alisher Navoiyga musiqa sirlarini o‘rgatgan ilk ustozlardan.
13. Mirshohiy — Alisher Navoiy 10-12 yoshlarida bu keksa shoir bilan she’riy yozishmalar qilib turgan.
14. Lutfiy — Alisher Navoiyning ustozi,
“Orazin yopg‘och ko‘zumdin sochilur har lahza yosh,
Bo‘ylakim, paydo bo‘lur yulduz nihon bo‘lg‘och quyosh”, deb boshlanadigan yosh Alisher Navoiy g‘azaliga, agar iloji bo‘lsa, o‘zining o‘n-o‘n ikki ming turkiy va forsiyda yozgan she’rlarini almashtirmoqchi bo‘lgan shoir.
15. “Navoiy” (“Navo” so‘zidan) — o‘zbek tilidagi she’rlari taxallusi.
“Foniy” (“Fano” so‘zidan) —  Alisher Navoiyning fors-tojik tilidagi she’rlari va  “Lison ut-tayr” dostonida qo‘llagan taxallusi.
16. 1457 yil. Alisher Navoiy 16 yoshida otasi G‘iyosiddin Kichkina vafot etadi. Shu yil Abulqosim Bobur xizmatiga kiradi. Mashhad shahrida o‘qishni davom ettiradi. Sayyid Hasan Ardasher, Komil Turbatiy singari mashhur shoirlar bilan tanishadi, yaqindan do‘stlashadi.
17. 1459 yil. Temuriylardan Abusaid Xuroson taxtini egallaydi, Alisher Navoiy va uning yaqin qarindoshlari ta’qibga uchraydi, xususan, tog‘alari Mir Sayid (taxallusi Kobuliy) va Muhammad Ali (taxallusi G‘aribiy)lar qatl qilinadi.
18. 1465 yil. Alisher Navoiy Samarqandga keladi, Movaraunnahrning ijtimoiy-siyosiy, jug‘rofiy holati bilan tanishadi.
19.Fazlulloh Abulays Samarqandiy, Aloyi Shoshiy —  Alisher Navoiyga Samarqandda tahsil bergan mashhur olimlar.
20.Mirzo hoji So‘g‘diy, Sayyid Qutb Samarqandiy, Yusuf Safoiy, Shayxim Suhayliy — Alisher Navoiy tanishgan va muloqotda bo‘lgan samarqandlik shoirlar.
20.1469 yil. Hirot taxtini Sulton Husayn Boyqaro egallaydi, Alisher Navoiy Hirotga qaytadi, muhrdor lavozimiga tayinlanadi, keyinchalik amirlik (1472 yilda) martabasiga ko‘tariladi.
21.1476 yil. Alisher Navoiy — buyuk mutafakkir, shoir Abdurahmon Jomiy bilan uchrashadi, uni o‘ziga ustoz va pir deb biladi.
22.XV asrning 70-yillari o‘rtalarida o‘zining birinchi devoni — “Badoyi’ ul-bidoya”ni tuzdi.
23.1476-1483 yillar orasida ikkinchi devoni — “Navodir un-nihoya” yaratildi.
24.1483-1485 yillar o‘zining 51 ming 230 misradan iborat mashhur “Xamsa”sini yaratdi.
25.1487 yil. Alisher Navoiy Astrobod viloyati hokimi etib tayinlandi.
26.1482-1489 yillar orasida o‘zining “Vaqfiya”, “Tarixi anbiyo va hukamo”, “Tarixi muluki Ajam” singari asarlarini yozdi.
27.1490 yil. “Holati Sayyid Hasan Ardasher” asari yaratildi.
28. 1491 yil. “Risolai muammo” asarini va “Majolis un-nafois”ni yozib tugalladi va keyinchalik qayta to‘ldirdi.
29.1492-1494 yillar oralig‘ida Abdurahmon Jomiy haqida “Xamsat ul-mutahayyirin” (“Besh hayrat”) asarini yaratdi.
30.1492-1498 yillar oralig‘ida “Munshaot”, “Mezon ul-avzon” (“Vaznlar o‘lchovi”), “Holati Pahlavon Muhammad”, “Nasoyim ul-muhabbat” (“Muhabbat shabadasi”) asarlarini yozib tugatdi.
31.1491-1498 yillar orasida “Xazoyin ul-maoniy” (“Ma’nolar xazinasi”), “Devoni Foniy”ni tuzdi.
32.1498-1499 yillarda “Lison ut-tayr” falsafiy dostonini, “Muhokamat ul-lug‘atayn” (“Ikki til haqida muhokama”)ni yozdi.
33.1500 yil so‘nggi yirik asari — “Mahbub ul-qulub” (“Ko‘ngillarning sevgani”) asarini yozdi.
34.1501 yil 3 yanvarda Alisher Navoiy vafot etdi.

 

 

Ўзбек мумтоз адабиётининг йирик вакили, шоир,тарихчи, давлат арбоби, моҳир саркарда Заҳириддин Мухаммад Бобур (1483-1530) таваллуд топган кун

 

 

Zahiriddin Muhammad Bobur (1483-1530)

 

«Bobur fe’li-sajiyasiga ko‘ra Sezarga qaraganda sevishga arzigulikdir».
Eduard Xolden

   Bobur (taxallusi; to‘liq ismi Zahiriddin Muhammad ibn Umarshayx Mirzo) (1483.14.2, Andijon 1530.26.12, Agra) — o‘zbek mumtoz adabiyotining yirik vakili: buyuk shoir; tarixchi, geograf; davlat arbobi, iste’dodli sarkarda; boburiylar sulolasi asoschisi, temuriy shahzoda.

Boburning otasi — Umarshayx Mirzo Farg‘ona viloyati hokimi, onasi — Qutlug‘ Nigorxonim Mo‘g‘uliston xoni va Toshkent hokimi Yunusxonning qizi edi. Boburning onasi o‘qimishli va oqila ayol bo‘lib, Boburga hokimiyatni boshqarish ishlarida faol ko‘mak bergan, harbiy yurishlarida unga hamrohlik qilgan. Umarshayx Mirzo xonadoni poytaxt Andijonning arki ichida yashar edi. Hokim yoz oylari Sirdaryo bo‘yida, Axsida, yilning qolgan faslini Andijonda o‘tkazardi.

Boburning yoshligi Andijonda o‘tgan. Bobur barcha temuriy shahzodalar kabi maxsus tarbiyachilar, yirik fozilu ulamolar ustozligida harbiy ta’lim, fiqh ilmi, arab va fors tillarini o‘rganadi, ko‘plab tarixiy va adabiy asarlar mutolaa qiladi, ilm-fanga, she’riyatga qiziqa boshlaydi. Dovyurakligi va jasurligi uchun u yoshligidan «Bobur» («Sher») laqabini oladi.

Bobur otasi yo‘lidan borib, mashhur sufiy — Xoja Ahrorga ixlos qo‘yadi va uning tariqati ruhida voyaga yetadi, umrining oxiriga qadar shu e’tiqodga sodiq qoladi. Keyinchalik, «Boburnoma» asarida Bobur Xoja Ahror ruhi bir necha bor uni muqarrar halokatdan, xastalik va chorasizliqdan xalos etganini, eng og‘ir sharoitlarda rahnamolik qilganligini ta’kidlaydi. Otasi Axsida bevaqt, 39 yoshida fojiali halok bo‘lgach, oilaning katta farzandi, 12 yoshli Bobur valiahd sifatida taxtga o‘tiradi (1494 yil iyun).

Movarounnahr 15-asr oxirida o‘zaro nizolashayotgan temuriy shahzodalar yoki mulkdor zodagonlar boshchilik qilib turgan, deyarli mustaqil bo‘lib olgan ko‘pdan-ko‘p viloyatlarga parchalanib ketgan edi. Movarounnahr taxti uchun kurash avjga chiqqan, turli siyosiy fitnalar uyushtirilmoqda edi. Buning ustiga Umarshayx Mirzoga tobe bir necha bek va hokimlar yosh hukmdorga (Boburga) buysunishdan bosh tortadilar. Ularning ayrimlari Boburning ukalarini yoqlasa, ba’zilari mustaqillik da’vosini qiladi, yana boshqa birlari Boburga raqib, boshqalari amaki, tog‘alariga qo‘shilib, uni jismonan yo‘qotish payiga tushadi. O‘z amakisi va tog‘asi bo‘lmish Sulton Ahmad Mirzo bilan Sulton Mahmudxon xurujlarini daf qilgan Bobur hukmronligining dastlabki 2—3 yilida mavqeini mustahkamlash, bek va amaldorlar bilan o‘zaro munosabatni yaxshilash, qo‘shinni tartibga keltirish, davlat ishlarida intizom o‘rnatish kabi muhim chora-tadbirlarni amalga oshiradi.

Boburning dastlabki siyosiy maqsadi Amir Temur davlatining poytaxti, strategik va geografik jihatdan muhim bo‘lgan Samarqandni egallash va Movarounnahrda markazlashgan kuchli davlatni saqlash, mustahkamlash hamda Amir Temur saltanatini qayta tiklashdan iborat edi. Bu paytda, qisqa muddat ichida Samarqand taxtiga uchinchi hukmdor kelgan edi. Sulton Ahmad Mirzo vafoti (1494 yil iyul) dan keyin taxtga o‘tirgan Sulton Mahmud Mirzo Samarqandda davlatni 5—6 oydan ortiq idora etmadi — qisqa muddatli kasallikdan so‘ng 43 yoshida vafot etdi. Uning o‘rniga Buxoroda hokim bo‘lgan o‘g‘li Boysung‘ur o‘tiradi. 1495—96 yillarda Bobur Samarqandga ikki marta muvaffaqiyatsiz yurish qiladi. 1497 yil kuzida u Samarqand atrofidagi bir qancha joylarni va 7 oylik qamaldan so‘ng Samarqandni egallaydi, Boysung‘ur Qunduzga qochadi. Shahar qamal tufayli nihoyatda og‘ir kunlarni boshidan kechirmoqda edi. Hatto ekkulik don ham topish mushkul edi. Bobur qo‘shinni ta’minlashda katta qiyinchiliklarga duch keldi. Navkarlaridan ayrimlari Andijon va Axsi tomon qochib ketadilar. Buning ustiga Andijonda qolgan ayrim beklar Boburdan yuz o‘girib, uning ukasi Jahongir Mirzo tarafiga o‘tadilar. Andijondan ko‘ngli notinch bo‘lgan va iqtisodiy qiyinchiliklarga uchragan, ayni zamonda og‘ir xastalikni boshidan kechirgan Bobur Samarqandni yuz kun idora etgandan so‘ng, uni tark etishga qaror kiladi. Ammo Xo‘jandga yetganda Andijon ham qo‘ldan ketib, muxoliflar ixtiyoriga o‘tganini eshitadi. Boburning Toshkent hokimi, tog‘asi Mahmudxon ko‘magida Andijonni qayta egallashga urinishi natija bermaydi,

Bu muvaffaqiyatsizlik Bobur qo‘shiniga salbiy ta’sir etib, ko‘pchilik bek, navkarlar (700—800 kishi) Boburni tark etadi. O‘ziga sodiq kishilar (200—300) bilan qolgan Bobur ma’lum muddat Xo‘jandda turgach, Toshkentga — Mahmudxon huzuriga kelib, Andijonni qaytarib olish rejasini tuza boshlaydi. Ma’lum muddat o‘tgach, Bobur Xo‘jandga qaytadi, ko‘p o‘tmay, Marg‘ilonni qo‘lga kiritadi hamda Andijonni egallash tadbirlarini ko‘radi. Nihoyat, 2 yildan so‘ng (1498 yil iyun) uni qayta qo‘lga kiritadi. Bobur ukasi Jahongir Mirzo bilan sulh tuzib, uning ixtiyorida «Xo‘jand suvining Axsi tarafi viloyatlarini...» qoldiradi, Andijon tarafi viloyatlarini o‘z tasarrufiga oladi.

Temuriylarning o‘zaro urushlari kuchaygan kezlarda Shayboniyxon Movarounnahrni istilo qilishga kirishadi. U 1499 yil Jizzax va Samarqand orqali Qarshi va Shahrisabzgacha bosib boradi, katta o‘lja bilan Dashti Qipchoqqa qaytadi. Oradan ko‘p o‘tmay,katta kuch bilan Movarounnahrga qaytgan Shayboniyxon Buxoro va Qorako‘lni egallaydi (1499), Sulton Ali Mirzo kaltabinlik bilan Samarqandni Shayboniyxonga jangsiz topshiradi (1500). Biroq, shahar aholisi va zodagonlarining ma’lum qismi temuriylar hukmdorligini tiklash tarafdori edi. Ular Farg‘ona hokimi Boburga maktub yo‘llab, Samarqandni ishg‘ol qilishga da’vat etganlar.

Bobur 1500 yil kech kuzida o‘z qo‘shini (240 kishi) bilan Samarqandga yetib kelgach, aholi unga peshvoz chiqib, shahar darvozalarini ochib beradi. Shayboniyxonning shahar himoyasi uchun qoldirgan 600 nafar askari qirib tashlanadi. Shayboniyxon Buxoroga chekinadi. Qisqa vaqt ichida Samarqandning barcha tumanlari, Qarshi va G‘uzor shahrilarida Bobur hokimligi e’tirof etiladi. Ammo shaharda oziq-ovqat zahiralari tugab, ocharchilik boshlangan edi. Bundan xabar topgan Shayboniyxon katta kuch to‘plab, yana Samarqandga yurish boshlaydi. 1501 yil aprelda Zarafshon bo‘yidagi Saripul qishlog‘i yaqinida bo‘lgan jangda Bobur qo‘shinlari yengiladi. Bobur Samarqandga chekinadi. Shahar yana qamal qilinib, u to‘rt oy davom etadi. Qamalda qolgan shahar aholisining ochlikdan tinkasi quriydi, Bobur 1501 yilning 2-yarmida noilojlikdan Samarqandni tark etib, Toshkentga, Mahmudxon huzuriga yo‘l oladi.

Bobur Temuriylar saltanatini himoya qilish va uni saqlab qolish uchun astoydil harakat qilib, Shayboniyxonga qarshi bir necha yil davomida muttasil kurash olib borsa-da, ammo mamlakatda hukm surgan og‘ir iqtisodiy tanglik va siyosiy parokandalik sharoitida maqsadiga erisha olmaydi. 1503 yil Toshkent xoni Mahmudxon, Bobur va qalmoqlarning birlashgan qo‘shini Shayboniyxon tomonidan Sirdaryo bo‘yida tormor qilinadi. Bobur Samarqand taxti uchun kurashayotgan paytda Andijonni Sulton Ahmad Tanbal egallab oladi. 1501—04 yillarda Bobur Farg‘ona mulkini qaytarib olish uchun Sulton Ahmad Tanbal, Jahongir mirzolarga qarshi olib borgan kurashi muvaffaqiyatsizlik bilan tugaydi. Temuriylarning to‘xtovsiz janglari va og‘ir soliqlaridan toliqqan xalq Boburni qo‘llamadi va u Movarounnahrni tark etishga (1504 yil iyun) majbur buladi.

Bobur 200—300 navkari bilan Hisor tog‘lari orqali Afg‘onistonga o‘tadi va u yerdagi ichki nizolardan foydalanib G‘azni va Kobulni egallaydi. Bobur Kobulni egallagach, mustaqil davlat tuzishga jadal kirishadi, qo‘shinni tartibga keltiradi, qattiq ichki intizom o‘rnatadi. Kobulga, umuman Afg‘onistonga Bobur o‘z yurti kabi qaradi, qurilish, obodonlashtirish, kasbu hunar va qishloq xo‘jaligini rivojlantirish ishlarini boshlab yuboradi. «Bog‘i Shahroro», «Bog‘i Jahonoro», «O‘rtabog‘», «Bog‘i vafo» va «Bog‘i Bobur» kabi oromgoxlar tashkil etdi. Shahar ichidagi Bolo Hisor qal’asini o‘z qarorgohiga aylantirib, uni qayta ta’mirlatdi, yangi imoratlar qurdirdi va oilasi bilan shu qal’ada yashadi. Uning Humoyun, Gulbadanbegim, Komron va Hindol ismli farzandlari shu yerda tug‘iladi. 1506 yil bahorda vafot etgan Qutlug‘ Nigorxonim Mirzo Ulug‘bek shu yerda bunyod ettirgan «Bog‘i Navro‘ziy»ga dafn etiladi.

Bobur Afg‘onistonda bir fotih sifatida emas, balki shu yurt, el obodonligi va ravnaqi uchun jon kuydirgan tadbirli hukmron sifatida qizg‘in faoliyat ko‘rsatdi, uning manfaatlari yo‘lida odilona va oqilona ish tutdi. Afg‘onistondagi amaliy faoliyatiga ko‘ra, Bobur butun Xuroson va Movarounnahrda qudratli davlat boshlig‘i va muzaffar sarkarda sifatida katga obro‘ orttira bordi, mintaqadagi siyosiy hayot e’tiborli o‘ringa ko‘tarildi. Shayboniylarning tobora kuchayib borayotgan yurishiga qarshi birgalikda chora ko‘rish masalasida Sulton Husayn Boyqaro barcha temuriy hukmdorlar qatorida Boburni ham maslahat yig‘iniga maxsus taklif etishi ana shunday yuksak nufuzni ko‘rsatuvchi dalildir. Bobur shu taklif bo‘yicha Hirotga otlanadi. Husayn Boyqaroning to‘satdan vafot etishiga (1506) qaramay, u Hirotga boradi va temuriy hukmdorlar bilan uchrashib muzokaralar o‘tkazadi. Temuriy hukmdorlarning birlashib Shayboniyxon qo‘shinlariga to‘siq qo‘yish rejalari amalga oshmaydi va tez orada birin-ketin mag‘lubiyatga uchrab, saltanatni batamom qo‘ldan chiqaradilar.

1507 yil boshlarida Bobur Hindistonga yurish boshlaydi. Ammo, bu urinishi muvaffaqiyatsiz tugab, yana poytaxt Kobulga qaytadi.

Bobur Movarounnahr va Xurosondagi siyosiy vaziyat va urush harakatlarini kuzatib boradi, o‘z qo‘shinlarini doimo shay tutadi. Shayboniyxon Xurosonning yirik markazlarini qo‘lga kiritgach, Eronni zabt etish uchun yurish boshlaydi. Ammo, Eron shohi Ismoil Safaviy bilan qattiq to‘qnashuvda (1510) yengiladi, o‘zi ham Marvda halok bo‘ladi. Shoh Ismoil Xuroson va Movarounnahrga qo‘shin kiritib shayboniylarga ketma-ket shikast yetkaza boshlaydi. Bobur shoh Ismoil bilan harbiy-siyosiy ittifoq tuzib, 1511 yil bahorida Hisorni, yozida Buxoroni, oktyabr boshida esa Samarqandni yana qo‘lga kiritadi. Boburning shia mazhabidagi eroniylar ra’yi bilan ish tutishi aholida norozilik tug‘diradi. 1512 yil 28 aprelda Ko‘li malik jangida Ubaydulla Sulton boshliq shayboniylardan yengilgan Bobur Hisor tomon ketadi. 1512 yil kuzida Bobur shoh Ismoil yuborgan Najmi Soniy laqabli lashkarboshi bilan Balxda uchrashib, Amudaryodan kechib o‘tib, avval Huzar (G‘uzor) qal’asini oladi, so‘ng Qarshiga yurish qiladi, shahar uzoq muddatli qamaldan so‘ng taslim bo‘ladi, shahar himoyachilari qattiq jazolanadi. 1512 yil 24 noyabrda G‘ijduvon jangida Bobur shayboniylardan yana yengilib, Kobulga qaytishga majbur bo‘ladi. Bobur Movarounnahrni egallash ilinjidan uzil-kesil umidini uzadi va butun e’tiborini Hindistonga qaratadi.

1519 yil bahoriga kelib Bobur Hindistonni zabt etish rejalarini amalga oshirishga kirishadi va keyingi 5—6 yil davomida bir necha yurishlar uyushtiradi. Nihoyat, 1526 yil aprelda Panipatda asosiy raqibi, Dehli sultoni Ibrohim Lo‘diyning yuz ming kishilik qo‘shinini 12 minglik askari bilan tor-mor qiladi hamda Dehlini egallaydi. Oradan ko‘p o‘tmay, ikkinchi yirik hind sarkardasi Rano Sango ustidan ham zafar qozonib, Shimoliy Hindistonning Bengaliyagacha bo‘lgan qismini o‘ziga bo‘ysundiradi. Agrani o‘ziga poytaxt sifatida tanlagan Bobur katta qurilish va obodonchilik ishlarini boshlab yuboradi. Shu tariqa Bobur Hindistonda uch yarim asrga yaqin hukm surgan qudratli boburiylar sulolasiga asos soladi.

Bobur Hindistonda ham, xuddi Afg‘onistonda bo‘lganidek, ko‘plab ijtimoiy-xayrli ishlarni amalga oshirdi, mamlakat taraqqiyotiga jiddiy ta’sir ko‘rsatdi. Tarqoqlik va parokandalikka, o‘zaro ichki nizo, qirg‘inlarga barham berib, viloyatlarni birlashtirdi, markazlashgan davlatni mustahkamlash va yurtni obodonlashtirishga, ilmu hunar va dehqonchilikni rivojlantirishga katta e’tibor qaratdi. Qurilish ishlariga boshchilik qildi.

Boburning o‘z guvohligiga ko‘ra, shoir sifatida ijodiy faoliyati Samarqandni ikkinchi marta egallagan vaqtda boshlangan; «Ul fursatlarda biror-ikkirar bayt aytur edim», deb yozadi u. Bobur Samarqanddaligining ilk oylarida Alisher Navoiy tashabbusi bilan ular o‘rtasida yozishma boshlanadi. Bobur atrofida ijodkorlar to‘plana boshlashi ham shu yillarga to‘g‘ri keladi. Jumladan, Binoiy, Abulbaraka va Bobur o‘rtasidagi ruboiy mushoirasi Samarqanddagi qizg‘in adabiy hayotdan darak beradi. Umuman, davlat arbobi va ko‘p vaqti jangu jadallarda o‘tgan sarkarda sifatida ijtimoiy faoliyatining eng qizg‘in davrida ham, shaxsiy hayoti va davlati nihoyatda murakkab va xatarli sharoitda qolgan chog‘larida ham Bobur ijodiy ishga vaqt topa bilgan, ilm, san’at va ijod ahlini o‘z atrofiga to‘plab, homiylik qilgan, ularni rag‘batlantirgan.

O‘tmish adabiyot va tarix, musiqa va san’atdan yaxshi xabardor bo‘lgan, diniy ta’limotga chin ixlos qo‘ygan Bobur har doim olimu fozillar davrasida bo‘ldi, xususan ijod ahliga, kasbu hunar sohiblariga samimiy ehtirom ko‘rgazib homiylik qildi, ularni moddiy va ma’naviy rag‘batlantirib turdi. Ijod va san’at ahliga bunday mehrli munosabat aslo bejiz bo‘lmagan. Bobur tabiatan ijodkor edi. Yigitlik yillaridan boshlab to umrining oxirigacha samarali ijodiy ish bilan shug‘ullandi, har qanday sharoit va vaziyatlarda ham ijoddan to‘xtamadi, natijada, har jihatdan muhim boy ilmiy va adabiy meros qoldirdi.

Bobur 18—19 yoshlarida ruboiy va g‘azallar yoza boshlagan. Uning «Topmadim» radifli g‘azali va «Yod etmas emish kishini g‘urbatda kishi» misrasi bilan boshlanuvchi ruboiysi o‘sha yillardagi hayoti bilan bog‘liq.

Boburning ulkan san’atkorligi shundaki, shaxsiy kechinmalarini jiddiy umumlashma darajasiga ko‘tara oladi va natijada asarlarida olg‘a surilgan g‘oyalar umuminsoniy qadriyatlar darajasiga ko‘tariladi. Bobur ijodida, xususan, she’riyatida kindik qoni to‘kilgan ona yurtini dildildan qo‘msash, uning tuprog‘iga talpinish, g‘ariblik azoblaridan o‘tli hasrat, yoru diyor soginchi va visol ilinji, taqdir zarbalari va turmush uqubatlari, zamona nosozliklaridan nola badiiy tahlil etiladi.

Bobur ijodida ishq-muhabbat, sevgi-sadoqat, visol va hijron mavzui ham salmoqli o‘rin tutadi. Uning g‘azal va ruboiylarida, tuyuq va masnaviylarida ma’shuqaning maftunkor go‘zalligi, beqiyos husnu latofati, sharqona odobu axloqi, nozu karashmasi yengil va o‘ynoqi, musiqiy va ravon misralarda katta mahorat bilan tarannum etiladi.

Boburning o‘z she’riy asarlarini to‘plab, devon holiga keltirgan sanani ko‘rsatuvchi aniq tarixiy ma’lumotlar ma’lum emas. Ammo «Boburnoma»ning 1518—19 yillar voqealari bayoniga bag‘ishlangan faslida Bobur devonini Kobuldan Samarqandga yuborganligi to‘g‘risida so‘z boradi. Demak, shu yillarda uning devoniga tartib berilgan va mazkur devon Movarounnahrda ham tarqalgan.

Hozirda uning 119 g‘azali, bir masnu she’ri, 209 ruboiysi, 10 dan optik tuyuq va qit’alari, 50 dan ortiq muammo va 60 dan ziyod fardlari aniqlangan. Devoni tarkibida umumiy hajmi 270 baytdan iborat 8 masnaviy ham o‘rin olgan.

Hindiston yurishlari davri (1521)da Bobur «Mubayyin» asarini yaratdi. Masnaviy tarzida yozilgan, islom huquqshunosligi va shariat aqidalariga bag‘ishlangan bu asarda Movarounnahr va Hindistonga oid o‘sha davr ijtimoiy-iqtisodiy hayoti bo‘yicha qiziqarli ma’lumotlar ham jamlangan. Valiahd Humoyun va Komron Mirzolarga dasturulamal sifatida mo‘ljallangan «Mubayyin»da, ayni zamonda, namoz, zakot va haj ziyorati to‘g‘risida ham shar’iy mezonlar bayon qilingan. Shu yillarda Bobur Sharq she’riyatining asosiy masalalaridan biri aruz vazni, uning nazariyasi va amaliyotiga oid ilmiy risolasini yakunlaydi. Bobur nomini dunyoga mashhur qilgan shoh asari «Boburnoma» ustidagi ijodiy ishini 1518—19 ylarda boshlagan.

Boburning yuqorida keltirilgan asarlaridan tashqari, «Xatti Boburiy», shuningdek musiqa san’ati va harb ishlariga maxsus bag‘ishlangan qator risolalari ham bo‘lgan. Ammo keyingi ikki asar matni hanuz topilgan emas. «Xatti Boburiy»da muallif arab alifbosini tahrir etib, yozuvni soddalashtirish va osonlashtirish maqsadida uni turkiy til va talaffuz mezonlariga moslashtirgan.

1526 yil 21 dekabrda Boburga qarshi suiqasd uyushtiriladi. Mahv etilgan Ibrohim Lo‘diyning onasi oshpazlar bilan til biriktirib, uning ovqatiga zahar qo‘shtiradi. Shuning asoratimi yoki ko‘p yillik mashaqqatli va qo‘nimsiz hayot ta’sirimi, har holda keyingi yillarda Bobur tez-tez kasalga chalinib turadi. 1527 yil oktyabrda Bobur yana xastalikka uchragach, umrining oxirlab qolganini his etadi. Shunda Bobur o‘zi e’tiqod qo‘ygan Xoja Ahror Valiyga ixlos bilan uning nasrda bitilgan «Volidiya» asarini she’riy tarjima qiladi. Boburning mohir tarjimon sifatidagi qobiliyati namoyon bo‘lgan 243 baytli bu asar katta ijodiy ilhom bilan juda qisqa muddatda yakunlangan. Boburning o‘z e’tiroficha, tarjima tugashi hamonoq batamom sog‘ayib ketgan. Bu yillarda u «Boburnoma» fasllari ustida ishlashni davom ettirdi, yangi-yangi g‘azal-ruboiylar yaratdi, o‘z iborasi bilan aytganda, «Hindistong‘a kelgali aytqon ash’orni» tartibga solib, shuningdek, «Volidiya» tarjimasini, «Xatti Boburiy» bilan bitilgan namuna va qit’alarni Movarounnahr va Afg‘onistonga, Xumoyun, Xoja Kalon, Hindol va boshqaga yubordi. Humoyun Mirzoga atalgan ijtimoiy-axloqiy masalalarni tahlil etuvchi mashhur maktubi ham Bobur ijodiy faoliyatining yorqin qirralaridan biri bo‘ldi.

Bir necha muddat oldin podsholikni Humoyunga topshirgan Bobur 47 yoshida o‘zi asos solgan saltanat poytaxti Agrada vafot etdi va o‘sha yerda dafn etildi, keyinchalik (1539), vasiyatiga muvofiq xoki Kobulga keltirilib, o‘zi bunyod ettirgan «Bog‘i Bobur»ga qo‘yildi.

Bobur O‘zbekiston mustaqillikka erishgandan so‘ng o‘z yurtida haqiqiy qadr-qimmat topdi. O‘zbekiston Respublikasi Prezidentining farmoniga ko‘ra 1993 yilda Bobur tavalludining 510 yilligi tantanali nishonlandi. Andijon shahrida Bobur nomida universitet, teatr, kutubxona, milliy bog‘ («Bog‘i Bobur») bor. Bobur milliy bog‘i majmuasitsa «Bobur va jahon madaniyati» muzeyi, shoirning ramziy qabr-maqbarasi bunyod etilgan. Shahar markazida (muallifi Ravshan Mirtojiev) va Bobur bog‘idagi yodgorlik majmuida (muallifi Qodirjon Salohiddinov) shoirga haykal o‘rnatildi. Andijondagi markaziy ko‘chalardan biriga, shuningdek Toshkentdagi istirohat bog‘i va ko‘chaga, Andijon viloyati, Xonobod shahridagi istirohat bog‘iga Bobur nomi berildi. O‘zbekiston Fanlar akademiyasining Bobur nomidagi medali ta’sis etildi. Sharqshunos olim Ubaydulla Karimov bu medalning birinchi sovrindori bo‘ldi.

Andijonlik tabiatshunos olim Zokirjon Mashrabov rahbarlik qiladigan Xalqaro Bobur jamg‘armasi (1993.23.12) Bobur ijodini o‘rganishda katta ishlarni amalga oshirdi. Jamg‘armaning ilmiy ekspeditsiyasi 10 dan ortiq Sharq mamlakatlari bo‘ylab avtomobilda ilmiy safarlar uyushtirib, 200 ming km dan ortiq masofani bosib o‘tdi, Bobur va boburiylar qadamjolari, ularning ilmiy merosiga oid yangi ma’lumotlar to‘plab, ularni ilmiy iste’molga kiritdi. Mazkur ma’lumotlar asosida 10 dan ziyod ilmiy, hujjatli, badiiy asarlar (Z. Mashrabov, S. Shokarimov: «Asrlarni bo‘ylagan Bobur»; S. Jalilov: «Boburning Farg‘ona davlati», «Bobur va Andijon»; Qamchibek Kenja: «Hind sorig‘a»; X. Sultonov: «Boburning tushlari», «Boburiynoma»; R. Shamsuddinov: «Boburiylar izidan», «Boburiylar sulolasi»; T. Nizom: «Uch so‘z»), 10 ga yaqin hujjatli, videofilmlar (F. Rasulov: «Bobur izidan», «Muqaddas qadamjolar»; T. Ro‘ziev: «Bobur salomi», «Bobur nomidagi Xalqaro ilmiy ekspeditsiya»; T. Hamidov: «Iftixor» va h.k.) yaratildi. Jamg‘armaning Lohur (Pokiston), Haydarobod (Hindiston), Abu Dabi (Birlashgan Arab Amirliklari), Moskva (RF), O‘sh (Qirg‘iziston), Toshkent, Namangan (O‘zbekiston) shahrilarida bo‘limlari mavjud. 1998 yil Jamg‘armaning boburshunoslik sohasidagi xalqaro mukofotlari ilk marta Pirimqul Qodirov, Sabohat Azimjonova, G‘aybulloh as-Salom, Ne’matilla Otajonov, Xayriddin Sultonov, Eyje Mano (Yaponiya), Muhammadali Abduqunduzov, Maqsud Yunusov, Shafiqa Yorqin (Afg‘oniston), Ma’murjon To‘xtasinov, Ravshan Mirtojiev, Majid Tursunov, Rahmonjon Azimov, Muhammadjon Mirzaevga berildi.

 

 

Шоира Саида Зуннунова таваллудининг 90 йиллиги (1926-1977)

 

    Talantli shoira,  jozibali nasriy asarlar muallifi Saida Zunnunova 1926 yili Andijon shahrida xizmatchi oilasida dunyoga keldi. Otadan  erta yetim qolgan Saida 1941-1943 yillar Andijon o‘qituvchilar institutida tahsil oladi. U Andijon maktablarida muallima, gazeta muharririyatlarida    adabiy xodim bo‘lib ishlagan.

      Birinchi she’ri 1935 yili «Paxta fronti» gazetasida bosilgan.  Saida Zunnunovaning baxtli yoshlikni tarannum etuvchi she’rlari matbuot safalarida tez-tez ko‘rinadi.

     Adabiyotga muhabbat shoirani O’rta Osiyo Davlat universiteti (hozirgi Toshkent Davlat dorilfununi)ning filologiya fakultetiga  yetakladi. O’qishni    tamomlab, “Gulxan” oynomasida, «O’zbekiston madaniyati» ro‘znomasi va Badiiy adabiyot nashriyotida ishlagan adiba O’zbekiston Yozuvchilar uyushmasida maslahatchi  bo‘lib ham xizmat qiladi.

    Baxtiyor yoshlik, ona-Vatan, erkin mehnatni tarannum etuvchi «Qizingiz yozdi» (1948), «Yangi she’rlar» (1950), «Gullar vodiysi» (1954), «Qizlarjon», «Bir yil o‘ylari» (1967) she’riy to‘plamlari kitobxonlarga taqdim etildi.

    Saida Zunnupova nasrda ham sermahsul ijod etgan adibadir. Uning  «Gulbahor»   (1956)   hikoyalar to‘plami ishchilar hayoti, muhabbat, oila, eskilik qoldiqlarvga qarshi kurash mavzularini aks ettirsa, «Gulxan» (1958) povestining asosiy qahramoni ayollar bo‘lib, ularning yigirmanchi yillardagi kurashi o‘ziga xos badiiy bo‘yoqlarda ifodalangan. «Olov» (1962), «Odamlar orasida», «Ko‘chalar charog‘on» (1965), «Bo‘ylaringdan o‘rgilay» (1972), «Direktor» kabi asarlarining qahramonlarp ham ayollardir.   

    Qo‘shqanotli ijodkor adib Said Ahmadning turmush hamrohi, sevimli rafiqasi edi. Ularning yolg‘iz qizlari, undan birgiia nabiralari bor.

    So‘zlarga xassoslik, siqiqlik, tabiiylik, yasama-sun’iy obrazlardan qochish Saida Zunnupova hikoyalariga husndir.

      Ona-Vatanga sadoqat, mehnat va baxt, muhabbatni haqgo‘ylik bilap kuylagan shoiraning lirik she’rlari, jozibador qo‘shiqlari, nasriy asarlari adabiy xazinamizni boyitib kelmoqda.

     Adiba asarlarini rus va boshqa qardosh xalqlar kitobxonlari o‘z ona  tillarida  sevib  o‘qimoqdalar.

     Hukumatimiz Saida Zunnunovaning adabiyotimiz taraqqiyotiga qo‘shgan salmoqli hissasini taqdirlab, uni Hurmat belgisi ordeni bilan mukofotlagan.

      Ijodkor ayni kamolot yoshida 1977 yil 51 yoshida og‘ir xastalikdan bevaqt vafot topdi. Uning hassos nazmi, samimiy nasri o‘zbek kitobxonlarining ma’naviy mulkiga aplanib qoldi.

 

 

МАРТ

 

1.“Қўшиқчи ва раққоса, ўзбек рақси асосчиларидан, Ўзбекистон халқ артисти Тамарахоним”таваллудининг 110 йиллигига (1906-1991)”

2.“Ўзбекистон халқ шоири ва Ўзбекистон Қаҳрамони Абдуллла Орипов 75 ёшда”

3.“ Ассалом, Наврўз! ”

 

 

Қўшиқчи ва раққоса, ўзбек рақси асосчиларидан, Ўзбекистон халқ артисти Тамарахоним

(1906-1991)

 

.

  Тама́ра Хану́м (узб. Tamaraxonim; настоящее имя — Тама́ра Артёмовна Петрося́н; 16 (29) марта 1906, Новый Маргилан, Ферганская область, Российская империя30 июня 1991, Ташкент, Узбекская ССР, СССР) — советская узбекская танцовщица, певица, актриса, хореограф. Народная артистка СССР (1956). Лауреат Сталинской премии второй степени (1941).

Биография

Тамара Петросян родилась 16 (29) марта 1906 года в Новом Маргилане (ныне — Фергана, Узбекистан)[1] (по другим источникам — в посёлке железнодорожной станции Горчаково Маргиланского горсовета)). По национальности армянка.

С 1919 года выступала в составе агитбригады под руководством Хамзы Ниязи.

В 1921—1922 годах — актриса Ташкентского русского театра оперы и балета им. Я. Свердлова.

В 1922 году поступила на учёбу в Ташкентскую балетную труппу и стала танцевать в полупрофессиональных концертных группах, которыми руководили первые узбекские артисты Ятым Бабаджанов, Абрар Хидоятов и Али Ародобус Ибрагимов.

В 1924 году окончила Центральный техникум театрального искусства (ЦЕТЕТИС) (ныне — ГИТИС) в Москве.

В 1924—1928 годах — солистка концертной труппы М. Кари-Якубова (с 1926 — концертно-этнографический ансамбль, с 1928 — музыкально-экспериментальный).

В 1925—1929 годах выступала в музыкально-драматических театрах Самарканда, Коканда, Андижана, где играла роли Ширин («Фархад и Ширин» Хуршида), Гульчехры («Аршин мал алан» У. Гаджибекова), Халимы («Халима» Г. Зафари).

В 1929—1934 годах работала в Самаркандском музыкально-драматическом театре (с 1931 — в Ташкенте, реорганизован в Узбекский музыкально-драматический театр).

Участвовала в становлении национального балетного театра. В 1929—1934 годах — солистка и одна из организаторов Узбекского музыкально-драматического театра, созданного на базе музыкально-экспериментального ансамбля (с 1939 — Государственный узбекский театр оперы и балета, ныне — Государственный Академический Большой Театр имени Алишера Навои) (Самарканд, с 1931 — в Ташкенте). Возглавляла танцевальную труппу в театре.

В 1933 году участвовала в организации балетной срудии при Узбекском музыкально-драматическом театре (позже — Узбекская республиканская балетная школа, с 1947 — Узбекское хореографическое училище, ныне — Ташкентская государственная высшая школа национального танца и хореографии).

В 1934—1935 годах — одна из организаторов, балетмейстер, танцовщица и педагог-репетитор Хорезмского областного музыкально-драматического театра (ныне — имени Агахи) в Ургенче.

В 1934 году играла роль Индры в балете «Ференджи» Б. К. Яновского.

С 1936 по 1941 год — солистка и хореограф Узбекской филармонии и Государственного узбекского театра оперы и балета.

Сорок пять дней Тамара Ханум пела, танцевала и работала как строитель на Большом Ферганском канале. Будучи уже далеко не молодым человеком, выезжала на строительство Братской ГЭС, в Якутию.

В 1941—1969 годах — организатор, художественный руководитель, балетмейстер и солистка музыкального ансамбля Узбекской филармонии.

Артистическую деятельность совмещала с большой агитационной работой, принимала активное участие в движении за раскрепощение женщин-мусульманок.

В годы войны активно участвовала во фронтовых бригадах, дала более 1000 концертов, внесла в фонд обороны присужденную ей Сталинскую премию, передала средства на строительство самолетов и танков.

Член ВКП(б) с 1941 года. Депутат Верховного Совета Узбекской ССР с 1937 и с 1948 года.

Умерла 30 июня 1991 года. Похоронена в Ташкенте на Чигатайском кладбище.

 

Творчество

Тамара Ханум — реформатор исполнительского стиля узбекского женского танца, изучала песенный и танцевальный фольклор народов мира, создала жанр песенно-танцевальной миниатюры. В её программах «Песни и танцы народов СССР» и «Песни и танцы народов мира» более 500 песен на 86 языках, хореографические композиции, танцы многих народов мира].

Исполнительское искусство Тамары Ханум отличалось особой выразительностью мимики и жеста («поющие руки»). Среди танцев — узбекские (катаугон, кари наво, кешауюн, пиля), хорезмская сюита (дил хроук, садр и др.). Участвовала в создании либретто первого узбекского балета «Гуландом» Е. Г. Брусиловского. Исполняла танцы в собственной постановке.

Гастролировала за рубежом: Франция (1925), Англия (1935), Польша (1948), КНР (1953), Норвегия (1953), Индонезия (1957), Чехословакия (1959), Германия, Иран, Италия, Турция, Индия, Монголия, Пакистан и др. В числе первых демонстрировала узбекское искусство за рубежом на Всемирной выставке декоративного искусства (Париж, 1925). Участница 1-го Всемирного фестиваля народного танца (Лондон, 1935).

 

Семья

Первый муж — Мухитдин Кари-Якубов (1896—1957) — театральный деятель, певец (баритон), народный артист Узбекской ССР (1936).

Второй муж — композитор Пулат Рахимов.

Имела двоих детей (дочь Ванцетту, впоследствии театральную художницу, от первого брака и дочь Лолу от второго), пятерых внуков и семерых правнуков.

 

Награды и звания

Ордена

Медали

Премии

  • Сталинская премия второй степени (1941) — за высокое мастерство исполнения узбекских танцев

Звания

 

 

Ўзбекистон халқ шоири ва Ўзбекистон Қаҳрамони Абдуллла Орипов 75 ёшда

 

    Abdulla Oripov Qashqadaryo viloyati Koson tumanidagi Neko‘z qishlog‘ida dehqon oilasida 1941 yili dunyoga keldi. Obidiyda qishloq sovetidagi o‘rta maktabni 1958 yili oltin medal bilan tugatgach, O’rta Osiyo Davlat dorilfununi jurnalistika bo‘limiga kirib, uni 1963 yili muvaffaqiyatli bitirib chiqdi.

    1963 yildan buyon turli nashriyotlarda muharrirlik, Yozuvchilar uyushmasi kotibi, mualliflar huquqini himoya qilish idorasining rahbari vazifalarida xizmat qili! kelmoqda.

    A.Oripovning talabalik yillarida yaratilgan she’rlari respublika vaqtli matbuotida bosilib chiqdi. 1965 yili birinchi she’rlar to‘plami «Mitti yulduz» chop etildi, shundan buyon shoirning «Ko‘zlarim yo‘lingda» (1967), «Onajon» (1969), «Ruhim» (1971), «O’zbekiston», «Qasida» (1972), «Xotirot» (1974), «Yurtim shamoli» (1974), «Hayrat» (1979), «Hakim va ajal» (1980) «Najot qal’asi» (1981), «Yillar armoni» (1983) she’riy to‘plamlari bosilib chiqdi. Mazkur to‘plamlarga kirgan she’rlarni ko‘zdan kechirar ekanmiz, unda shoirning she’rdan she’rga, to‘plamdan to‘plamga, yildan yilga o‘sib, ijodiy barkamollashib borganligiga guvoh bo‘lamiz.

     Ayniqsa, 60-yillardan keyingi asarlarida hayot va odamlar haqidagi jamiyat va tabiat haqidagi falsafiy mushohadalarning tobora chuqur tus olayotganligi seziladi. Kuchli ehtirosli tuyg‘ular bilan badiiy talqin birbiriga uyg‘unlashib boradi. Bu, bora-bora teran fikrlash bilan yuksak badiiylikning omuxtasiga aylanadi, shoirning kamolotidan darak beradi. U ona obrazini chizadimi, birinchi muhabbatga sodiq lirik qahramon obrazini yaratadimi, O’zbekiston haqida kuylaydimi, olam va odamlar haqida she’r to‘qiydimi, hamma-hamma o‘rinda hayot haqiqati bilan badiiy haqiqatga sodiq qoladi. Hatto eng qatag’onlik yillarida ham rostini, ha kuchi yetganicha, imkoni boricha va pardalarda bo‘lsa ham rost so‘zladi, shoir. «Toqat» she’rida ham shu ruh sezilib turadi.

Bozordan tutoqib qaytar uyga chol,
Go‘sht qayda? Yog‘ qani? Va’da so‘zdami?
Kampiri xo‘rsinib yupatar darhol.
— O’kinmang, taqchillik faqat bizdami??

     Abdulla Oripov she’riyatining hozirgi bosqichi yana ham o‘zgacha, ma’naviy-badiiy jihatdan yuksaklikka ko‘tarilmoqda. Uning «Haj daftari» (1992)ga kirgan «Hadis»lari ham buni to‘la tasdiqlaydi. Hozirgacha u 50 ta hadis-she’r yaratgan bo‘lsa, kelgusida uni yuzga yetkazmoqchi. U mustaqil O’zbekiston madhiyasining muallifi hamdir. Eng muhimi, unda shoir Qur’oni karim va hadisi shariflardagi ma’naviyatni qayta, zamon ruhida tiklash, yangi bosqichga ko‘tarishga intilyapti.

     Abdulla Oripov iste’dodli shoir bo‘lganidek, iste’dodli tarjimon hamdir. U Dantening «Ilohiy komediya» asarini o‘zbek tiliga yuksak mahorat bilan o‘girdi. Abdulla Oripov Nekrasov, L.Ukrainka, Shevchenko asarlarsh ham ona tiliga tarjima qilgan.

      Ijodkorning she’riy majmualari rus va boshqa qa dosh xalqlar tillariga tarjima qilingan va alohida kitob holida nashr etilgan.

     Abdulla Oripov — noyob iste’dod egasi. Chuqur falsafiyliklik, milliy g‘urur, isyonkor ruh, diniy-axloqiy teranlik shoir she’riyati asoslarini tashkil etadi. O’zbek xalqining milliy uyg‘onishi, hurfikrlilik va mustaqillik uchun kurash yo‘lida Abdulla Oripov shaxsi va o‘tkir shetzriyati misli ko‘rilmagan o‘rin tutganini qavd etib o‘tish joiz. Uning asarlari o‘zbek she’riyatini hamon boyitmoqda.

     O’zbekiston xalq shoiri (1989) Abdulla Oripov munosib taqdirlangan. U Hamza nomidagi Respublika Davlat mukofotining laureatidir.

 

 

Navroʻz

 

   Navroʻz (forscha نوروز — „yangi kun“) — bahor bayrami, hamda fors va turkiy xalqlarida yangi yilning birinchi kuni. „Navroʻz“ soʻzi forschadan tarjima qilinganda, „yangi kun“ maʼnosini beradi. Eron, shuningdek, Markaziy Osiyo va Kavkazda navroʻz 21-mart kuni, Qozogʻistonda esa, 22-martda nishonlanadi.

Tarixiy manbalarda keltirilishicha va olimlarimiz fikriga koʻra, Navroʻzning shakllanish davri — eng qadimgi zamonlardan „zardushtiylik“ning paydo boʻlishigacha davom etgan asrlarni oʻz ichiga oladi.

Oʻzbek xalqining allomalaridan biri Abu Rayhon Beruniy „Qadimiy xalqlardan qolgan yodgorliklar“ kitobida Quyosh yili hisobida yilning birinchi oyi deb sanalgan Farvardin oyi toʻgʻrisida soʻzlab: "Bu oyning birinchi kuni Navroʻzdir, — deydi. — Navroʻz yilning birinchi kuni boʻlib, uning forscha nomi ham shu maʼnoni anglatarkan. Navroʻz eronliklar „zij“lari boʻyicha oʻtmish zamonlarda, ular yillarini kabisali qilgan vaqtlarida Quyoshning Saraton burjiga kirish paytiga toʻgʻri kelar edi. Soʻngra u orqaga surilgach, bahorga keladigan boʻldi. Endi u butun yil unga xizmat qiladigan bir vaqtda, yaʼni bahor yomgʻirining birinchi tomchisi tushishidan, gullar ochilgan, daraxtlar gullashidan mevalari yetilguncha, oʻsimlik unib chiqa boshlashdan takomillashguncha davom etgan vaqtda keladi. Shuning uchun Navroʻz olamning boshlanishi va yaratilishiga dalil qilingan" deya izohlaydi.

Qadim-qadimdan Navroʻz xolis niyatli kishilarning sevimli ayyomi boʻlib kelgan. Oʻsha kunlarda hatto urush-janjallar ham toʻxtalgan, gina-qudratlar kechirib yuborilgan. Shohlar el ichidan eng munosib kishilarni taqdirlashgan, ayrim mahbuslarning gunohidan oʻtishgan.

Bahor va yangi ayyom har bir yurakdan muhim joy olgan quvonchli damlarda koʻpchilikning „Navroʻz qaerda va qachon paydo boʻlgan ekan?“ — degan savoliga „Saodat“ jurnalida eʼlon qilingan „Onaqutining saxovati“ maqolasida bunga asosli javob berilgan. Unda jumladan: "Dunyoga ilk alifboni bergan buyuk allomalarning vatani boʻlgan, dunyoviy fanlarga asos solgan Xorazm yurti qadimda, hatto eramizdan avvalgi minginchi yillarda Xvayrazam deb atalgan. Keyingi yillarda olib borilgan arxeologik va etnografik izlanishlar Navroʻz bayrami ilk bor xuddi shu zaminda Niso (yaʼni, ayol shahri poytaxti boʻlmish Parfiyona) grek va Ovrupa faylasuflari asarlarida Parfiyada nishonlanganini ashyoviy topilmalar tasdiqladi. Bunga Burgut qal’a, Jomboq qal’a va Niso qoʻrgʻonlarida bunyod qilingan va shu kunlargacha saqlanib qolgan „olov uy“lari yaqqol misol boʻla oladi. Burgut qal’a markazida moviy gumbazli maqbara boʻlgan. Maqbara mehrobida Onaqutining koʻtarilgan qoʻlida Zumrad tosh boʻlgan. Bahorgi teng kunlikda-shamsiy hisob bilan hamal oyining birinchi kuni, hozirgi taqvimimiz boʻyicha 22-martda maqbara gumbazidagi tuynukdan quyosh nuri Onaquti qoʻlidagi Zumrad toshiga tushib, sumalak pishirish uchun tayyor turgan qozonning oʻtxonasiga oʻt yoqqan", deyilgan.

Boshqa afsonalarga qaraganda, Odam Ato Momo Havo bilan uchrashgan kun Navroʻz deb tan olingan emish.

Firdavsiyniig „Shohnoma“sida yangi yil bayrami shoh Jamshid nomi bilan bogʻlanadi. Jumladan, Jamshid yurtga yaxshilik qilish maqsadida odamlarga kasb oʻrgatadi, temir eritib qurol yasatadi, ip yigirtirib kiyim toʻqitadi, imoratlar barpo qiladi, tabiblik sirlarini ochadi, kema yasaydi, bogʻ bunyod qiladi. Nihoyat, „ishlari gurkirab berganda meva“ bir kuni taxt yasatib, unda osmonga koʻtariladi. Ushbu afsonaga koʻra xuddi shu kuni Navroʻz nishonlangan.

Alisher Navoiy „Tarixi mulki ajam“ („Ajam shohlari tarixi“) asarida Jamshidning buyuk kashfiyotlari soʻngida ulugʻ Navroʻz ixtiro qilinganligini bayon qiladi. Navoiy yozishicha: "Jamshid „Chihil minor“ nomli odamzod koʻrmagan va aql bovar qilmaydigan baland bino qurib… „bu imorat tugandi, olam salomin va ashrov va ahbarin yigʻib, anda azim jashn qildi. Ul vaqtkim, quyosh nuqta eʼtiqodli rabiygʻa taqvil qilib erdi ul binoda taxt ustiga oʻltirib, adolat sayt va sadosin olamgʻa muntashir qildi va ul kunining otin navroʻz qoʻydi“.

Darhaqiqat, Navroʻzning qachon va qanday vujudga kelganligini aniq koʻrsatish qiyin boʻlsa-da, shuni aytish mumkinki, bu bayram dono kishilar tomonidan kashf qilingan. Chunki Navroʻzning dunyoga kelishi chuqur ilmiy asoslangan koinot va tabiat qonuniyatlari, yaʼni Quyoshning hamal burjiga kirishi, tun va kunning tenglashuvi, kunduzning uzaya boshlashi, tabiatda jonlanishning boshlanishi bilan bogʻliq boʻlgan. Bu esa (har qanday jamiyatda) yil boshi qachon kelishidan qatʼi nazar navroʻzni uygʻonish bayrami sifatida nishonlash uchun asos boʻlgan. Bundan tashqari, Navroʻzning chuqur ildizlariga murojaat qilsak, u eng qadimiy davrlarda — ibtidoiy odamlarning dehkonchilikka oʻtganidan soʻng dalalarda yangi ish mavsumi boshlanishidan oldin oʻtkazilgan bahor bayramlariga borib taqaladi.

Bugun mana yana elimizga Navroʻzi olam uz sepini yoymokda. Maʼlumki, xalqimiz istak-xohishlarini eʼtiborga olgan holda Yurtboshimiz tomonidan, 21-martni dam olish kuni deb eʼlon qilingan.

Navroʻz barcha viloyatlarning shaharu qishloqlarida, korxonalarida, ilm-fan dargohlarida oʻziga xos tarzda koʻtarinki kayfiyat va tashabbus ila oʻtkaziladi. Bayram kuni turli xil musobaqalar, qariyalar bilan muloqotlar boʻladi. Bahor koʻkatlaridan tayyorlangan nozu neʼmatlar tortiq etiladi. Barcha viloyatlarning eng isteʼdodli va yosh xonandalari xizmatda boʻladilar.

Elimizning murodu maqsadini kuylagan, yurtimizning oromu osoyishini oʻylagan, butun borliq muruvvat aylagan, bagʻriga benihoya ezgu muhabbat joylagan, yomonliklar yoʻlin boylagan, yaxshilikdan doston soʻylagan, barchani birday siylagan bayramdir bu.

"Bu bayramni bahori barobar kelguvchi, bir xil yigʻlab, bir xilda kulguvchi, muchal yilini bilguvchi, urfini hurmat qilguvchi talay elu elatlar, mazhablaru millatlar yangi yil deb nishonlaydilar. „Toʻqson“ning baxayr oʻtganini, yaʼni „koʻk“ka ogʻizlari etganini aytib, bir-biri bilan omon-omonlashadi".

Xavashyaliklarning aytishicha, Sulaymon podshohning uzugi yoʻqolgan kun podshohligi ham qoʻlidan ketgan. Qirq kundan keyin uzugi topilgach, podshohligi ham, ravnaqi ham qaytib kelgan. Podshohlar uning huzuriga toʻplanadilar. SHunda eronliklar „Navroʻz omad“, yangi kun keldi" deganlar. Natijada shu kun Navroʻz deb ataladi.

Hozir 21-martdan to 3-maygacha barcha kunlarni Navroʻz oyi deb bayram qilinadi. Bu kunlarda turli urf-odatlarni eslab, atrof-muhit tozalanadi, koʻkalamzorlashtirish va obodonlashtirish ishlari avj oladi, har xil mevali va mevasiz ixota kuchatlari utkaziladi, gullar ekiladi, turli koʻkatlarni terib, vitaminli taomlar, bugʻdoy undirib, sumalaklar pishiriladi. Qarindosh-urugʻlarni yod olib ular holidan xabar olishga boriladi, ota-bobolarni, oʻtgan avlodlarni xotirlab, qabrlarini ziyorat qiladilar. Bemorlarni Navroʻz taomlari bilan yoʻqlab, koʻngil koʻtaradilar va shundan keyingi kunlardan dala, ishlariga kirishib ketadilar.

Musulmon davlatlari, jumladan, Markaziy Osiyo xalqlari Miloddan avvalgi III asrdayoq Navroʻz bayramini Yangi yil tariqasida keng nishonlaganlar.

Yangi yil — yilning birinchi kuni boʻlib, dunyodagi koʻpgina xalqlarning eng muhim bayramidir. Yangi yilni kutib olish va nishonlash turli davrlarga toʻgʻri kelgan. Masalan, bizda Navroʻz 21-mart kuni. Ovrupaliklar Yangi yilni 1-yanvarda, moʻgʻul va xitoyliklar Yangi yil-sagalganni fevralda nishonlar ekanlar.

Mutaxassislarning asoslangan fikrlariga koʻra, Quyosh ayni shu kuni hayotbaxsh nurlarini tik, yaʼni 90 daraja burchak hosil qilib, sayyoramizning qoq beliga — ekvatorga yoʻnaltiradi. Shu daqiqalarda bahorgi kecha-kunduz tenglashadi va 22-martdan boshlab Quyoshning tik yoʻnalgan nuri shimoliy tropik chizigʻi tomon harakatlanadi. Bu Navroʻzning ilk va qutlugʻ qadami boʻlib, tabiatning jonlanishi bilan kishilarning xoʻjalik faoliyati oʻrtasida uygʻunlik namoyon boʻladi. Jumladan, bobo dehqon ona erga mehr ishlov berishga kirishadi; tabiat oʻt-oʻlanlar, qir-adirlarni gilam singari yashil libosga boʻyaydi…

Navroʻz musulmon xalqlarining taqvimida mustahkam oʻrin olgan eng sara bayramlaridan biridir. U inson va tabiat oʻrtasidagi uygʻunlikni anglatadigan noyob va ijtimoiy hamda tabiiy hodisadir. Lekin ayni paytda biz kutib olayotgan, yangi yilning birinchi kuni 1-yanvar toʻgʻrisida bunday fikrni aytish mumkin emas, chunki bu marosim taqvimda turgʻunsiz boʻlgan sunʼiy, yaʼni kishilarning xohish-irodasiga bogʻliq holda belgilangan sanadir.

Qadim-qadimdan xalqimiz Navroʻz arafasidan boshlaboq, rizq-roʻzimiz manbai ona erga alohida mehr bilan ishlov berib, urugʻ qadagan, mevali va mevasiz daraxtlar oʻtkazish marosimlari tashkil etilgan, xilma-xil tansiq taomlar, pishiriqlar tayyorlangan, turli musobaqalar, oʻyin-kulgular, sayillar va hokazolar boʻlib oʻtgan. Darhaqiqat, oʻz xalqiga qaytarilgan yangi yil — Navroʻz barchaga olam-olam quvonch keltirib, maʼnaviy oziq beradigan taqvimdagi muhrlangan qadimiy anʼanamizdir.

Yaqin tarix

Navroʻz Sovet davrida Oʻzbekiston va Markaziy Osiyoning boshqa qismlarida ochiq nishonlanmagan. Bir necha ming yillik tarixga ega bu bayram Oʻzbekistonda ayniqsa 1980-yillarga kelib rasman taqiqlangani haqida maʼlumotlar bor. Bu davrga kelib, deydi yaqin tarixni sharhlayotgan ayrim mutaxassislar, Oʻzbekistonda milliylik tuygʻusi kuchaya boshlagan. Mustaqillikdan keyin esa Navroʻz davlat miqyosida keng nishonlanadigan bayramga aylandi. Dastlab madaniy ayyom sifatida koʻrilib, xalq sayli sifatida tantana qilingan Nazroʻz bugunga kelib ancha siyosiy-rasmiy tus olgan. Sovet davrida Navroʻzning taqiqlanishi ikki bosqichda kuzatilgan. "Avval 1920-yillarda „xudosizlar jamiyati“ni tuzish davrida, odamlarni dindan voz kechasan, deb majburlash paytida, Navroʻz ham taqiqlangan bayramlar qatoriga kirgan", — deydi tarixchi olim Fayzulla Is’hoqov. 1985-86 yillarda esa Navroʻz asosan Oʻzbekistonda „xavfli anʼana“ sifatida koʻrilgan. Qayta qurish davrida kechgan bu taʼqiblar milliy uygʻonish davrini boshdan kechirayotgan oʻzbek ziyolilari oʻrtasida kenh muhokama qilingan. Xalq hofizi Dadaxon Hasanning eslashicha, shu yillarda Oʻzbekiston xalq shoiri Abdulla Oripov Navroʻzni „Baxt va Bahor“ bayrami deb oʻzgartirish tashabbusi bilan chiqqan. "Oʻzbekiston Markaziy qoʻmitasining ideologiya boʻyicha kotibasi Raʼno Abdullayeva edi. U qoʻmita plenumida Navroʻzni diniy bayram deb tanqid qilgan. Abdulla Oripov esa bu baxt va bahor bayrami degan. Keyin men „Marhabo Navroʻzi olam“ degan qoshigʻimni aytib chiqqan edim", — deydi Dadaxon Hasan. 1980-90 yillardagi ijtimoiy-siyosiy jarayonlar ishtirokchisi boʻlgan oʻzbek ziyolilaridan biri Hayitboy Abdullayev fikricha, Navroʻzni taqiqlash oʻzbek kommunistlari tashabbusi edi. „Bu faqat Oʻzbekiston kompartiyasining qarori bilan taqiqlangan. Chunki qoʻshni Tojikiston va Qozogʻistonda Navroʻz bayram qilinayotgan edi“, — deydi u. Fayzulla Is’hoqov fikricha esa Navroʻzni cheklash asosan Moskva buyrugʻi bilan amalga oshirilgan. „1986-yili shunday qaror qabul qilingan. Hozir koʻplar buning uchun Raʼno Abdullayevani ayblashadi. Lekin aslida bu Moskva tomonidan boshqarilgan. Bu ayolning aybi shuki, u bu tazyiqlarga qarshilik qila olmagan“, — deydi tarixchi olim.

"Ikkinchi Jahon Urushidan keyingi yillarda Navroʻzni „Qozon toʻldi“ deb ham atashgan. Oʻtroq turkiylar bu bayramda yetti xil ovqat qilishgan. Uni yangi yil sifatida kutishgan. Keyingi yilgacha qozonimiz toʻlib tursin degan maʼnoda. Ayrim joylarda lola bayrami sifatida nishonlangan", — deydi Hayitboy Abdullayev.

Navroʻz mustaqillikdan keyingi yillarda

1991-yildan keyin Navroʻz umumxalq bayrami darajasiga koʻtarildi.

Bayram bugun katta tayyorgarlik bilan qarshilanadi. Oʻzbekiston prezidenti har yili xalqni Navroʻz bilan rasman tabriklaydi.

Biroq, deydi sharhlovchilar, Navroʻz haligacha ham, tom maʼnoda xalq bayramiga aylanmagan. „Sovet davrida asosan 9 may, 1 may bayram qilinar edi. Milliy bayramlar yoʻq edi. Xalqimiz oʻsha qolipga tushib qolgan. Navroʻz kelganini ham konsert berilganiga qarab sezadi. Chunki sovetlar xalqimizni Navroʻz ruhidan uzib qoʻygan. Xalqimiz hamon shu izimdan chiqolmayapti“, — deydi hofiz Dadaxon Hasan.

Hayitboy Abdullayev fikricha esa Navroʻz toʻqchilik, toʻkin-sochinlik bayramidir. Xalq moliyaviy yetishmovchilikdan qiynalar ekan, Navroʻzga nisbatan munosabat ham shunga yarasha.

„Hozir bayramni milliy ruhga singdirish uchun harakat boʻlayapti. Masalan, avval kuzatilgan shanbaliklar tiklanayapti. Bu ham ehtimol pokizalikni saqlash uchun foydalidir. Lekin 4-5 ming kishiga osh berish bilan ish bitmaydi. Toʻqlik zamon boʻlsa, har bir kishi Navroʻzni oʻz xonadonida bayram qiladi“, — deydi Hayitboy Abdullayev.

Adabiyotshunos olim Naim Karimov nazarida tarix chigʻiriqlaridan qatʼiy nazar Navroʻz ruhi xalqni tark etmagan.

„Navroz bayrami tiklangach bildikki, u bilan bogʻliq qancha udumlarimiz bor ekan. Qancha qoʻshiqlar, qancha taomlar bor ekan. Hatto birgalikda joʻr boʻlib, aytiladigan qoʻshiqlarimiz bor ekan. Qabristonga borish, oʻtganlarni xotirlash kabi udumlari bor ekan“, — deydi u.

Navroʻz, ayrim dindorlar nazarida, islomga xos bayram emas. Shariatga toʻgʻri kelmaydi, deydi ular.

Bu munozaralar Oʻzbekistonda ochiq muhokama qilinmasa-da, ijtimoiy tarixdan xabarbor insonlar yuqoridagi talqinni tamonan rad etadi.

„Qadim zamonlarda Navroʻz ehtimol boshqa bir diniy tarixga ega boʻlgandir. Lekin vaqt oʻtishi bilan Navroʻz milliy anʼanaga aylandi. Navroz kuni quyosh bir kundan ikkinchi kunga oʻtadi. Burj tahlil qilinadi. Islom dunyosi bu haqiqatni tan oladi. Shariatda bunga qarshilik yoʻq. Aksincha hamisha hurmat qilib kelingan. Afsuski, mutaassib, fikr doirasi tor diniy oqimlar nafaqat Navroʻzni, balki boshqa anʼanalarni ham inkor etishi etishi mumkin“, — deydi islomshunos olimlardan biri.

Adabiyotsunos Naim Karimov deydiki Navroʻz xalq hayotida, qolaversa oʻzbek madaniyati va adabiyotida yangilanish timsoli sifatida oʻrin egallab boʻlgan.

 

Oʻzbekistonda nishonlanishi

Oʻzbekistonda navroʻz 21-mart kuni nishonlanadi va dam olish kuni hisoblanadi.

Navroʻz — yashnash, yasharish bayrami, tabiatning uygʻonishi bilan bogʻliq yangi kunning boshlanishidir. 21-mart kecha va kunduz tenglashgan kun — Yangi yil, yani Navroʻz bayrami sifatida Sharq xalqlari tomonidan keng nishonlanadi. U dehqon uchun ekin-tikin ishlarining boshlanish pallasi hisoblanadi.

Ota-bobolarimiz, buvi-momolarimiz bu bayramni nishonlab, turli-tuman, rang-barang udum va marosimlar oʻtkazishgan. Qadimda ajdodlarimiz Navroʻz kunlari qishki manzillari — qishloqlardan yozgi mehnat va hordiq maskanlari -yozloqlarga koʻchib oʻtishgan. Dalalarda bahorgi ekin-tikin ishlari boshlanib ketgan. Dehqonlar erga qoʻsh solishgan. Jamoa-jamoa boʻlib, hasharlar uyushtirishgan. Oʻtgan ajdodlar ruhi yod qilingan. Ommaviy ravishda meʼvali, manzarali daraxtlar oʻtqazilgan. Dalalarda, yozloqlarda Navroʻz — yangi yil, yangi hayot qaynagan. Ajdodlarimiz Navroʻz bayramiga atab maxsus kiyimlar tikishgan va ularni kiyib, bayram qilishgan. Navroʻz taomlari ham oʻziga xos boʻlgan. Ular orasida, ayniqsa, sumalak, halim tayerlash ananaviy tusga kirgan. Bu bayramda bolalarning ishtiroki juda faol boʻlgan. Ular Navroʻz bayramida turli ommaviy bayram oʻyinlari oʻynaganlar. Ot oʻyin, chillak, qoʻgʻirchoq, toshoʻyin, lapar aytish va hokazolar shular jumlasidandir. Bolalar, oʻsmirlar, oʻspirinlar, boʻy qizlar sumalak pishirish marosimida faol ishtirok etish uchun ancha ilgariroq tayyorgarlik koʻrishgan.

Bu jarayonlarda turli-tuman xalq oʻyinlari, bahor qoʻshiqlari ijro etilgan. Kitobxonliklar, turli jismoniy tarbiyaga oid sovrinli oʻyinlar, musobaqalar tashkil etilgan. Koʻpkari-uloq, kurash oʻyinlari, hayvon va parrandalar (xoʻroz, it, qoʻchqor)ni urishtirish, masxarabozlik, askiyabozlik, dor oʻyinlari, turli xil xalq tomoshalari oʻtkazilgan. Navroʻz — mehnat, mehr-oqibat, insonparvarlik bayramidir. Bu kun marhumlarning qabrlari ziyorat qilinadi. Keksa, nogiron, yolgʻiz qariyalar, ota-onalar yoʻqlanadi. Kishilar bir-birlariga sovgʻa-salomlar ulashib, shirinliklar hadya etishadi. Navroʻz — muhabbat, sevgi, sadoqat bayrami. Navroʻz munosabati bilan nikoh toʻylari oʻtkazilgan. Yigit-qizlar bir-birlari bilan ahdu paymon qilishgan. Yangi tushgan kelin qoʻlidan choy ichish maqsadida „kelin koʻrdi“ga borilgan. Navroʻz — doʻstlik, birodarlik bayramidir. Ushbu kunni nafaqat Sharq xalqlari, balki millati, dini, eʼtiqodidan qati nazar, barcha bayram qiladi. Navroʻz bayrami Oʻzbekistonda dam olish kuni, rasmiy bayram kuni deb qabl qilingan. Uni hozirgacha ham yoshlardan tortib yoshi keksa kishilar ham tantali tarzda kutib olishadi.

 

 

АПРЕЛЬ

 

1. “1 апрель-ҳалқаро кулги куни”

2. “Амир Темур – Буюк саркарда” (1336-1405)

3.  “Ўзбекистон халқ артистлари,     хонандалар Ботир Зокиров (80 йиллигига) ва Фаррух Зокировнинг (70 йиллигига) ”

 

 

1 апрель-ҳалқаро кулги куни

 

Кулгу куни тарихи, қаерда, қандай нишонланиши ҳақида.

 

  1 апрель куни дунёнинг бир қатор мамлакатларида Кулгу куни, Ҳазил куни, Алдаш куни  нишонланади. Шу куни яқин дўстлар бир-бирлари билан ҳазиллашадилар.

 1 апрель куни бир бор бўлса-да жилмайиб қўймайдиган одам топилмаса керак. Биринчи апрель бир-брига ҳадди сиғадиган, қалби пок инсонларнинг байрами. Бирор бир календарда қизил билан белгилаб қўйилмаган байрамни бутун дунёда нишонлаш аньанага айланган. Таҳлилчиларнинг фикрича, бугун кўпчилик бир марта бўлса-да кимдир билан ҳазиллашади. Чинакамига халқона бўлган бу байрамда Янги Зеландия, Ирландия, Буюк Британия, Австралия ва Жанубий Африка каби мамлакатларда тушга қадар ҳазилашадилар. Тушдан кейинги ҳазилни апрель тентакликлари деб аташади.

            Манбаларида илк бор 1509 йилда француз шоирларидан бири “Poisson d’Avril” (Апрель ҳазиллари) хақида ёзиб қолдирган. Лекин илк бор ҳазил куни 1686 йилда ўтказилгани айтилади. Аммо ўзбекларнинг аскияси бир неча минг йилларга, ҳатто ибтидоий жамоа тузумига бориб тақалиши айтилади. Гулхан атрофида тўпланган аждодларимиз бир-бирлари билан ҳазилашгани, шу тариқа аския саньати пайдо бўлгани олимлар томонидан исботланган. Аския қадим-қадимдан бери аждодларимиз маданиятининг бир қисми сифатида кўрилади. Айни дамда аския ЮНЕСКО томонидан Инсониятнинг жаҳон номоддий маданий бойлиги рўйҳатига  киритилган.

            Ҳозир Европада нишонланаётган биринчи апрель куни эса одамларнинг бир-бирларини алдашдан бошланган. Айрим таҳминларга кўра баҳор ҳавосининг ўзгариб туриши ҳам бу байрамга асос бўлган бўлиши мумкин. Германияга Ҳазил куни Франциядан кириб келгани айтилади.

            Европада Биринчи апрель байрами  XVI асрда пайдо бўлган. Бунга Француз қироли Карл Iнинг 1564 йилда янги йилни 1 апрелдан 1 январга кўчириш тўғрисидаги фармони сабаб бўлган. Аммо одатга кўра одамлар 1 апрелда бир-бирларни янги йил билан табриклайверишган. Аммо байрам хақиқий бўлмагани боис совғаларни хазил сифатида қабул қилишган. Масалан, бўм-бўш қутилар совға қилинган. Вақт ўтиши билан ҳазил биринчи апрель аньанасига айланиб қолган. Бу аньана ҳамон давом этмоқда.         

            Яқинда топилган Philogelos (кулгу ишқибозлари) деб номланган ҳужжатда қадимий кулгу ҳақида тасаввур уйғотади. Грециядан топилган бу ҳужжат муаллифлари Гиерокл ва Филагриус бўлиб, эрамизнинг учинчи ёки тўртинчи асрларига оид бўлиб, унда  260га яқин ҳазил ёзилган.

            Ёзувчи В.Белинский ёзганидек, кулгу ҳақиқатни ёлғондан фарқлашда восита бўлади. Инсонда ўз қадрини билиш туйғусини уйғотишга   қодир. Бугунги кунда кулгунинг турлари кўп. Масалан, ҳазил, пародия, ҳажв, латифа, аския каби сўз ўйинларини келтиришимиз мумкин. Шу ўринда Афанди  латифаларини эсга оламиз. Ўтмишда халқ бирор нарсани ҳажв қилмоқчи бўлса, Афанди латифаларини тўқиган. Латифа қизиқарли воқеа борасида қисқача ҳикоядир. Латифа асосан оғиздан оғизга ўтиб келади. Латифалар инсонлар фаолиятининг барча соҳаларини қамраб олади. Латифаларни иккига бўлиш мумкин. Биринчиси фақат кулдириш учун тўқиб чиқарилган бўлса, иккинчи латифада ҳаёт хақиқатлари ўз аксини топади. Нима бўлганда ҳам латифалар  кулдириш билан бир қаторда кишини ўйлантиради. Энг қизиғи латифаларнинг муалифи ким экани ҳамиша ҳам маълум бўлмайди.

            Ҳажвиянинг  муҳим хусусияти унинг маълум макон ва замонда бўлишидир. Ҳажвия жамиятда юз бераётган ҳодисалар туфайли туғилади. Ҳажвиянинг илдизлари эрамиздан аввалги 2 асрларга бориб тақалади. Тарихчи Плинийнинг ёзишича, эрамиздан аввалги VI асрда Гиппонакт исмли шоир бир инсон ҳақида ўткир ҳажвия ёзади. Охир оқибат ўша одам ўз жонига қасд қилади. 18 асрдан бошлаб ҳажвия худди табиий офат каби Европадаги барча газета ва журналларни эгаллаб ола бошлади.   Ҳажвия худди ойнадир. Фақат унда ўзингиздан бошқа ҳамманинг юзини кўришингиз мумкин. Ҳажвия ижтимоий адолатга қарши бўлганларга нисбатан ҳужум.

            Шу ўринда айрим хусусий газеталарда берилаётган латифалар ҳақида фикр билдиришга қарор қилдик. Бу латифалар зўрма-зўраки, мазмуни англаб етилмаган ҳолда рус тилидан ўзбекчага таржима қилинади, гўё.

  -Азизим, сен яқинда Ота бўласан.

  -Нима, Ватикандан телефон қилишдими?

  Қаерда кулишни билмайсиз. Аслида русчада:

  -Дорогой, ты скоро станешь папой!

  -С Ватикана звонили?!...бўлиб, эр гапни  Рим Папаси томон буриб юборган.

  Яна бир латифани ўқидим.

  Чукчадан  “Кимнинг косманавтикаси зўр?” деб сўрашибди. У

  -Бизники, албатта - дейди. Бу ерда ҳам кулгули жойи йўқ.

  Интернетни қидириб, бу латифани аслини топдим.

  Чукчу спрашивают:

  — Чья космонавтика лучшая в мире?

  — Наса, однака!

            Яъни, чукча “наша”(бизники) демоқчи бўлган. Шу латифа орқали сўз ўйини қилинади. Яъни АҚШнинг НАСА фазовий агентлиги кўзда  тутилади.

            Фақат кулгу бизни фикрлайдиган қилади. Ойнаи жаҳон орқали намойиш қилинаётган айрим ҳажвий кўрсатувлардан ҳам одамнинг кўнгли тўлмайди. Чунки уларда изоҳлар кўп. Вальтер айтганидек, тушунтирилган ҳазилнинг қизиғи қолмайди.

            “Шўрданак” кўрсатувида бир лавҳа эсимда  қолган.

            Юнусободда машинага қўл кўтарган киши “Боғдодга элтиб қўйинг” дейди. Ҳайдовчи ҳайрон қолганини кўргач эса, “Фарғонанинг Боғдодига” деб тушунтириш беради. Мана шу лавҳа ишонарли чиқмаган. Чунки Тошкентнинг Юнусобод туманидан Фарғонанинг Боғдодига ҳам, Ироқнинг Боғдодига ҳам такси юрмайди. Шунинг ўрнига “Нукус”га, “Қозоғистон”га элтиб қўйинг, беш минг бераман” деса, ҳам ишонарли, ҳам кулгули чиқарди. Нукус деганда шаҳар ва Қозоғистон деганда республика тушинилади. Лекин сўз ўйини орқали “Нукус” ва “Қозоғистон” кинотеатрлари назарда тутилади.

            Рус матбуотида “Утка” (“Ўрдак”) ибораси кўп ишлатилади. Тўғри ҳозир бизнинг матбуотда бу ибора ишлатилмайди, авваллари қўлланиларди. Бу иборанинг келиб чиқишига Германия нашрлардан биридаги мақолага муҳаррирнинг N.T. - non testator (“текширилмаган”) деган ёзуви сабаб бўлган. Бу сўзнинг аббревиатураси(қисқартирилган ҳолда ўқилиши) немис тилида Ente (ўрдак) деган маънони англатади. Бу ҳам кулгули воқеа сифатида талқин қилинади.

            Матбуотда 1 апрель санасида кўплаб ҳазиллар эълон қилинган.

            Масалан 1899 йилда Денвер газеталарида Буюк Хитой деворининг бузиб ташланиши борасида хабар босилган.

            1980 йилда BBC радиоси Биг-Бен соатининг  механик циферблати замонавий электрон циферблатга алмаштирилишини маълум қилди.

            1986 йилда Le Parisien газетаси стадион қурилиши муносабати билан Эйфел минораси бузилиши хақида хабар берди.

            1975 йилда Австралиянинг This Day Tonight янгиликлар дастурида эндиликда бир дақиқа юз сониядан иборат бўлиши, яъни бир кеча кундуз 20 соатдан ташкил топиши хақида қарор қабул қилингани борасида ахборот берилди.

            2008 йилда BBC Антарктикада қишлаш учун Жанубий Америкага йўл олган учувчи пингвинлар суратга олинганини маълум қилди.

 

 

Амир Темур – Буюк саркарда (1336-1405)

 

  1404-yilning  kech kuzida Amir Temur 200 ming kishilik qo‘shin bilan Xitoy tomon yurish boshlaydi. Shu yil qish erta tushgan edi.

1404-yilning  kech kuzida Amir Temur 200 ming kishilik qo‘shin bilan Xitoy tomon yurish boshlaydi. Shu yil qish erta tushgan edi. Amir Temur qo‘shini Sirdaryo bo‘yidagi qadimiy shahar – O‘trorga yetib borganida sovuq avjiga chiqadi. Amir Temur shu yerda zotiljam kasaliga chalinib, 18-fevral kuni vafot etadi. Insoniyat tarixida o‘chmas iz qoldirgan buyuk sarkarda, umrining asosiy qismini jang-u jadallarda o‘tkazgan, Xitoy chegarasidan Qora dengiz sohillarigacha, Sirdaryo bo‘yidan Hind okeani sohillarigacha bo‘lgan hududda ulkan imperiya tashkil etgan Amir Temurning hayoti shu zaylda poyoniga yetadi.

9-aprelda Kesh (Shahrisabz) shahri yaqinidagi Xoja Ilg‘or qishlog‘ida yashovchi Chig‘atoy ulusining beklaridan bo‘lgan Amir Tarag‘ay oilasida o‘g‘il tug‘iladi. Amir Tarag‘ay chaqaloqni shayx Shamsuddin Kulol huzuriga olib boradi. Bu paytda shayx Qur’on o‘qib o‘tirgan ekan. Suralardan birida “taymur” so‘zi uchraydi va shayx go‘dakning nomini Temur qo‘yishni buyuradi.

Yosh Temur bolalikdan sog‘lom, baquvvat, dovyurak bo‘lib o‘sgan, otda yurishni yaxshi ko‘rgan. Maxsus murabbiylar nazorati ostida yoshlikdan chavandozlik, ovchilik, kamondan o‘q uzish, qilichbozlik singari harbiy mashq va o‘yinlar bilan mashg‘ul bo‘lgan. Temur tabiatan og‘ir, bosiq, teran fikrli, idrokli hamda nihoyatda ziyrak, kishilardagi qobiliyat, fazilat, ayniqsa, samimiyatni tezda fahmlab oladigan inson bo‘lgan. U o‘z atrofiga sadoqatli odamlarni to‘play olish, ularni boshqara olish qobiliyatiga ega bo‘lgan.

Amir Temur o‘zining ilk harbiy faoliyatini qo‘l ostidagi navkarlari bilan ayrim viloyat amirlariga xizmat qilishdan boshlagan, ularning o‘zaro kurashlarida qatnashib, jasorat ko‘rsatgan, jang­larda chiniqqan, harbiy mahoratini oshirgan. U voyaga yetib, o‘lkaning ijtimoiy va siyosiy hayotida ishtirok eta boshlagan paytda mo‘g‘ullar imperiyasining to‘rt ulusidan biri bo‘lgan Chig‘atoy ulusi bekliklarga bo‘linib ketib, ular o‘rtasida o‘zaro urushlar avj olgan edi. Xalq esa urushlardan charchab, butun Movarounnahrning yagona davlatga birlashishini, unda tinch, yaratuvchilik mehnati bilan shug‘ullanishni orzu qilib yashardi.

1342-yilda Chig‘atoy xonligi taxtiga o‘tirgan Qozonxon qattiqqo‘lligi bilan qo‘l ostidagi mansabdorlarni va xalqning ko‘pchiligini o‘ziga qarshi qilib qo‘ygandi. 1346-yildagi urushda Qozonxon o‘ldirildi. Mo‘g‘uliston hukmdori To‘g‘luq Temurxon  qo‘shini 1359-yilda Xo‘jand yaqinida Sirdaryoni kechib o‘tib, Sirdaryo va Amudaryo o‘rtasidagi yerlarni katta qarshiliksiz bosib oldi. Bu qo‘shindan qo‘rqqan amaldorlarning bir qismi Xuroson va Afg‘onistonga qochib yashirindi; boshqa bir qismi qarshilik ko‘rsatish befoyda deb hisoblab, dushmanga itoat etdi. Temur bu voqeadan sal avval otasidan ayrilgan, vatandoshlari oldida hali obro‘-e’tibor topib ulgurmagandi. Shu bois vaqtincha tashqi itoatkorlik yo‘lini tutdi va To‘g‘luq Temurning ishonchini qozonib, uning o‘n ming kishilik qo‘shiniga boshliq bo‘lib oldi. Shu zaylda o‘z yerlari va ittifoqdoshlari yerlarini talanishdan saqlab qoldi. To‘g‘luq Temur shundan keyin o‘z xonligiga qaytib, o‘rniga o‘g‘li Ilyosxo‘jani qoldirdi.

Biroq Temur Ilyosxo‘ja bilan kelishib ishlolmadi. Ilyosxo‘ja Temurdan shikoyat qilib, aftidan, otasiga murojaat qilgan. To‘g‘luq Temur Amir Temurni o‘ldirish haqida buyruq bergan. Bu buyruq tasodifan Temurning qo‘liga tushib qolgan. Bu paytda Temurning tarafdorlari oz edi, ular bilan mo‘g‘ullarga qarshi kurashib bo‘lmasdi. Shundan keyin Temur o‘ziga sadoqatli 60 navkar bilan Amudaryoning so‘l tomoniga qochib o‘tib, Badaxshon tog‘lari orasiga yashirinmoqchi bo‘ladi. Shunda Temurni hurmat qiladigan bir darvesh unga Xorazm cho‘llariga ketib, qo‘zg‘olon uchun qulay payt kelishini kutishni maslahat beradi. Xorazm­ga borayotgan Temurga Ilyosxo‘janing muxolifi, Chingizxon avlodidan bo‘lgan Balx viloyati hukmdori Amir Husayn uncha ko‘p bo‘lmagan a‘yonlari bilan qo‘shiladi.

Shundan keyin Temur Xorazm cho‘llarida ancha vaqt sarson-sargardon bo‘lib yurgach, mo‘g‘ullarni yurtdan quvish uchun qo‘shin to‘plash umidida Xurosonga yo‘l oladi. Navkarlari safi 2000 nafarga yetganda Temur Ilyosxo‘janing 100 ming kishilik qo‘shiniga qarshi kurash boshlashga qaror qildi. Kuchlar nisbatidagi farq katta edi, albatta. Ammo g‘ayrioddiy harbiy san’ati va mardligi Temurga muntazam muvaffaqiyat keltirdi va u 1369-70-yillarda mo‘g‘ullarni Movarounnahrdan quvib chiqarishga muvaffaq bo‘ldi.

Amir Temur bu g‘alabaga o‘z ittifoqchisi Amir Husayn bilan birgalikda erishadi. Amir Temur Amir Husaynning jiyan singlisi O‘ljaoy Turkon Og‘oga uylangan, o‘rtadagi ittifoq qarindoshlik iplari bilan ham mustahkamlangan edi. Biroq Movarounnahr mo‘g‘ullardan ozod bo‘lgach, bu ittifoqqa Amir Husaynning insofsizligi va g‘ayirligi sababli putur yetadi. Bu orada O‘ljaoy Turkon Og‘o ham vafot etadi. Amir Husayn Amir Temurdan ayrilib, o‘z qo‘shinlari bilan Balxga joylashib oladi. Amir Temur Balxga yurish qilib, shaharni qamal qiladi va uni egallaydi. Amir Husayn o‘z noiblari tomonidan ushlanib, o‘ldiriladi.

Shu voqeadan so‘ng Balxda qo‘shin boshliqlarining qurultoyi chaqirilib, Temur o‘z piri Said Barakaning duoyi fotihasidan so‘ng Movarounnahrning amiri deb  e’lon qilinadi.

Temur mamlakatni siyosiy, iqtisodiy, harbiy jihatdan mustahkamlashga harakat qiladi. Bu paytda Movarounnahrga shimolda Oltin O‘rda xavf solib turardi. Temur O‘rusxonning tazyiqidan qochib o‘z huzuriga yordam so‘rab kelgan Oq O‘rda xonzodalaridan To‘xta­mishga bir necha bor yordam beradi. U avval Oq O‘rdani, keyin Oltin O‘rdani egallab, kuchli xonlik tuzib olgach, Temurning yaxshiligini unutadi va Movarounnahrga tahdid sola boshlaydi.

Shundan keyin Temur qisman Oltin O‘rda tasarrufida bo‘lgan Xorazmga bir necha marta yurish qilib, uni xonlik sifatida tugatib, Movarounnahrga qo‘shib oladi. Keyin To‘xtamish qo‘shinlariga qarshi yurish boshlaydi. Temur qo‘shinlari bilan To‘xtamish qo‘shinlari o‘rtasida 1389, 1391 va 1394–1395-yillarda to‘qnashuv bo‘ladi. So‘nggi ikki jang Samara va Chistopol shaharlari oralig‘ida joylashgan Qunduzcha (Kondurcha) degan joyda, ikkinchisi Shimoliy Kavkazda – Terek daryosi vodiysida sodir bo‘ladi va Temur qo‘shinlari g‘alabasi bilan tugaydi. Shunday qilib, Amir Temur mo‘g‘ul imperiyasining asosini yemi­rib, rus knyazliklari va Sharqiy Yevropa xalqlari mo‘g‘ullar asoratidan xalos bo‘lishlariga yo‘l ochib berdi. Yirik rus olimi A. Y. Yakubovskiy: “Temurning To‘xtamish ustidan qozongan bu g‘alabasi nafaqat O‘rta Osiyo va Sharqiy Yevropa, balki Rusiya uchun ham katta ahamiyatga molik bo‘ldi”, – deb yozgan.

Amir Temurning hayoti va faoliyatini shartli ravishda ikki davrga bo‘lish mumkin. Birinchi davrida (1366–1385) Movarounnahrni mo‘g‘ullar istilosidan ozod qilib, o‘lkada yago­na markazlashgan davlat tuzgan, o‘zaro urushlarga barham bergan. Ikkinchi davrida (1386–1405) boshqa mamlakatlarga yurish qilib, tarixga “uch yillik”, “besh yillik”, “yetti yillik yurushlar” nomi bilan kirgan yurushlarni amalga oshirgan. Bu yurushlarning har biri o‘z davri uchun ma’lum bir o‘rinli sabab bilan boshlangan. Elchilar orqali muloqot, muzokaralar foyda bermagan sharoitdagina qurol ishga solingan. Masalan, jahon tarixi­ning buyuk hodisasi bo‘lgan Anqara jangini olaylik. Amir Temur turk sultoni Boyazidga qarshi urush boshlashdan avval u bilan ancha vaqt yozishma olib borgan. Turk sultoni maishiy buzuq, shariatga xilof ish qilib, musulmon bo‘lmagan ayol (serb malikasi Mariya Oliver)ga uylanib, bundan tashqari ichkilikka berilib ketib, o‘zidan ko‘pgina ruhoniylarni bezdirgan odam. Temur undan muqaddas shaharlar Makka va Madinaga boradigan karvonlarni talash bilan shug‘ullangan qaroqchilar boshlig‘i, Turkiya­dan panoh topgan Qora Yusufni berishni talab qilgan.  Boyazid esa Temurning xotinlarini haqoratlovchi javob xati qaytargan. Shundan keyin Temur turk sultoni qo‘shinlariga qarshi urush boshlashga qaror qilgan va unda zafar qozongan.

Bu g‘alaba ko‘pgina xalqlarni Turkiya­ning mustamlakasi bo‘lish xavfidan qutqarib, butun Yevropa yengil nafas oldi. Yevropada Temur davlatiga qiziqish, u bilan diplomatik va iqtisodiy aloqalar o‘rnatishga intilish kuchaydi. Samarqandga xorijdan ko‘plab elchilar kela boshladilar. Shulardan biri Ispaniya qiroli Genrix III ning elchisi Ryui Gonzales de Klavixodir. U Samarqandda 1404-yilda bo‘lib, Temur bilan bir necha marta uchrashgan, suhbatlashgan, u haqdagi hikoyalarni tinglagan. Samarqand bozorlaridagi oziq-ovqat mahsulotlarining mo‘l-ko‘lligi, arzonligini, mamlakat poytaxti va Kesh (Shahrisabz) shahrida olib borila­yotgan qurilish va obodonlashtirish ishlari­ning ko‘lami va sur’atini ko‘rib hayajonga tushgan.

Amir Temur qaysi yurtni istilo qilsa, o‘sha yurtning eng yaxshi hunarmandlari va olimlarini Samarqandga olib kelib, ularning bilim va tajribasidan yurtni obodonlashtirishda foydalangan. Mo‘g‘ullar bosqini natijasida vayron bo‘lgan Samarqand shahri Temur hukmronligi davrida eski Afrosiyobdan janubroqda butunlay yangidan qad ko‘tarib, atrofi devor bilan o‘raldi. Shaharda Ko‘ksaroy, Jome masjidini, Bibixonim madrasasini, Shohi Zindadagi bir qator maqbaralarni, Samarqand atrofida Bog‘i Chinor, Bog‘i Shamol, Bog‘i Dilkusho, Bog‘i Nav, Bog‘i Behisht deb nomlangan bog‘lar va saroylarni bunyod etdi. Ko‘hak va Zarafshon daryolari orqali o‘tgan yo‘llar va ko‘priklar, Amudaryo va Sirdaryo ustida ko‘priklar,Toshkentatrofida kanallar, shaharlararo karvon yo‘llarida rabotlar, karvonsaroylar qurdirdi. Bundan tashqari Temur Tabrizda masjid, Sherozda saroy, Bag‘dodda madrasa, Turkistonda Ahmad Yassaviy qabri ustida maqbara qurdirgan.

Amir Temur mamlakatda amalga oshirgan bunyodkorlik ishlarini ham o‘z saltanati kuch-qudratini ko‘z-ko‘z qilishning bir vositasi deb bilgan. Ehtimol, shuning uchun bo‘lsa kerak, o‘zi obod qildirgan Shahri­sabzdagi mashhur Oqsaroyning peshtoqidagi naqshlar orasiga “Agar bizning kuch- quvvat va qudratimizga ishonmasang, bizning imoratlarimizga boq”, degan xitobnoma yozdirgan.

Amir Temur o‘z davrining hukmdori bo‘lgan murakkab tarixiy siymodir. U bekliklar, uluslar o‘rtasida o‘zaro urushlar avjiga chiqqan, xalq tinchlikni, ijtimoiy adolatni orzu qilgan zamonda o‘sib voyaga yetdi. Bundan tashqari uning qalbida islomiy aqidalarga katta hurmat va ehtirom bor edi. Unda osmonda Olloh bitta bo‘lganidek, yer yuzida ham bitta podsho bo‘lsa, g‘ay­ridinlar islomga kirgazilsa, olam tinch, turmush farovon bo‘ladi, degan bir tasavvur bo‘lgan.

Amir Temur ikki til egasi bo‘lgan – turkiy va fors tillarida yaxshi so‘zlashgan. Dunyoga buyuk lashkarboshi va davlat arbobi sifatida  tanilgan bu inson kitob o‘qitib tinglashni, olimlar bilan suhbatlashishni, shoh­mot o‘ynashni yaxshi ko‘rgan. U o‘z qo‘shinlari bilan olib borgan janglar tajribasi hozir jahonning barcha harbiy akademiya­larida o‘rganiladi.

Amir Temur tarixiy shaxs sifatida uzoq vaqt qoralanib kelindi. Faqat O‘zbekiston mustaqillikka erishgandan keyingina buyuk bobomizning hayoti va faoliyati haqqoniy bahosini olib, qadr-qimmati joyiga qo‘yildi. Amir Temurning 670 yillik yubileyi respublikamizda zo‘r tantana bilan nishonlandi. Shu munosabat bilan Toshkentda Temuriylar tarixi davlat muzeyi ochildi. Toshkentda, Samarqandda va Shahrisabzda unga haykallar o‘rnatildi. Ko‘plab ko‘chalar, xiyobonlar, maydonlar uning nomi bilan atala boshladi. “Amir Temur” ordeni ta’sis etildi. Buyuk sarkarda va davlat arbobi, uning avlodlari hayoti va faoliyatiga bag‘ishlab kitob­lar nashr etildi, kinofilmlar ishlandi.

 

 

“Ўзбекистон халқ артистлари, хонандалар Ботир Зокиров (80 йиллигига) ва Фаррух Зокировнинг (70 йиллигига) ”

 

   Баты́р Кари́мович Заки́ров (узб. Ботир Зокиров) (26 апреля 1936 — 23 января 1985) — узбекский советский певец, писатель, поэт, художник и актёр. Родоначальник эстрадного искусства в республике. Народный артист Узбекской ССР (1965).

Биография

Батыр Закиров родился в Москве, в семье профессиональных музыкантов. Отец его — оперный певец-баритон Карим Закиров, в дальнейшем народный артист Узбекской ССР (1939) и солист Узбекского Государственного театра оперы и балета имени Алишера Навои. Мать — Шоиста́ Саидова — также певица, исполнительница народных песен, в дальнейшем солистка Ташкентского музыкального театра драмы и комедии имени Мукими. Они познакомились во время учёбы в Московской консерватории, поженились и вскоре у них родился первенец — Батыр. Он вырос в гостеприимном доме, который часто посещали ведущие узбекские артисты и певцы того времени. Атмосфера искусства и творчества питала всех детей в семье с ранних лет. Так сформировалась в Ташкенте музыкально-артистическая династия Закировых.

После восьмилетки Батыр поступает на подготовительное отделение Ташкентской консерватории, окончив которое, становится студентом по классу вокала. Однако обнаруженный туберкулез лёгких вынуждает оставить музыкальное образование и Закиров поступает на режиссёрский факультет Ташкентского театрально-художественного института им. А. Н. Островского. Несмотря на тяжёлый недуг, он продолжает петь, в 1956 году приняв участие в создании первого эстрадного коллектива в Узбекистане — молодёжного ансамбля «Юность», в составе которого приезжает на Всемирный фестиваль молодёжи и студентов в Москве (1957). Там впервые в его исполнении прозвучала песня на арабском языке «О светоч грёз моих (Арабское танго)», под вторым своим названием ставшая очень известной и популярной в СССР. Аранжировку песни сделал Ян Френкель. Вскоре Закиров возглавляет только что созданный Эстрадный оркестр Узбекистана, дирижёром которого стал Александр Двоскин. Кроме Батыра солистами в оркестре работают его сестра Луиза, а также Эльмира Уразбаева.

С конца 1950-х певец становится популярным в СССР исполнителем песен различного жанра — это оперные арии, узбекские народные песни, песни советских композиторов и зарубежные шлягеры, исполняемые практически всегда на языке оригинала. Он поёт азербайджанские, иранские, афганские, турецкие, индийские, греческие, итальянские, испанские, французские песни.

В 1963 году болезнь обострилась и Закирову в Москве делают тяжёлую, но успешную операцию (было удалено одно легкое). Врачи не рекомендуют ему петь ещё хотя бы два года и период вынужденного молчания не был потрачен зря. Он отредактировал для печати свои ранние стихи, придумал цикл сказок для детских журналов. Его перу принадлежат переводы на узбекский язык «Тени» Евгения Шварца и «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери. На Республиканском радио Батыр совместно с женой — актрисой Эркли Маликбаевой — осуществил инсценировку этой сказки. Три дня велась запись в большой студии радио. Роль Маленького принца сыграла супруга. От автора говорил Обид Юнусов, а все остальные роли - Баобаба, Лиса, Звездочёта и другие — озвучил Батыр.

В 1965 году Батыру Закирову было присвоено звание Народного артиста Узбекской ССР. После периода реабилитации он вновь начинает выступать с концертами. Регулярно записываются пластинки с новыми песнями. Летом 1966 года Батыр Закиров с триумфом выступает на сцене в знаменитой парижской «Олимпии» во Франции. В 1968 году участвует в съёмках новогоднего музыкального фильма «Похищение», где совместно со своей сестрой Луизой исполняет «Песню о счастье».

В 1972 году он стал художественным руководителем организованного им Ташкентского мюзик-холла (одновременно — режиссёром и ведущим солистом), где продолжил работу по соединению восточного фольклора с современными эстрадными веяниями. Самым известным плодом совместного творчества коллектива стал мюзикл «Путешествие Синдбада-морехода», сценарий которого был написан Марком Захаровым и Александром Ширвиндтом, а постановку осуществил Закиров совместно с Захаровым. Художником спектакля был Георгий Юнгвальд-Хилькевич. Мюзикл имел большой успех, но к сожалению так и не был заснят на киноплёнку. Не было и пластинки. Группа активно гастролировала, однако отсутствие собственной сценической площадки, финансовые и организационные трудности привели к тому, что в 1979 году Ташкентский мюзик-холл был расформирован (последний концерт состоялся в Иркутске годом раньше). После этого Закиров стал выступать с программами в сопровождении ансамбля «Ялла», которым руководил его брат Фаррух.

Певец был талантлив и во многих других областях творчества. Узбекские литературные журналы охотно печатали стихи, рассказы и очерки Закирова. Он хорошо рисовал. В 1980 году кинорежиссер Эльер Ишмухамедов начал работу над многосерийным фильмом «Юность гения» о детских и юношеских годах Авиценны, пригласив на главные роли Закировых: Батыра — сыграть отца, а его старшего сына Бахтияра — на роль Авиценны.

В 1982 году певец снялся в телефильме «Огненные дороги» о Хамзе Ниязи (в роли Рабиндраната Тагора).

В конце 1984 года состояние здоровья Батыра Закирова резко ухудшилось. Врачи поставили неутешительный диагноз — цирроз печени в последней стадии. Лечение на этот раз не дало результата. Народный артист умер 23 января 1985 года в ташкентской больнице и был похоронен на Чигатайском мемориальном кладбище.

Указом Президента Узбекистана Ислама Каримова (2000) Батыр Закиров посмертно награжден орденом «За выдающиеся заслуги» (узб. Буюк хизматлари учун).

Отец — Карим Закиров (1912—1977), оперный певец (баритон), народный артист Узбекской ССР.
Брат — Джамшид Каримович Закиров (1949—2012), советский и узбекский актёр театра и кино, телеведущий, заслуженный артист Узбекистана.
Брат — Фаррух Закиров, певец, художественный руководитель узбекского ансамбля «Ялла».
Сестра — Луиза Закирова, певица
Племянница — Наргиз Закирова (р.1970), певица. Дочь сестры Луизы Закировы и Пулата Мордухаева, ударника в ансамбле Батыра.

Батыр Закиров был женат дважды. От первого брака с актрисой Эркли Маликбаевой, с которой он прожил 16 лет, у него было два сына: Бахтияр и Баходыр. После развода в 1974 году он вскоре встретил артистку балета Галину, с которой связал всю последующую жизнь. В 1976 году у них родилась дочь Рухшана.

 

Дискография

Прижизненные издания, выпущенные ВСГ «Мелодия» и её предшественниками:

Год

№ каталога

Песни

Формат

1959

32336-7

О светоч грёз моих (Арабское танго) (Ф. эль-Атраш) — на арабском языке (араб. يا زهرة في خيالي,Ya zahratan fi khayali‎)
Жалоба моего сердца, из индийского кинофильма «Служба»[7] (Ш. Чоудхури) — на языке хинди (Arji Hamari Yeh Marzi Hamari)

Батыр Закиров и эстрадный оркестр Узбекистана.
Дирижёр А. Двоскин

10"
78 об/мин

1959

Д—005074-5

3 песни на пластинке «Узбекские артисты эстрады»

2. О светоч грёз моих (Фарид аль-Атраш) — на арабском языке
3. Очарован тобой (М. Бурханов — Т. Тула) — на узбекском языке (узб. Мафтун бўлдим)
5. Жалоба моего сердца (Ш. Чоудхури) — на языке хинди
Эстрадный оркестр Узбекистана. Дирижёр А. Двоскин

8"
33 об/мин

1960

Д—6865-6

4 песни на пластинке «Эстрадный оркестр Узбекистана»

2. Я плачу о прошлом (С. Фатх-Алла) — на арабском языке
4. О луноликая (Найнавози) — на языке фарси
7. Любовь (З. Шахиди) — на таджикском и русском языках
9. Красивая девушка (братья Рахбани (англ.)русск.) — на арабском языке
Солисты: Батыр Закиров (2, 4. 7, 9), Луиза Закирова (3, 5, 6), Эльмира Уразбаева (8, 10)

10"
33 об/мин
гранд

1961

Д—8849-50

Одна песня на сборнике «Мелодии экрана (шестая серия)»

3. Жалоба моего сердца («Служба» — Ш. Чоудхури)

10"
33 об/мин
гранд

1961

Д—8991-2

Одна песня на сборнике «Мелодии экрана (седьмая серия)»

6. Любовь («Сыну пора жениться» — З. Шахиди и Ю. Тер-Осипян) — на таджикском и русском языках

10"
33 об/мин
гранд

1962

Д—00010267-8

«Батыр Закиров»

Твой голос я слышу повсюду (индийская нар. песня) — Луиза Закирова и Батыр Закиров (на языке хинди)
Лирический вальс (С. Юдаков — Т. Тула) — на узбекском и русском яз
Поцелуй меня (иранская нар. песня[8]) — на языке фарси (перс. Mara beboos‎)

7"
33 об/мин
миньон (EP)

1962

Д—00010905-6

Одна песня на пластинке «Арабские песни»

3. О цветок (С. Фатх-Алла) — на арабском языке (араб. Ya zahra‎)

7"
33 об/мин
миньон (EP)

1963

40905-6

Лирический вальс (С. Юдаков — Т. Тула) — Батыр Закиров
Наманганские яблоки (узбекская народная песня) — Луиза Закирова

На узбекском и русском языках
Эстрадный оркестр Узбекистана. Дирижёр А. Крол (1)

10"
78 об/мин

1963

Д—11633-4

Одна песня на сборнике «Мелодии экрана (одиннадцатая серия)»

4. Лирический вальс («Когда цветут розы» — С. Юдаков) — на узбекском и русском языках

10"
33 об/мин
гранд

1967

Д—00019777-8

«Батыр Закиров»

Сердца в ночи (Б. Кемпферт — Ж. Морэ)
Песня о друге (фр. Est-il un ennemi?) (музыка и слова Э. Масиаса)
Приходи, любимая (И. Акбаров — X. Гулям)
Песня разлуки (перс. Jodái-e‎) (иранская нар. песня, обр. И. Гамбарова)

На языках: французском (1, 2), узбекском (3), фарси (4)

7"
33 об/мин
миньон (EP)

1967

Д—20389-90

Одна песня на сборнике «Мелодии экрана (шестнадцатая серия)»

5. Песня из к/ф «Когда приходит любовь» (Р. Шанкар (англ.)русск.) — на языке хинди

10"
33 об/мин
гранд

1967

Д—00020501-2

«Батыр Закиров»

Где ты? (И. Акбаров — Т. Тула) — на узбекском языке
Песня из к/ф «Когда приходит любовь» (Р. Шанкар (англ.)русск.) — на языке хинди
Влюблённые соловьи (И. Акбаров — Ю. Энтин)
Девушки моей страны (музыка и слова Э. Масиаса) — на французском языке

7"
33 об/мин
миньон (EP)

1970

Д—27935-6

«Батыр Закиров»

Основная статья: Батыр Закиров (1970)

10"
33 об/мин
гранд

1970

СМ—02231-2

«Поёт Батыр Закиров»

Основная статья: Поёт Батыр Закиров

12"
33 об/мин
Стерео
гигант (LP)

1971

Д—00029493-4

«Индийские песни»

Дорога счастья, песня из к/ф «Профессор» (авторы неизвестны) — Луиза и Батыр Закировы
Время, песня из к/ф «Люди» (авторы неизвестны) — Батыр Закиров
Песня из к/ф «Сангам» (Шанкар (англ.)русск.) и Джайкишан) — Луиза Закирова
Твой голос я слышу повсюду (индийская нар. песня) — Луиза и Батыр Закировы

Оркестр. На языке хинди

7"
33 об/мин
миньон (EP)

1971

Д—00029497-8

«Батыр Закиров»

Беглянка Хабиба (Абдель Вахаб — русский текст Ю. Энтина)
Два синих ока (Д. Ристич — русский текст Ю. Энтина)
Никто не виноват (Э. Салихов — русский текст Ю. Энтина)

Эстрадный оркестр под управлением Ю. Силантьева

7"
33 об/мин
миньон (EP)

Фильмография
Роли в кино

1959 — Когда цветут розы — Батыр
1969 — Похищение — играет самого себя
1982 — Огненные дороги — Рабиндранат Тагор
1982 — Юность гения — Абдаллах

Вокал
1964 — Где ты, моя Зульфия?

 

 

Закиров, Фаррух Каримович

 

   Фарру́х Кари́мович Заки́ров (узб. Farrux Zokirov, Фаррух Зокиров; род. 16 апреля 1946) — узбекский и советский эстрадный певец, композитор и актёр. Художественный руководитель ансамбля «Ялла» (с 1976 года). Певец является народным артистом 7 республик-государств. Лауреат Государственной премии Узбекистана. С мая 2002 по июль 2004 гг. — заместитель министра культуры Узбекистана.

 

Биография

Фаррух Закиров родился в Ташкенте в семье профессиональных музыкантов. Отец его — оперный певец-баритон Карим Закиров, народный артист Узбекской ССР (1939) и солист Узбекского Государственного театра оперы и балета имени Алишера Навои. Мать — Шахиста́ Саидова — также певица, исполнительница народных песен, солистка Ташкентского музыкального театра драмы и комедии имени Мукими. Они познакомились во время учёбы в Московской консерватории, поженились. В семье было пятеро сыновей и дочь: Батыр, Луиза, Науфаль, Джамшид, Фаррух, Равшан. Дети выросли в гостеприимном доме, который часто посещали ведущие узбекские артисты и певцы того времени. Атмосфера искусства и творчества питала детей в семье с ранних лет. Так сформировалась в Ташкенте музыкально-артистическая династия Закировых.

Фильмография: Судьба (Taqdir)

Семья
Отец — Карим Закиров (1912—1977), оперный певец (баритон), народный артист Узбекской ССР.

Брат — Батыр Закиров, (1936 -1985), узбекский советский певец, писатель, поэт, художник и актёр. Родоначальник эстрадного искусства в республике. Народный артист Узбекской ССР.
Брат — Джамшид Закиров (1949-2012), советский и узбекский актёр театра и кино, телеведущий, заслуженный артист Узбекистана.
Сестра — Луиза Закирова, певица.
Племянница — Наргиз Закирова, дочь Луизы Закировой, певица.
Почётные звания и награды Народный артист Каракалпакстана
Народный артист Казахстана
Народный артист Кыргызстана
Народный артист Таджикистана
Народный артист Ингушетии
Народный артист Туркменистана
Народный артист РФ

Летом 1991 года были поданы документы на оформление звания народный артист СССР, однако из-за августовских событий того года этот процесс не получил своего логического завершения.

 

 

МАЙ

 

1.“ Шоир, ёзувчи, Ўзбекистон халқ ёзувчиси Мирмуҳсин Мирсаидов (1921-2005) таваллудининг 95 йиллиги”

2. “Бастакор, Ўзбекистон халқ артисти Мутал (Мутаваккил) Бурҳонов (1916-2002) таваллудининг 100 йиллиги”

3. “9 май – Хотира ва қадрлаш куни”

 

 

Шоир, ёзувчи, Ўзбекистон халқ ёзувчиси Мирмуҳсин Мирсаидов (1921-2005) таваллудининг 95 йиллиги

 

   Ўзбек шеьрияти ва насрининг кўзга кўринган намояндаларидан бири, сербарака ижодкор Мирмуҳсин (Мирсаидов) 1921 йил 3 майда Тошкентнинг Қўрғонтепа маҳалласида кулол оиласида дунёга келган. Мактабни битириб, 1933 йилда Низомий номидаги Тошкент Давлат педагогика институтига ўқишга кирди. Ўкишни тугатиб (1941), мактаб-маориф ишларида, Республикадаги етакчи газета ва журналларда, радиода масъул вазифаларда хизмат қилди. Хусусан, «Шарқ юлдузи» журналида йигирма йил, «Муштум» журналида эса қарийб ўн йил бош муҳаррир бўлиб ишлади.

Адибнинг ижоди 30-йиллардан бошланган бўлиб, дастлаб «Шералининг мардлиги», «Овчи болалар» (1936) каби шеър ва ҳикоялар тўпламлари чоп этилган. Унинг 1939 йилда яратилган «Камар» комли достони кейинчалик йирик эпик жанрга ўтишида кўприк ролини ўйнаган.

Иккинчи жаҳон уруши ва урушдан кейинги йилларда Мирмуҳсин ижоди тобора кўпқиррали ва серунум борди. У уруш йилларида ўзбек халқининг меҳнат ва жанг майдонларидаги қаҳрамонлигини тасвирловчи шеърлар яратди. Унинг «Эр юрак» (1942), «Ватан» (1942) тўпламлари бу жиҳатдан характерлидир.

Мирмуҳсин достоннавис сифатида ҳам танилди. Унинг «Уста Ғиёс», «Дўнан» (1947), «Яшил қишлоқ», «Қадрдонлар» (1954), «Широқ» ва «Невара» каби бир қатор достонлари чоп этилди. Бу достонларда замондошлар образи яратилиб, уларга хос меҳнатсеварлик, ватанпарварлик за маънавий бутунлик каби фазилатлар улуғланди. Достон жанрида катта тажриба орттирган шоир 1958 йилда «Зиёд ва Адиба» шеърий романини яратди. Худди шу даврдан бошлаб адиб насрий жанрларга ҳам мойиллик билдиради. Унинг «Дорбозлар» (1956), «Жамила» (1957), «Ҳикоялар» (1959), «Қизил дурралар» (1961), «Созанда» (1963) каби насрий китоблари нашр этилди. Унинг бирин-кетин яратилган «Оқ мармар» (1958), «Чўри» (1959), «Тунги чақмоқлар» каби қиссалари эса адибнинг етук шоиргина эмас, моҳир носир ҳам эканлигини кўрсатди. Айниқса, унинг араб дунёсига бағишланган туркум ҳикоя ва қиссалари адибнинг насрий истеъдоди катта имкониятга эга эканлигидан дарак берди. Мирмуҳсин кейинчалик халқаро мавзуда «Чодрали қиссасини ҳам яратди.

Мирмуҳсин моҳир романнввис сифатида ҳам сербарака ижод қилиб келди. Унинг тарихий мавзуда яратилган «Меъмор» (1974), «Темур Малик», «Турон маликаси» (1997) хаби ажойиб эпик полотнолари адабий жамоатчилик эътирофига сазовор бўлган. Шунингдек, Мирмуҳсин замонавий мавзуларда ҳам қатор романлар яратди. Унинг «Умид» (1969), «Чиниқиш» (1970), «Дегрез ўғли» (1972), «Чотқол йўлбарси», «Илдизлар ва япроқлар», «Илон ўчи» (1995) сингари романлари замон ва замондошлар ҳаётидан ҳикоя қилади. Айниқса, адибнинг «Умид» романи ўз даврида қизғин баҳсларга сабаб бўлган. Унда ёшлар тақдири, бахти ва фожеаси ўзининг аниқ ифодасини топган.

Хуллас, Мирмуҳсин шоир, достоннавис, ҳикоянавис, қиссанавис, романнавис, болалар шоири, журналист, адиб сифатида уч юздан ортиқ асарлар муаллифидир. Адиб қаламига мансуб асарларнинг кўплари рус, украин, қозоқ, инглиз, қирғиз, араб ва бошқа тилларда нашр этилган. Мирмуҳсиннинг бой ва серқирра ижоди эл-юрт томонидан юксак қадрланган. У 1974 йилда «Умид» романи учун Ҳамза номидаги Республика Давлат мукофотига сазовор бўлган. Айни чоғда у Республика халқ маорифи аълочиси, Республикада хизмат кўрсатган маданият ходими, Ўзбекистон халқ ёзувчиси (1981) ҳамдир. «Эл-юрт ҳурмати» ордени билан мукофотланган (1998). Ёзувчи 2005 йил Тошкент шаҳрида вафот этган.

 

 

“Бастакор, Ўзбекистон халқ артисти Мутал (Мутаваккил) Бурҳонов (1916-2002) таваллудининг 100 йиллиги”

 

     Мутаваккиль (Муталь) Музаййинович Бурханов родился 5 мая1916 г. в Бухаре в семье мударриса - преподавателя медресе. Большую роль в его воспитании сыграли дяди по отцу и мать, принадлежавшая к аристократическому роду. Практически он рос в среде традиционной бухарской интеллигенции, где досуг проводили в чтении классической поэзии на фарси и тюрки, в музицировании, в содержательных беседах, что не могло не сказаться на его интересах. В восемь лет он начал занятия на танбуре, сначала дома, а затем в первом бухарском музыкальном учебном заведении, открытом по инициативе Фитрата. Здесь он учился у таких знаменитых певцов, как Ота Джалол, Домла Халим и танбурист Ма'руфджон-ака Тошпулат.

      С1928 г. М.Бурханов продолжает занятия музыкой в Самарканде во вновь созданном Институте музыки и хореографии Узбекистана (ИНМУЗХОРУЗ), сочетавшем функции учебного заведения и научно-исследовательского института (сейчас это Научно-исследовательский институт искусствознания Академии художеств Узбекистана, в1931 г. переведенный в Ташкент - новую столицу республики).

Серьезные занятия М.Бурханова композицией осуществлялись в годы учебы (1935-1939) в узбекской студии Московской консерватории под руководством профессора С.Василенко. На другом уровне занятия возобновились в1947 г., когда М.Бурханов был уже автором Государственного гимна Узбекистана, создателем целого ряда популярных песен и романсов, музыки для театральных постановок. А диплом Московской консерватории по специальности композитор он получил в1949 г.

     В 1955-1960 гг. М.Бурханов возглавил Союз композиторов республики.     В1964 г. был удостоен звания "Заслуженный деятель искусств Узбекистана". Его творческий и организаторский вклад в развитие узбекской музыкальной культуры был отмечен высокими правительственными наградами независимой республики. Он был награжден орденами "Буюк хизматлари учун"(1998) и "Эл юрт хурмати" (2001). И в жизни, и в творчестве Мутаваккиль Бурханов всегда оставался патриотом своей Родины и человеком исключительной требовательности к себе и к другим. Он всегда был примером для творческой молодежи.

     Последние годы жизни М.Бурханов провел на своей родине - в Бухаре, оставив нам биографические воспоминания. Кто, как не он, потерявший своих родных и близких, мог правдиво рассказать о тяжелых годах репрессий, о людях, составлявших цвет узбекской интеллигенции и погибших, будучи несправедливо объявленными врагами народа. Он часто говорил об этом, как о своем долге перед их памятью. И он исполнил этот долг незадолго до смерти..., не расставаясь при этом с музыкой, с проблемами ее развития.

    Произведения М.Бурханова покоряют слушателей своей яркой национальной самобытностью, отточенностью форм и органичностью "сплетения" традиционной узбекской, таджикской, каракалпакской или иной восточной специфической музыкальной интонационности с новыми для них европейскими (классическими композиторскими) средствами музыкальной выразительности, к тому же практически доказывающими возможность их органического "вливания" и в монодийную музыку разных континентов.

    Многогранность творческого облика маститого композитора сказалась как в его произведениях крупной формы, так и в лирических песнях ("Ипаклари тиллодан", "Гузал Фаргона", "Хорманг кизлар" и др.), в его необыкновенно проникновенных романсах ("Намедонам чи ном дорад", "Келса ногох" и др.), в торжественно приподнятом характере мелодии Государственного гимна Узбекистана (на слова Абдуллы Арипова). Глубоко проникновенным, к тому же наполненным личными воспоминаниями автора, был и написанный им в последние годы жизни романс на слова Абдурауфа Фитрата "Ташлади, кетди" ("Бросила, ушла"). Одно лишь это произведение стоило М.Бурханову таких чрезвычайно мучительных творческих поисков и глубоких душевных переживаний, которые даже мне, непосредственному свидетелю этого процесса, трудно передать словами. Аналогичное прослеживалось, полагаю, в процессах создания и других известных его произведений.

      По сей день широкой популярностью пользуются его песни из кинофильмов "Очарован тобой", "Ибн Сино" ("Авиценна"), обретшие свою самостоятельную жизнь. Достойное место в современной узбекской музыке заняли такие вокально-симфонические произведения М.Бурханова, как баллада "Мечта поэта" на слова Машраба, реквием "Вечная память" на слова Фитрата, Чулпана, Насыра. Большим подарком самым маленьким слушателям стала музыка М.Бурханова к спектаклю кукольного театра "Айгуль и Бахтияр" (либретто Зульфии по пьесе Хамида Алимджана).

     На протяжении всей своей творческой жизни композитор не раз обращался к образу великого узбекского поэта Алишера Навои. Его музыка к драматическому спектаклю "Алишер Навои" (1949, пьеса Уйгуна и И.Султана) по сей день радует сердца зрителей. Композитор возвращается к образу поэта в "Касыде Алишеру Навои" (слова А.Арипова), а в 80-е годы начинает вплотную работать над оперой "Алишер Навои" по либретто Иззата Султана со своим участием. В1990 г. опера была поставлена, замысел был воплощен на сцене Государственного академического Большого театра оперы и балета им. А.Навои. Благоговейное отношение к оперному жанру, самокритичность автора были причиной неоднократной переделки музыки и либретто ее составных сцен. Результат долгих творческих поисков - рождение прекрасной музыки.

      Особым достижением наряду с общемузыкальной явилась серьезная удача в создании речитатива, соответствующего особенностям узбекского языка. Отказавшись от общего трафарета неудобоваримой для узбекского языка европейской речитативности, автор стремился к большей естественности в воспроизведении самой речи. Учитывая роль арий как стержня произведения, М.Бурханов прочно опирался на мелодико-структурные основы жанра традиционной узбекской ашула и тем самым смог творчески решить задачу достижения национальной почвенности как в ариях, так и в разного плана сценических вокальных ансамблях оперы. При этом он учитывал и возможности хора и симфонического оркестра. Но постановка оперы не могла не отразить определенные чисто драматургические недостатки самого либретто. Однако постановка ее проигрывала в основном из-за практического отхода театральных исполнителей от требований автора в первую очередь в манере пения.   Глубоко национальная узбекская основа исполнения сольных арий, дуэтов, разнообразных видов ансамблей, а также хоров, требующая сохранения соответствующей традиционности, стала камнем преткновения для всех солистов и вокальных ансамблевых групп театра.

В самом деле, если не считать двух-трех певцов-солистов, во всем театре оперные солисты, ансамблисты и хористы не в состоянии были исполнить данное произведение в должной традиционно-национальной узбекской певческой манере. В этом, собственно, и сказались серьезные недостатки, заключавшиеся во многом в несовершенной направленности подготовки узбекских оперных певцов и формировании местной национальной труппы. А отсутствие в театре соответствующего исполнительского состава стало одной из главных причин того, что опера "Алишер Навои" быстро сошла со сцены. Надеемся, что это соединение еще найдет достойных исполнителей-певцов, способных довести данное сценическое произведение М.Бурханова до сердец слушателей в новой постановке.

      С чувством особой гордости можно отметить, что произведения Мутаваккила Бурханова, в каком бы жанре они ни были написаны, по своим художественным достоинствам, степени ярко выраженной национальной самобытности и высокой духовности, несомненно, составляют золотой фонд не только узбекского, таджикского или регионального центральноазиатского музыкального искусства, но в равной мере и всемирного.

 

 

9 мая - День памяти и почестей

 

«В нашей священной стране человек бесценен, память – вечна»

видео скачать 9 мая часть I               видео скачать 9 мая часть II

 

   По инициативе Президента Ислама Каримова 9 мая, объявленно в нашей стране Днем памяти и почестей, широко отмечается как всенародный праздник. Все – для человека, во имя его интересов. В годы независимости эта благородная цель стала в нашей жизни главной, определена главным направлением последовательных реформ и демократического развития страны. Память и почитание – одни из вековых ценностей, великих качеств нашего народа. Мы всегда чтим память людей, боровшихся за мир, спокойствие и свободу народа и страны. В годы независимости новым содержанием и значением обогатилось прославление отцов и дедов, проявивших мужество и отвагу, павших на полях сражений, и почтенных матерей, стойко и терпеливо перенесших все тяготы войны, увековечение их памяти и проявление внимания и заботы о тех, кто сегодня рядом с нами. 

Все это еще раз ярко проявляется в ходе мероприятий, посвященных Дню памяти и почестей, который широко отмечается в нашей стране, в проявлении уважения и заботы о самоотверженных соотечественниках, мужественно защищавших нашу Родину, свободу и независимость народа. 

Историческая память – это прежде всего осознание смысла жизни, преемственности поколений. Это значит жить, извлекая необходимые уроки и выводы из событий далекого и близкого прошлого. Это значит формировать в сознании подрастающего поколения умение жить с чувством уважения и почитания памяти предков. Вторая мировая война, ее раны навсегда сохранятся в памяти нашего народа. Ибо тысячи сыновей потерял наш народ на этой войне, сказал Ислам Каримов. Накануне войны в Узбекистане проживало почти 6,5 миллиона человек, из них 1,5 миллиона воевали на полях сражений Второй мировой войны. Не считая детей, женщин и стариков, более 40 процентов всего населения Узбекистана взяли в руки оружие и принимали участие в боях. Если учесть, что в этой страшной бойне погибли около 500 тысяч наших соотечественников, то есть 30 процентов всех участвовавших в войне узбекистанцев, можно представить, насколько высока цена Победы и какой огромный вклад внес народ Узбекистана в достижение этой Победы. Никто и никогда не должен забывать эту истину. Наши смелые и отважные соотечественники вступили в бой, пожертвовали жизнью не ради какой-то безымянной высоты, а ради того, чтобы не допустить фашизм на порог своей Родины, защитить родителей, возлюбленных, детей, родных, друзей и народ. В Узбекистане нет ни одной семьи, ни одного дома, которых бы не коснулась война. Сколько солдат вернулись с полей сражений инвалидами, сколько женщин остались вдовами, а тысячи детей – сиротами! 

Естественно, пройдут годы, но каждая семья всегда будет вспоминать тех, кто погиб на полях сражений или пропал без вести. Сегодня все мы на площадях Памяти, воздвигнутых в столице, областных и районных центрах, городах, низко склоняем головы перед вечной памятью людей, проявивших героизм и погибших на войне, днем и ночью трудившихся в тылу. Это для нас – человеческий долг и высокая честь. Одним словом, истинное значение памяти заключается в напоминании о том, как нелегко была достигнута нынешняя мирная, свободная жизнь, каким тяжким трудом завоеваны эти светлые дни. Еще один важный аспект нынешнего праздника состоит в том, что он призывает всех нас всегда ценить и беречь друг друга, и прежде всего – живущих среди нас участников войны, проявлять к ним почет и уважение. В настоящее время в нашей стране проживают более 8600 участников войны. Создать им все необходимые условия для благополучной жизни, проявлять любовь и заботу о них не только в праздничные дни, но и каждый день, каждый час, – все это является долгом и обязанностью каждого из нас, прежде всего руководителей, сказал глава нашего государства. 

Один из важнейших аспектов проведения Дня памяти и почестей заключается в том, что этот праздник призывает нас всегда быть бдительными в нынешнее неспокойное и сложное время и достойно ценить мирную жизнь и чистое небо.

С этой точки зрения мы не должны забывать о том, какие конфликты возникают в некоторых странах мира. Например, в соседнем Афганистане, где вот уже 30 лет продолжается война. Мы должны сделать необходимые выводы из этих конфликтов, еще больше укреплять мирную жизнь нашей страны, межнациональное согласие. Главным богатством нашего народа являются великодушие, добро и согласие. Мы всегда должны беречь и укреплять эти ценности. В достижении поставленных нами великих и благородных целей, обретении достойного места в ряду развитых, демократических стран мира решающее значение приобретает вопрос воспитания никому и ни в чем не уступающего молодого поколения, являющегося нашей опорой.

 

 

ИЮНЬ

 

1.  “1 июнь -  Бутун жаҳон болаларни ҳимоя қилиш куни”

2.   «А.С. Пушкин таваллудининг 217 йиллиги»

3.   «Рангтасвир устаси, Ўзбекистон халқ рассоми Жавлон Умарбеков таваллудининг 70 йиллиги» (1946)

 

 

1 ИЮНЬ — ХАЛҚАРО БОЛАЛАРНИ ҲИМОЯ ҚИЛИШ КУНИ

 

     Дунёда болажонлар кулгисию шўх-шодон қийқириғидан-да беғубор нарса бўлмаса керак. Осмон мисол мусаффо, тим қора кўзларини сизга қадаганча, бийрон тилда тинмай савол бераётган, мурғак қалби билан оламдаги жамики ажойиботларни ўрганишга, мушоҳада қилишга уринаётган болакайнинг нурли чеҳрасига боққан ҳар қандай инсон ҳаёт ташвишларини унутади. Зотан, фарзандининг саодатли ва бахтиёр дамларини мудом кўриб яшаш ҳар бир инсон умрининг асосий мазмунидир.

      Бугун давлатимиз томонидан мактабгача таълим муассасалари фаолиятини тубдан ислоҳ қилишга алоҳида эътибор қаратилмоқда. Чунки фарзандларимизнинг чуқур билим ва юксак ахлоқий тарбия эгаси бўлиб етишишида бу таълим масканларининг ўрни беқиёс

       Болалик—ҳаёт уммонининг мусаффо сарчашмаси. Боиси, у ҳар бир мурғак қалб учун ташвишлардан йироқ, эзгуликка тўла лаҳзалардир. Гўдакларнинг баҳор тонги мисол беғубор қалби фақат яхшиликларга йўғрилган бўлади. Шу сабаб 1 июнь — Халқаро болаларни ҳимоя қилиш куни энг қувончли байрам сифатида бутун дунё бўйлаб кенг нишонланади.
       Аслида ўсиб келаётган ёш авлодни ҳимоя қилиш замирида ҳаётни, унинг давомийлигини асраб-авайлаш моҳияти ётади. Улар тўғрисидаги ҳар қандай ғамхўрлик эса юрт равнақи учун қўйилаётган мустаҳкам пойдевор демакдир. Донишмандлардан бири “Миллатнинг келажагини болаларига қараб англаш мумкин”, деган эди. Бугун эртамиз эгаларига кўрсатилаётган эътибор келажакда уларнинг Ватанига садоқатли, жисмонан ва маънан баркамол бўлиб етишишида муҳим омил ҳисобланади. Шунинг учун бу масала мустақиллик йилларида давлатимизда бош мақсадга айлантирилди. Бу эса ўз ўрнида устоз-мураббийлар зиммасига катта масъулият юклайди.
       Мурғак қалб эгаларига билим ва ҳаёт сабоқларини ўргатар эканмиз, уларнинг камолотида биз бераётган таълим-тарбиянинг аҳамияти беқиёс эканлигини дилдан ҳис этамиз. Истиқлолнинг илк йилларида туғилган фарзандлар бугун мустақил ҳаётга қадам қўйиш арафасида турибди. Улар келажак бунёдкорларидир. Шундай эзгу мақсадлар йўлида ҳар бир ўзбек фарзанди қалбида ватанпарварлик, эзгулик, ор-номус, иймон-эътиқод, руҳий роклик ва миллий қадриятларга ҳурмат каби фазилатларни жо айлаш нафақат касбий, балки инсоний бурчимизга айланмоғи даркор.

 

 

А.С. Пушкин таваллудининг 217 йиллиги

 

    Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин (26 мая (6 июня) 1799, Москва — 29 января (10 февраля) 1837, Санкт-Петербург) — русский поэт, драматург и прозаик, заложивший основы русского реалистического направления, критик и теоретик литературы, историк, публицист; один из самых авторитетных литературных деятелей первой трети XIX века.

Пушкин в своем творчестве, являющемся художественной энциклопедией российской действительности, не только поддержал некоторые идеи декабристов, но и затронул коренные общественные проблемы своего времени: самодержавие и народ, личность и государство, трагическое одиночество передовой дворянской интеллигенции Золотого века.Ещё при жизни Пушкина сложилась его репутация величайшего национального русского поэта. Пушкин рассматривается как основоположник современного русского литературного языка.

 

Биография
Происхождение

Происхождение Александра Сергеевича Пушкина идёт от разветвлённого нетитулованного дворянского рода Пушкиных, восходившего по генеалогической легенде к «мужу честну» Ратше. Пушкин неоднократно писал о своей родословной в стихах и прозе; он видел в своих предках образец истинной «аристократии», древнего рода, честно служившего отечеству, но не снискавшего благосклонности правителей и «гонимого». Не раз он обращался (в том числе в художественной форме) и к образу своего прадеда по матери — африканца Абрама Петровича Ганнибала, ставшего слугой и воспитанником Петра I, а потом военным инженером и генералом.

Дед по отцу Лев Александрович — артиллерии полковник, гвардии капитан. Отец — Сергей Львович Пушкин (1767—1848), светский острослов и поэт-любитель. Мать Пушкина — Надежда Осиповна (1775—1836), внучка Ганнибала. Дядя по отцу, Василий Львович (1766—1830), был известным поэтом круга Карамзина. Из детей Сергея Львовича и Надежды Осиповны, кроме Александра, выжили дочь Ольга (в замужестве Павлищева, 1797—1868) и сын Лев (1805—1852).

 
Детство

Пушкин родился 26 мая (6 июня) 1799 г. в Москве, в Немецкой слободе[13][14]. В метрической книге церкви Богоявления в Елохове на дату 8 июня 1799 г., в числе прочих, приходится такая запись:

[«]

Мая 27. Во дворе колежского регистратора Ивана Васильева Скварцова у жильца его Моёра Сергия Львовича Пушкина родился сын Александр. Крещён июня 8 дня. Восприемник граф Артемий Иванович Воронцов, кума мать означенного Сергия Пушкина вдова Ольга Васильевна Пушкина

[»]

Летние месяцы 1805—1810 будущий поэт обычно проводил у своей бабушки по матери Марии Алексеевны Ганнибал (1745—1818, урождённой Пушкиной, из другой ветви рода), в подмосковном селе Захарове, близ Звенигорода. Ранние детские впечатления отразились в первых опытах пушкинских поэм, написанных несколько позже («Монах», 1813; «Бова», 1814), в лицейских стихотворениях «Послание к Юдину» (1815), «Сон» (1816). Бабушка писала о своём внуке следующее:

[«]

Не знаю, что выйдет из моего старшего внука. Мальчик умён и охотник до книжек, а учится плохо, редко когда урок свой сдаст порядком; то его не расшевелишь, не прогонишь играть с детьми, то вдруг так развернётся и расходится, что ничем его не уймёшь: из одной крайности в другую бросается, нет у него середины

[»]

Юность

 

Надежда Осиповна Ганнибал

 

 

 

 

 

 

 

 

 

майор Сергей Львович Пушкин

 

 

 

 

 

 

 

Шесть лет Пушкин провёл в Царскосельском лицее, открытом 19 октября 1811 года. Здесь юный поэт пережил события Отечественной войны 1812 года. Здесь впервые открылся и был высоко оценён его поэтический дар. Воспоминания о годах, проведённых в Лицее, о лицейском братстве навсегда остались в душе поэта.

В лицейский период Пушкиным было создано много стихотворных произведений. Его вдохновляли французские поэты XVII—XVIII веков, с творчеством которых он познакомился в детстве, читая книги из библиотеки отца. Любимыми авторами молодого Пушкина были Вольтер и Парни. В его ранней лирике соединились традиции французского и русского классицизма. Учителями Пушкина-поэта стали Батюшков, признанный мастер «лёгкой поэзии», и Жуковский, глава отечественного романтизма. Пушкинская лирика периода 1813—1815 годов пронизана мотивами быстротечности жизни, которая диктовала жажду наслаждения радостями бытия. С 1816 года, вслед за Жуковским, он обращается к элегиям, где развивает характерные для этого жанра мотивы: неразделённой любви, ухода молодости, угасания души. Лирика Пушкина ещё подражательна, полна литературных условностей и штампов, тем не менее уже тогда начинающий поэт выбирает свой, особый путь[18]. Не замыкаясь на поэзии камерной, Пушкин обращался к темам более сложным, общественно-значимым. «Воспоминания в Царском Селе» (1814), заслужившие одобрение Державина, — в начале 1815 года Пушкин читал стихотворение в его присутствии, — посвящено событиям Отечественной войны 1812 года. Стихотворение было опубликовано в 1815 году в журнале «Российский музеум» за полной подписью автора. А в пушкинском послании «Лицинию» критически изображена современная жизнь России, где в образе «любимца деспота» выведен Аракчеев. Уже в начале своего творческого пути он проявлял интерес к русским писателям-сатирикам прошлого века. Влияние Фонвизина чувствуется в сатирической поэме Пушкина «Тень Фонвизина» (1815); с творчеством Радищева связаны «Бова» (1814) и «Безверие».

В июле 1814 года Пушкин впервые выступил в печати в издававшемся в Москве журнале «Вестник Европы». В тринадцатом номере было напечатано стихотворение «К другу-стихотворцу», подписанное псевдонимом Александр Н.к.ш.п. и обращенное к Кюхельбекеру.

Ещё будучи воспитанником Лицея, Пушкин вошёл в литературное общество «Арзамас», выступавшее против рутины и архаики в литературном деле, и принял действенное участие в полемике с объединением «Беседа любителей русского слова», отстаивавшим каноны классицизма прошлого века. Привлечённый творчеством наиболее ярких представителей нового литературного направления, Пушкин испытывал в то время сильное влияние поэзии Батюшкова, Жуковского, Давыдова. Последний поначалу импонировал Пушкину темой бравого вояки, а после тем, что сам поэт называл «кручением стиха» — резкими сменами настроения, экспрессией, неожиданным соединением образов. Позднее Пушкин говорил, что, подражая в молодости Давыдову, «усвоил себе его манеру навсегда».

 

Молодость

Пушкин на лицейском экзамене в Царском Селе. Картина И. Репина (1911)

   Из лицея Пушкин был выпущен в июне 1817 года в чине коллежского секретаря (10-го класса, по табели о рангах) и определён в Коллегию иностранных дел. Он становится постоянным посетителем театра, принимает участие в заседаниях «Арзамаса» (принят он был туда заочно, ещё будучи учеником Лицея), в 1819 году вступает в члены литературно-театрального сообщества «Зелёная лампа», которым руководит «Союз благоденствия» (см. Декабристы). Не участвуя в деятельности первых тайных организаций, Пушкин тем не менее связан дружескими узами со многими активными членами декабристских обществ, пишет политические эпиграммы и стихи «К Чаадаеву» («Любви, надежды, тихой славы…», 1818), «Вольность» (1818), «Н. Я. Плюсковой» (1818), «Деревня» (1819), распространявшиеся в списках. В эти годы он занят работой над поэмой «Руслан и Людмила», начатой в Лицее и отвечавшей программным установкам литературного общества «Арзамас» о необходимости создания национальной богатырской поэмы. Поэма опубликована в мае 1820 года (по спискам была известна ранее) и вызвала различные, не всегда благожелательные, отклики. Уже после высылки Пушкина вокруг поэмы разгорелись споры[25]. Некоторые критики были возмущены снижением высокого канона. Смешение в «Руслане и Людмиле» русско-французских приёмов словесного выражения с просторечием и фольклорной стилистикой вызвало упрёки и со стороны защитников демократической народности в литературе. Такие нарекания содержало письмо Д. Зыкова, литературного последователя Катенина, опубликованное в «Сыне отечества».

 

На юге (1820—1824)

Весной 1820 года Пушкина вызвали к военному генерал-губернатору Петербурга графу М. А. Милорадовичу для объяснения по поводу содержания его стихотворений (в том числе эпиграмм на Аракчеева, архимандрита Фотия и самого Александра I), несовместимых со статусом государственного чиновника. Шла речь о его высылке в Сибирь или заточении в Соловецкий монастырь. Лишь благодаря хлопотам друзей, прежде всего Карамзина, удалось добиться смягчения наказания. Его перевели из столицы на юг в кишинёвскую канцелярию И. Н. Инзова.

По пути к новому месту службы Александр Сергеевич заболевает воспалением лёгких, искупавшись в Днепре. Для поправления здоровья Раевские вывозят в конце мая 1820 года больного поэта с собой на Кавказ и в Крым. По дороге семья Раевских и А. С. Пушкин останавливаются в г. Таганроге, в бывшем доме градоначальника П. А. Папкова (ул. Греческая, 40).

 

Пушкин в Крыму

16 августа 1820 года Пушкин прибыл в Феодосию. Он написал своему брату Льву:

«Из Керчи приехали мы в Кафу, остановились у Броневского, человека почтенного по непорочной службе и по бедности. Теперь он под судом — и, подобно старику Вергилия, разводит сад на берегу моря, недалеко от города. Виноград и миндаль составляют его доход. Он не умный человек, но имеет большие сведения об Крыме. Стороне важной и запущенной. Отсюда морем отправились мы мимо полуденных берегов Тавриды, в Юрзуф, где находилось семейство Раевского. Ночью на корабле написал я элегию, которую тебе присылаю».

Через два дня Пушкин вместе с Раевскими отбыл морем в Гурзуф.

Пушкин провёл в Гурзуфе несколько недель летом и осенью 1820 года. Вместе с Раевскими он остановился в доме герцога Ришелье; поэту в нём был предоставлен мезонин, выходивший на запад. Живя в Гурзуфе, поэт совершил множество прогулок вдоль побережья и в горы, среди которых были поездка верхом к вершине Аю-Дага и лодочная прогулка к мысу Суук-Су.

В Гурзуфе Пушкин продолжил работу над поэмой «Кавказский пленник», написал несколько лирических стихотворений; некоторые из них посвящены дочерям Н. Н. Раевского — Екатерине, Елене и Марии. Здесь возник у поэта замысел поэмы «Бахчисарайский фонтан» и романа «Евгений Онегин». В конце жизни он вспоминал о Крыме: «Там колыбель моего Онегина».

В сентябре 1820 г. по пути в Симферополь побывал в Бахчисарае. Из письма Дельвигу:

…Вошед во дворец, увидел я испорченный фонтан, из заржавленной железной трубки по каплям падала вода. Я обошёл дворец с большой досадою на небрежение, в котором он истлевает, и на полуевропейские переделки некоторых комнат.

Прогуливаясь по внутренним дворикам дворца, поэт сорвал две розы и положил их к подножию «Фонтана слёз», которому позже посвятил стихи и поэму «Бахчисарайский фонтан».

В середине сентября Пушкин около недели провёл в Симферополе, предположительно, в доме таврического губернатора Баранова Александра Николаевича, старого знакомого поэта по Петербургу.

Свои впечатления от посещения Крыма Пушкин использовал и в описании «Путешествия Онегина», которое сначала входило в состав поэмы «Евгений Онегин» в качестве приложения.

 
 
В Кишинёве

Лишь в сентябре он прибывает в Кишинёв. Новый начальник снисходительно относился к службе Пушкина, позволяя подолгу отлучаться ему и гостить у друзей в Каменке (зима 1820—1821), выезжать в Киев, путешествовать с И. П. Липранди по Молдавии и наведываться в Одессу (конец 1821). В Кишинёве Пушкин близко общается с членами Союза благоденствия М. Ф. Орловым, К. А. Охотниковым, В. Ф. Раевским, вступает в масонскую ложу «Овидий»[35], о чём сам пишет в своём дневнике. Если поэма «Руслан и Людмила» была итогом школы у лучших русских поэтов, то первая же «южная поэма» Пушкина «Кавказский пленник» (1822) поставила его во главе всей современной русской литературы, принесла заслуженную славу первого поэта, неизменно ему сопутствующую до конца 1820-х гг. Позднее, в 1830-е годы получил эпитет «Русский Байрон».

Позже выходит другая «южная поэма» «Бахчисарайский фонтан» (1824). Поэма получилась фрагментарной, словно таящей в себе нечто недосказанное, что и придало ей особую прелесть, возбуждающую в читательском восприятии сильное эмоциональное поле. П. А. Вяземский писал из Москвы по этому поводу:

Появление «Бахчисарайского фонтана» достойно внимания не одних любителей поэзии, но и наблюдателей успехов наших в умственной промышленности, которая также, не во гнев будь сказано, содействует, как и другая, благосостоянию государства. Рукопись маленькой поэмы Пушкина была заплачена три тысячи рублей; в ней нет шести сот стихов; итак, стих (и ещё какой же? заметим для биржевых оценщиков — мелкий четырестопный стих) обошёлся в пять рублей с излишком. Стих Бейрона, Казимира Лавиня, строчка Вальтера Скотта приносит процент ещё значительнейший, это правда! Но вспомним и то, что иноземные капиталисты взыскивают проценты со всех образованных потребителей на земном шаре, а наши капиталы обращаются в тесном и домашнем кругу. Как бы то ни было, за стихи «Бакчисарайского фонтана» заплачено столько, сколько ещё ни за какие русские стихи заплачено не было.

Вместе с тем поэт пытается обратиться к российской древности, наметив планы поэм «Мстислав» и «Вадим» (последний замысел принял и драматургическую форму), создаёт сатирическую поэму «Гавриилиада» (1821), поэму «Братья разбойники» (1822; отдельное издание в 1827). Со временем в Пушкине созрело убеждение (поначалу безысходно трагическое), что в мире действуют объективные законы, поколебать которые человек не в силах, как бы ни были отважны и прекрасны его помыслы. В таком ключе был начат в мае 1823 года в Кишинёве роман в стихах «Евгений Онегин»; финал первой главы романа предполагал историю путешествия героя за пределами родины по образцу поэмы Байрона «Дон Жуан».

Пока же в июле 1823 года Пушкин добивается перевода по службе в Одессу в канцелярию графа Воронцова. Именно в это время он сознаёт себя как профессиональный литератор, что предопределилось бурным читательским успехом его произведений. Ухаживание за женой начальника, а, возможно, и роман с ней и неспособность к государственной службе обострили его отношения с Воронцовым.

Четырёхлетнее пребывание Пушкина на юге — новый романтический этап развития его как поэта. В это время Пушкин познакомился с творчеством Байрона и Шенье[39]. Увлечённый личностью Байрона, по собственному признанию поэт «сходил с ума» от него. Первым стихотворением, созданным им в ссылке, стала элегия «Погасло дневное светило…», в подзаголовке которого Пушкин отметил: «Подражание Байрону». Стержнем, основной задачей его произведений стало отражение эмоционального состояния человека, раскрытие его внутренней жизни. Художественную форму стиха Пушкин разрабатывал, обращаясь к древнегреческой поэзии, изучая её в переводах. Переосмыслив образное мышление античных поэтов в романтическом ключе, взяв лучшее из творчества своих предшественников, преодолев штампы элегического стиля, он создал свой собственный поэтический язык. Основным свойством пушкинской поэзии стала её выразительная сила и в то же время необыкновенная сжатость, лаконизм. Сформировавшийся в 1818—1820 годах под влиянием французских элегий и лирики Жуковского условно-меланхолический стиль претерпел серьёзную трансформацию и слился с новым «байроническим» стилем. Сочетание старых, усложнённых и условных форм с романтическими красками и напряжённостью ярко проявились в «Кавказском пленнике».

 

                                                                

Прижизненные портреты Пушкина работы Ксавье де Местра (1800—1802), С. Г. Чирикова (1810), В. А. Тропинина (1827), П. Ф. Соколова (1836)

 

Михайловское

Впервые юный поэт побывал здесь летом 1817 года и, как сам писал он в одной из своих автобиографий, был очарован «сельской жизнью, русской баней, клубникой и проч., — но все это нравилось мне недолго». В 1824 году полицией в Москве было вскрыто письмо Пушкина, где тот писал об увлечении «атеистическими учениями». Это послужило причиной отставки поэта 8 июля 1824 года от службы. Он был сослан в имение своей матери, и провёл там два года (до сентября 1826) — это самое продолжительное пребывание Пушкина в Михайловском.

Вскоре после приезда Пушкина в Михайловское у него произошла крупная ссора с отцом, фактически согласившимся на негласный надзор за собственным сыном. В конце осени все родные Пушкина уехали из Михайловского.

Вопреки опасениям друзей, уединение в деревне не стало губительным для Пушкина. Несмотря на тяжёлые переживания, первая Михайловская осень была плодотворной для поэта, он много читал, размышлял, работал. Пушкин часто навещал соседку по имению П. А. Осипову в Тригорском и пользовался её библиотекой (отец Осиповой, масон, соратник Н. И. Новикова, оставил большое собрание книг). С михайловской ссылки и до конца жизни его связывали дружеские отношения с Осиповой и членами её большой семьи. В Тригорском в 1826 году Пушкин встретился с Языковым, стихи которого были ему известны с 1824 года.

Пушкин завершает начатые в Одессе стихотворения «Разговор книгопродавца с поэтом», где формулирует своё профессиональное кредо, «К морю» — лирическое раздумье о судьбе человека эпохи Наполеона и Байрона, о жестокой власти исторических обстоятельств над личностью, поэму «Цыганы» (1827), продолжает писать роман в стихах. Осенью 1824 года он возобновляет работу над автобиографическими записками, оставленную в самом начале в кишинёвскую пору, и обдумывает сюжет народной драмы «Борис Годунов» (окончена 7 (19) ноября 1825, опубликована в 1831), пишет шуточную поэму «Граф Нулин». Всего в Михайловском поэтом создано около ста произведений.

В 1825 году встречает в Тригорском племянницу Осиповой Анну Керн, которой, как принято считать, посвящает стихотворение «Я помню чудное мгновенье…».

Через месяц после окончания ссылки он вернулся «вольным в покинутую тюрьму» и провёл в Михайловском около месяца. Последующие годы поэт периодически приезжал сюда, чтобы отдохнуть от городской жизни и писать на свободе. В Михайловском в 1827 году Пушкин начал роман «Арап Петра Великого».

В Михайловском поэт также приобщился к игре в бильярд, хотя выдающимся игроком он не стал, однако, по воспоминаниям друзей, орудовал кием на сукне вполне профессионально.

 

После ссылки

В ночь с 3 на 4 сентября 1826 года в Михайловское прибывает нарочный от псковского губернатора Б. А. Адеркаса: Пушкин в сопровождении фельдъегеря должен явиться в Москву, где в то время находился Николай I, коронованный 22 августа.

8 сентября, сразу же после прибытия, Пушкин доставлен к императору для личной аудиенции. Беседа Николая с Пушкиным происходила с глазу на глаз. Поэту по возвращении из ссылки гарантировалось личное высочайшее покровительство и освобождение от обычной цензуры.

Именно в эти годы возникает в творчестве Пушкина интерес к личности Петра I, царя-преобразователя. Он становится героем начатого романа о прадеде поэта, Абраме Ганнибале, и новой поэмы «Полтава». В рамках одного поэтического произведения («Полтава») поэт объединил несколько серьёзных тем: взаимоотношений России и Европы, объединения народов, счастья и драмы частного человека на фоне исторических событий. По собственному признанию Пушкина, его привлекли «сильные характеры и глубокая, трагическая тень, набросанная на все эти ужасы». Опубликованная в 1829 году, поэма не нашла понимания ни у читателей, ни у критиков. В черновой рукописи статьи «Возражения критикам „Полтавы“» Пушкин писал:

Самая зрелая изо всех моих стихотворных повестей, та, в которой всё почти оригинально (а мы из этого только и бьёмся, хоть это ещё и не главное), — «Полтава», которую Жуковский, Гнедич, Дельвиг, Вяземский предпочитают всему, что я до сих пор ни написал, «Полтава» не имела успеха.

К этому времени в творчестве поэта обозначился новый поворот. Трезвый исторический и социальный анализ действительности сочетается с осознанием сложности часто ускользавшего от рационального объяснения окружающего мира, что наполняет его творчество ощущением тревожного предчувствия, ведёт к широкому вторжению фантастики, рождает горестные, подчас болезненные воспоминания, напряжённый интерес к смерти.

В то же время после его поэмы «Полтава» отношение к нему в критике и среди части читательской публики стало более холодным или критичным.

В 1827 году началось расследование по поводу стихотворения «Андрей Шенье» (написанного ещё в Михайловском в 1825), в котором был усмотрен отклик на события 14 декабря 1825, а в 1828 правительству стала известна кишинёвская поэма «Гавриилиада». Дела эти были по высочайшему повелению прекращены после объяснений Пушкина, но за поэтом был учреждён негласный полицейский надзор.

В декабре 1828 года Пушкин знакомится с московской красавицей, 16-летней Натальей Гончаровой. По собственному признанию, он полюбил её с первой встречи. В конце апреля 1829 года через Фёдора Толстого-Американца Пушкин сделал предложение Гончаровой. Неопределённый ответ матери девушки (причиной была названа молодость Натальи), по словам Пушкина, «свёл его с ума». Он уехал в армию Паскевича, на Кавказ, где в то время шла война с Турцией. Свою поездку он описал в «Путешествии в Арзрум». По настоянию Паскевича, не желавшего брать на себя ответственность за жизнь Пушкина, оставил действующую армию, жил некоторое время в Тифлисе. Возвратившись в Москву, он встретил у Гончаровых холодный приём. Возможно, мать Натальи боялась репутации вольнодумца, закрепившейся за Пушкиным, его бедности и страсти к игре.

 

Болдино

Основная статья: Болдинская осень

Портрет Н. Н. Пушкиной работы Александра Брюллова (1831—1832 гг.)

Пушкин чувствует необходимость житейских перемен. В 1830 году повторное его сватовство к Наталье Николаевне Гончаровой было принято, и осенью он отправляется в нижегородское имение своего отца Болдино для вступления во владение близлежащей деревней Кистенево, подаренной отцом к свадьбе. Холерные карантины задержали поэта на три месяца, и этой поре было суждено стать знаменитой Болдинской осенью, наивысшей точкой пушкинского творчества, когда из-под его пера вылилась целая библиотека произведений: «Повести покойного Ивана Петровича Белкина» («Повести Белкина»), «Опыт драматических изучений» («Маленькие трагедии»), последние главы «Евгения Онегина», «Домик в Коломне», «История села Горюхина», «Сказка о попе и о работнике его Балде», несколько набросков критических статей и около 30 стихотворений.

Среди болдинских произведений, словно нарочито непохожих одно на другое по жанру и тональности, особенно контрастируют друг с другом два цикла: прозаический и драматический. Это два полюса его творчества, к которым тяготеют остальные произведения, написанные в три осенних месяца 1830.

Стихотворные произведения этого периода представляют всё разнообразие жанров и охватывают широкий круг тем. Одно из них — «Румяный критик мой…» перекликается с «Историей села Горюхина» и настолько далеко от идеализации деревенской действительности, что было впервые опубликовано лишь в посмертном собрании сочинений под изменённым названием («Каприз»).

«Повести Белкина» явились первым из дошедших до нас завершённым произведением пушкинской прозы, опыты к созданию которой предпринимались им неоднократно. В 1821 году он сформулировал основной закон своего прозаического повествования: «Точность и краткость — вот первые достоинства прозы. Она требует мыслей и мыслей — без них блестящие выражения ни к чему не служат». Эти повести — также своеобразные мемуары обыкновенного человека, который, не находя ничего значительного в своей жизни, наполняет свои записки пересказом услышанных историй, поразивших его воображение своей необычностью. «Повести…» знаменовали собой завершение начавшегося в 1827 году с «Арапа Петра Великого» становления Пушкина как прозаика. Цикл определил как дальнейшее направление творчества Пушкина — последние шесть лет его жизни он обращался преимущественно к прозе,— так и всего, до сих пор не развитого русского художественного прозаического слова.

Петербург 1831—1833

Уменьшенное факсимиле рукописи Пушкина (проза)

 

А. С. Пушкин. Портрет работы П. Ф. Соколова (1831)

В это же время Пушкин принимал активное участие в издании «Литературной газеты» (газета выходила с 1 января 1830 г. по 30 июня 1831 г.) своего друга издателя А. А. Дельвига. Дельвиг, подготовив первые два номера, временно выехал из Петербурга и поручил газету Пушкину, который и стал фактическим редактором первых 13 номеров. Конфликт «Литературной газеты» с редактором полуофициозной газеты «Северная пчела» Ф. В. Булгариным, агентом Третьего отделения, привёл, после публикации газетой четверостишия Казимира Делавиня о жертвах Июльской революции, к закрытию издания.

18 февраля (2 марта) 1831 венчается с Натальей Гончаровой в московской церкви Большого Вознесения у Никитских ворот. При обмене кольцами кольцо Пушкина упало на пол. Потом у него погасла свеча. Он побледнел и сказал: «Всё — плохие предзнаменования!».

Сразу после свадьбы семья Пушкиных ненадолго поселилась в Москве на Арбате, дом 53 (по современной нумерации; сейчас музей). Там супруги прожили до середины мая 1831 года, когда, не дождавшись срока окончания аренды, уехали в столицу, так как Пушкин рассорился с тёщей, вмешивавшейся в его семейную жизнь.

На лето Пушкин снял дачу в Царском Селе. Здесь он пишет «Письмо Онегина», тем самым окончательно завершая работу над романом в стихах, который был его «спутником верным» на протяжении восьми лет жизни.

Новое восприятие действительности, наметившееся в его творчестве в конце 1820-х годов, требовало углублённых занятий историей: в ней следовало найти истоки коренных вопросов современности. В 1831 году ему разрешено работать в архивах. Пушкин снова поступил на службу в качестве «историографа», получив высочайшее задание написать «Историю Петра». Холерные бунты, ужасные по своей жестокости, и польские события, поставившие Россию на грань войны с Европой, представляются поэту угрозой российской государственности. Сильная власть в этих условиях кажется ему залогом спасения России — этой идеей вдохновлены его стихотворения «Перед гробницею святой…», «Клеветникам России», «Бородинская годовщина». Последние два, написанные по случаю взятия Варшавы, вместе со стихотворением В. А. Жуковского «Старая песня на новый лад» были напечатаны специальной брошюрой «На взятие Варшавы» и вызвали неоднозначную реакцию. Пушкин, никогда не бывший врагом какого-либо народа, друживший с Мицкевичем, тем не менее не мог смириться с претензиями восставших на присоединение к Польше литовских, украинских и белорусских земель[62]:236. По-разному отнеслись к отклику Пушкина на польские события его друзья: отрицательно Вяземский и А. И. Тургенев. 22 сентября 1831 года в своём дневнике Вяземский писал:

Пушкин в стихах своих: Клеветникам России кажет им шиш из кармана. Он знает, что они не прочтут стихов его, следовательно, и отвечать не будут на вопросы, на которые отвечать было бы очень легко даже самому Пушкину. <…> И что опять за святотатство сочетать Бородино с Варшавою? Россия вопиет против этого беззакония.

Чаадаев же направил после публикации стихов их автору восторженное письмо, его позицию разделяли и ссыльные декабристы. Вместе с тем Ф. В. Булгарин, связанный с III отделением, обвинял поэта в приверженности либеральным идеям.

С начала 1830-х годов проза в творчестве Пушкина начинает превалировать над поэтическими жанрами. «Повести Белкина» (изданы в 1831) г. успеха не имели. Пушкин замышляет широкое эпическое полотно — роман из эпохи пугачёвщины с героем-дворянином, перешедшим на сторону бунтовщиков. Замысел этот на время оставляется из-за недостаточных знаний той эпохи, и начинается работа над романом «Дубровский» (1832—33), герой его, мстя за отца, у которого несправедливо отняли родовое имение, становится разбойником. Благородный разбойник Дубровский изображён в романтическом ключе, остальные действующие лица показаны с величайшим реализмом[64]. Хотя сюжетная основа произведения почерпнута Пушкиным из современной жизни, в ходе работы роман всё больше приобретал черты традиционного авантюрного повествования с нетипичной в общем-то для русской действительности коллизией. Возможно, предвидя к тому же непреодолимые цензурные затруднения с публикацией романа, Пушкин оставил работу над ним, хотя роман был и близок к завершению. Замысел произведения о пугачёвском бунте вновь привлекает его, и, верный исторической точности, он прерывает на время занятия по изучению Петровской эпохи, штудирует печатные источники о Пугачёве, добивается ознакомления с документами о подавлении крестьянского восстания (само «Дело Пугачёва», строго засекреченное, оказывается недоступным), а в 1833 г. предпринимает поездку на Волгу и Урал, чтобы воочию увидеть места грозных событий, услышать живые предания о пугачёвщине. Пушкин едет через Нижний Новгород, Казань и Симбирск на Оренбург, а оттуда на Уральск, вдоль древней реки Яик, переименованной после крестьянского восстания в Урал.

7 января 1833 года Пушкин был избран членом Российской академии одновременно с П. А. Катениным, М. Н. Загоскиным, Д. И. Языковым и А. И. Маловым.

Осенью 1833 года он возвращается в Болдино. Теперь Болдинская осень Пушкина вдвое короче, нежели три года назад, но по значению она соразмерна Болдинской осени 1830 года. За полтора месяца Пушкин завершает работу над «Историей Пугачёва» и «Песнями западных славян», начинает работу над повестью «Пиковая дама», создаёт поэмы «Анджело» и «Медный всадник», «Сказку о рыбаке и рыбке» и «Сказку о мёртвой царевне и о семи богатырях», стихотворение в октавах «Осень».

 

Петербург 1833—1835

 

Родословное древо Пушкиных, (акварель, неизвестный художник, начало XIX века; центральный музей А. С. Пушкина)

В ноябре 1833 года Пушкин возвращается в Петербург, ощущая необходимость круто переменить жизнь и прежде всего выйти из-под опеки двора.

Подлинный прибор Пушкина из музея на Мойке, 12, Санкт-Петербург

Накануне 1834 года Николай I производит своего историографа в младший придворный чин камер-юнкера. По словам друзей Пушкина, он был в ярости: это звание давалось обыкновенно молодым людям. В дневнике 1 января 1834 года Пушкин сделал запись:

Третьего дня я пожалован в камер-юнкеры (что довольно неприлично моим летам). Но Двору хотелось, чтобы N. N. [Наталья Николаевна] танцовала в Аничкове[65].

Тогда же была запрещена публикация «Медного всадника». В начале 1834 года Пушкин дописал другую, прозаическую петербургскую повесть — «Пиковая дама» и поместил её в журнале «Библиотека для чтения», который платил Пушкину незамедлительно и по высшим ставкам. Она была начата в Болдине и предназначалась тогда, по-видимому, для совместного с В. Ф. Одоевским и Н. В. Гоголем альманаха «Тройчатка».

25 июня 1834 года Пушкин подаёт в отставку с просьбой сохранить право работы в архивах, необходимое для исполнения «Истории Петра». Мотивом были указаны семейные дела и невозможность постоянного присутствия в столице. Прошение было принято с отказом пользоваться архивами, таким образом, Пушкин лишался возможности продолжать работу. Следуя совету Жуковского, Пушкин отозвал прошение. Позднее Пушкин просил отпуск на 3—4 года: летом 1835 года он писал тёще, что собирается со всей семьёй ехать в деревню на несколько лет. Однако в отпуске ему было отказано, взамен Николай I предложил полугодовой отпуск и 10000 рублей, как было сказано, «на вспоможение». Пушкин их не принял и попросил 30000 рублей с условием удержания из своего жалования, отпуск ему был предоставлен на четыре месяца. Так на несколько лет вперёд Пушкин был связан службой в Петербурге. Эта сумма не покрывала и половины долгов Пушкина, с прекращением выплаты жалования приходилось надеяться только на литературные доходы, зависевшие от читательского спроса. В конце 1834 — начале 1835 года вышло несколько итоговых изданий произведений Пушкина: полный текст «Евгения Онегина» (в 1825—32 роман печатался отдельными главами), собрания стихотворений, повестей, поэм, однако все они расходились с трудом. Критика уже в полный голос говорила об измельчании таланта Пушкина, о конце его эпохи в русской литературе. Две осени — 1834 года (в Болдине) и 1835 года (в Михайловском) были менее плодотворны. В третий раз поэт приезжал в Болдино осенью 1834 года по запутанным делам имения и прожил там месяц, написав лишь «Сказку о золотом петушке». В Михайловском Пушкин продолжал работать над «Сценами из рыцарских времён», «Египетскими ночами», создал стихотворение «Вновь я посетил».

Широкой публике, сокрушающейся о падении пушкинского таланта, было неведомо, что лучшие его произведения не были пропущены в печать, что в те годы шёл постоянный, напряжённый труд над обширными замыслами: «Историей Петра», романом о пугачёвщине. В творчестве поэта назрели коренные изменения. Пушкин-лирик в эти годы становится преимущественно «поэтом для себя». Он настойчиво экспериментирует теперь с прозаическими жанрами, которые не удовлетворяют его вполне, остаются в замыслах, набросках, черновиках, ищет новые формы литературы.

 
«Современник»

Основная статья: Современник (журнал)

По словам С. А. Соболевского:

Мысль о большом повременном издании, которое касалось бы по возможности всех главнейших сторон русской жизни, желание непосредственно служить отечеству пером своим, занимали Пушкина почти непрерывно в последние десять лет его кратковременного поприща… Обстоятельства мешали ему, и только в 1836 г. он успел выхлопотать себе право на издание «Современника», но уже в размерах весьма ограниченных и тесных.

Со времени закрытия «Литературной газеты» он добивался права на собственное периодическое издание. Не были осуществлены замыслы газеты («Дневник»), различных альманахов и сборников, «Северного зрителя», редактировать который должен был В. Ф. Одоевский. Вместе с ним же Пушкин в 1835 году намеревался выпускать «Современный летописец политики, наук и литературы». В 1836 году он получил разрешение на год на издание альманаха. Пушкин рассчитывал также на доход, который помог бы ему расплатиться с самыми неотложными долгами. Основанный в 1836 году журнал получил название «Современник». В нём печатались произведения самого Пушкина, а также Н. В. Гоголя, А. И. Тургенева, В. А. Жуковского, П. А. Вяземского.

Тем не менее, читательского успеха журнал не имел: к новому типу серьёзного периодического издания, посвящённого актуальным проблемам, трактуемым по необходимости намёками, русской публике предстояло ещё привыкнуть. У журнала оказалось всего 600 подписчиков, что делало его разорительным для издателя, так как не покрывались ни типографские расходы, ни гонорары сотрудников. Два последних тома «Современника» Пушкин более чем наполовину наполняет своими произведениями, по большей части анонимными. В четвёртом томе «Современника» был, наконец, напечатан роман «Капитанская дочка». Пушкин мог бы выпустить его отдельной книгой, тогда роман мог принести доход, так необходимый ему. Однако он всё-таки принял решение опубликовать «Капитанскую дочку» в журнале и не мог уже рассчитывать на одновременный выход отдельной книгой, в те времена это было невозможно. Вероятно, роман был помещён в «Современник» под влиянием Краевского и издателя журнала, опасавшихся его краха. «Капитанская дочка» была благосклонно принята читателями, но отзывов восторженных критиков о своём последнем романе в печати Пушкин не успел увидеть. Несмотря на финансовую неудачу, Пушкин до последнего дня был занят издательскими делами, «рассчитывая, наперекор судьбе, найти и воспитать своего читателя».

 

1836—1837 годы

Весной 1836 года после тяжёлой болезни умерла Надежда Осиповна. Пушкин, сблизившийся с матерью в последние дни её жизни, тяжело переносил эту утрату. Обстоятельства сложились так, что он, единственный из всей семьи, сопровождал тело Надежды Осиповны к месту погребения в Святые горы. Это был его последний визит в Михайловское. В начале мая по издательским делам и для работы в архивах Пушкин приехал в Москву. Он надеялся на сотрудничество в «Современнике» авторов «Московского наблюдателя». Однако Баратынский, Погодин, Хомяков, Шевырёв не торопились с ответом, прямо не отказывая. К тому же Пушкин рассчитывал, что для журнала будет писать Белинский, находившийся в конфликте с Погодиным. Посетив архивы Коллегии иностранных дел, он убедился, что работа с документами петровской эпохи займёт несколько месяцев. По настоянию жены, ожидавшей со дня на день родов, Пушкин в конце мая возвращается в Петербург.

По воспоминаниям французского издателя и дипломата Лёве-Веймара, побывавшего летом 1836 года в гостях у Пушкина, тот был увлечён «Историей Петра», делился с гостем результатами своих архивных поисков и опасениями, как воспримут читатели книгу, где царь будет показан «таким, каким он был в первые годы своего царствования, когда он с яростью приносил всё в жертву своей цели». Узнав, что Лёве-Веймар интересуется русскими народными песнями, Пушкин сделал для него переводы одиннадцати песен на французский. По мнению специалистов, изучавших эту работу Пушкина, она была выполнена безукоризненно.

Летом 1836 года Пушкин создаёт свой последний поэтический цикл, названный по месту написания (дача на Каменном острове) «каменноостровским». Точный состав цикла стихотворений неизвестен. Возможно, они предназначались для публикации в «Современнике», но Пушкин отказался от неё, предвидя проблемы с цензурой. Три произведения, несомненно принадлежащие циклу, связаны евангельской темой. Сквозной сюжет стихотворений «Отцы пустынники и жены непорочны», «Как с древа сорвался…» и «Мирской власти» — Страстная неделя Великого поста. Ещё одно стихотворение цикла — «Из Пиндемонти» лишено христианской символики, однако продолжает размышления поэта об обязанностях живущего в мире с собой и окружающими человека, о предательстве, о праве на физическую и духовную свободу. По мнению В. П. Старка:

«В этом стихотворении сформулировано идеальное поэтическое и человеческое кредо Пушкина, выстраданное всей жизнью».

В цикл, вероятно, входили также «Когда за городом задумчив я брожу», четверостишие «Напрасно я бегу к Сионским воротам» и, наконец, (некоторыми исследователями оспаривается это предположение) «Памятник» («Я памятник воздвиг себе нерукотворный…») — в качестве зачина или, по другим версиям, финала, — поэтическое завещание Пушкина.

 

Гибель

 

Основная статья: Последняя дуэль и смерть А. С. Пушкина

Дуэль Пушкина с Дантесом. А. А. Наумов, 1884

Бесконечные переговоры с зятем о разделе имения после смерти матери, заботы по издательским делам, долги, и, главное, ставшее нарочито явным ухаживание кавалергарда Дантеса за его женой, повлёкшее за собой пересуды в светском обществе, были причиной угнетённого состояния Пушкина осенью 1836 года. 3 ноября его друзьям  был разослан анонимный пасквиль с оскорбительными намёками в адрес Натальи Николаевны. Пушкин, узнавший о письмах на следующий день, был уверен, что они — дело рук Дантеса и его приёмного отца Геккерна. Вечером 4 ноября он послал вызов на дуэль Дантесу. Геккерн (после двух встреч с Пушкиным) добился отсрочки дуэли на две недели. Усилиями друзей поэта, и, прежде всего, Жуковского и тётки Натальи Николаевны Е. Загряжской, дуэль удалось предотвратить. 17 ноября Дантес сделал предложение сестре Натальи Николаевны Екатерине Гончаровой. В тот же день Пушкин послал своему секунданту В. А. Соллогубу письмо с отказом от дуэли. Брак не разрешил конфликта. Дантес, встречаясь с Натальей Николаевной в свете, преследовал её. Распускались слухи о том, что Дантес женился на сестре Пушкиной, чтобы спасти репутацию Натальи Николаевны. По свидетельству К. К. Данзаса, жена предлагала Пушкину оставить на время Петербург, но тот, «потеряв всякое терпение, решил кончить иначе». Пушкин послал 26 января (7 февраля) 1837 года Луи Геккерну «в высшей степени оскорбительное письмо»[76]. Единственным ответом на него мог быть только вызов на дуэль, и Пушкин это знал. Формальный вызов на дуэль от Геккерна, одобренный Дантесом, был получен Пушкиным в тот же день через атташе французского посольства виконта д’Аршиака. Так как Геккерн был послом иностранного государства, он не мог драться на дуэли — это означало бы немедленный крах его карьеры.

Дуэль с Дантесом состоялась 27 января на Чёрной речке. Пушкин был ранен: пуля перебила шейку бедра и проникла в живот. Для того времени ранение было смертельным. Пушкин узнал об этом от лейб-медика Арендта, который, уступая его настояниям, не скрывал истинного положения дел.

Перед смертью Пушкин, приводя в порядок свои дела, обменивался записками с Императором Николаем I. Записки передавали два человека:

В. А. Жуковский — поэт, на тот момент воспитатель наследника престола, будущего императора Александра II.
Н. Ф. Арендт — лейб-медик императора Николая I, врач Пушкина.

Поэт просил прощения за нарушение царского запрета на дуэли:

…жду царского слова, чтобы умереть спокойно…

Государь:

Если Бог не велит нам уже свидеться на здешнем свете, посылаю тебе моё прощение и мой последний совет умереть христианином. О жене и детях не беспокойся, я беру их на свои руки.

— Считается, что эту записку передал Жуковский

 

Николай видел в Пушкине опасного «вождя вольнодумцев» (в этой связи были предприняты меры, чтобы отпевание и похороны прошли как можно более скромно) и впоследствии уверял, что «мы насилу довели его до смерти христианской»[77], что не соответствовало действительности: ещё до получения царской записки поэт, узнав от врачей, что его рана смертельна, послал за священником, чтобы причаститься. 29 января (10 февраля) в 14:45 Пушкин скончался от перитонита. Николай I выполнил обещания, данные поэту.

 

Распоряжение Государя:

1. Заплатить долги.
2. Заложенное имение отца очистить от долга.
3. Вдове пенсион и дочери по замужество.
4. Сыновей в пажи и по 1500 рублей на воспитание каждого по вступление на службу.
5. Сочинения издать на казённый счёт в пользу вдовы и детей.
6. Единовременно 10 000 рублей.

По желанию жены Пушкина положили в гроб не в камер-юнкерском мундире, а во фраке. Отпевание, назначенное в Исаакиевском соборе, было перенесено в Конюшенную церковь. Церемония происходила при большом стечении народа, в церковь пускали по пригласительным билетам.

Тут же, по обыкновению, были и нелепейшие распоряжения. Народ обманули: сказали, что Пушкина будут отпевать в Исаакиевском соборе, — так было означено и на билетах, а между тем тело было из квартиры вынесено ночью, тайком, и поставлено в Конюшенной церкви. В университете получено строгое предписание, чтобы профессора не отлучались от своих кафедр и студенты присутствовали бы на лекциях. Я не удержался и выразил попечителю своё прискорбие по этому поводу. Русские не могут оплакивать своего согражданина, сделавшего им честь своим существованием! Из дневника А. В. Никитенко.

После гроб спустили в подвал, где он находился до 3 февраля, до отправления во Псков. Сопровождал тело Пушкина А. И. Тургенев. В письме к губернатору Пскова Пещурову А. Н. Мордвинов по поручению Бенкендорфа и императора указывал на необходимость запретить «всякое особенное изъявление, всякую встречу, одним словом всякую церемонию, кроме того, что обыкновенно по нашему церковному обряду исполняется при погребении тела дворянина». Александр Пушкин похоронен на территории Святогорского монастыря Псковской губернии. В августе 1841 года по распоряжению Н. Н. Пушкиной на могиле было установлено надгробие работы скульптора Александра Пермагорова (1786—1854).

 

Потомки Пушкина

Основная статья: Потомки Пушкина

Из четырёх детей Пушкина только двое оставили потомство — Александр и Наталья. Потомки поэта живут сейчас по всему земному шару: в США, Англии, Германии, Бельгии. Около пятидесяти из них проживают в России, в том числе Татьяна Ивановна Лукаш, прабабушка которой (внучка Пушкина) была замужем за внучатым племянником Гоголя. Сейчас Татьяна живёт в Клину.

Александр Александрович Пушкин — последний прямой потомок поэта по мужской линии, проживает в Бельгии

 

  
 
Внешность

 

                  Автопортрет

   Рост А. С. Пушкина составлял 2 аршина 5 вершков с половиной (он замерен художником Григорием Чернецовым 15 апреля 1832 года). Это 166,7 см, что на то время было для мужчины немало (рост жены Пушкина составлял 173 см). О внешности Пушкина у современников сложились различные мнения. В бо́льшей степени они зависят от отношения к нему. В общепринятом понимании Пушкина никто не называл красивым, однако многие отмечали, что черты его лица делались прекрасными, когда становились отражением его одухотворённости. М. В. Юзефович особенно обращал внимание на глаза Пушкина, «в которых, казалось, отражалось всё прекрасное в природе». Л. П. Никольская, встретившая в 1833 году Пушкина на обеде у нижегородского губернатора, так описывает его:

«Немного смуглое лицо его было оригинально, но некрасиво: большой открытый лоб, длинный нос, толстые губы — вообще неправильные черты. Но что у него было великолепно — это тёмно-серые с синеватым отливом глаза — большие, ясные. Нельзя передать выражение этих глаз: какое-то жгучее, и при том ласкающее, приятное. Я никогда не видела лица более выразительного: умное, доброе, энергичное. <…> Он хорошо говорит: ах, сколько было ума и жизни в его неискусственной речи! А какой он весёлый, любезный, прелесть! Этот дурняшка мог нравиться…»

 

Творчество Пушкина
Литературная репутация и культурная роль Пушкина

Александр Сергеевич Пушкин имеет репутацию великого или величайшего русского поэта, в частности, так его именует Энциклопедия «Кругосвет», «Русский биографический словарь» и «Литературная энциклопедия». В филологии Пушкин рассматривается как создатель современного русского литературного языка (см. например, работы В. В. Виноградова), а «Краткая литературная энциклопедия» (автор статьи С. С. Аверинцев) говорит об эталонности его сочинений, подобно произведениям Данте в Италии или Гёте в Германии. Д. С. Лихачёв писал о Пушкине как о «нашем величайшем национальном достоянии».

Ещё при жизни поэта стали именовать гением, в том числе печатно. Со второй половины 1820-х годов он стал считаться «первым русским поэтом» (не только среди современников, но и русских поэтов всех времён), а вокруг его личности среди читателей сложился настоящий культ[88]. С другой стороны, в 1830-е (после его поэмы «Полтава») имело место и определённое охлаждение части читающей публики к Пушкину.

В статье «Несколько слов о Пушкине» (1830-е) Н. В. Гоголь писал, что «Пушкин есть явление чрезвычайное и, может быть, единственное явление русского духа: это русский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится чрез двести лет». Критик и философ-западник В. Г. Белинский назвал его «первым поэтом-художником России». Ф. М. Достоевский отмечал, что «в „Онегине“, в этой бессмертной и недосягаемой поэме своей, Пушкин явился великим народным писателем, как до него никогда и никто» и говорил о «всемирности и всечеловечности его гения». Самую ёмкую характеристику предложил Аполлон Григорьев (1859): «А Пушкин — наше всё».

 

Изучение Пушкина

Основная статья: Пушкинистика

Осмысление Пушкина в русской культуре делится на два направления — художественно-философское, эссеистическое, основателями которого были Николай Гоголь и Аполлон Григорьев (в этом ряду — многие русские писатели, включая Фёдора Достоевского, Марину Цветаеву и Александра Солженицына, и философы), и научное историко-биографическое, заложенное Павлом Анненковым и Петром Бартеневым. Расцвет научной пушкинистики в России начала XX века связан с созданием Пушкинского дома в 1905 году, Пушкинского семинария в 1908 году, появлением серийных публикаций о Пушкине. В советское время в условиях ограничений изучения идеологии Пушкина большое развитие получила пушкинская текстология и исследования его стиля. Ряд важных достижений связан с пушкинистикой за рубежом (Польша, Франция, США и др.), в том числе в русской эмиграции.

 

Отрицание значения творчества Пушкина и критика его культа

Публицист-«шестидесятник» и литературный критик Дмитрий Писарев отрицал значение творчества Пушкина для современности: «Пушкин пользуется своею художественною виртуозностью, как средством посвятить всю читающую Россию в печальные тайны своей внутренней пустоты, своей духовной нищеты и своего умственного бессилия»[91]. На той же позиции стояли и многие нигилисты 1860-х годов, такие, как Максим Антонович и Варфоломей Зайцев.

В. Маяковский, Д. Бурлюк, В. Хлебников, А. Кручёных, Б. Лившиц призывали «бросить Пушкина [вместе с рядом других классиков] с парохода современности» в манифесте футуристов 1912 года «Пощёчина общественному вкусу». Далее в манифесте говорилось: «Кто не забудет своей первой любви, не узнает последней» (парафраз слов Тютчева на смерть Пушкина: «Тебя, как первую любовь, России сердце не забудет»). В то же время самую высокую оценку творчеству Пушкина давали Иннокентий Анненский, Анна Ахматова, Марина Цветаева, Александр Блок.

По мнению ряда исследователей, с 1937 года в СССР официальная идеология насаждала «культ Пушкина»; «культ Пушкина становится частью культа Сталина»[95]. Существует также мнение, что «чисто коммунистический культ Пушкина возводился по точно такой же модели, как культы Ленина и Сталина».

 

Произведения

Основная статья: Список произведений Пушкина

Поэмы

Руслан и Людмила (1817—1820)
Кавказский пленник (1820—1821)
Гавриилиада (1821)
Вадим (1821—1822)
Братья разбойники (1821—1822)
Бахчисарайский фонтан (1821—1823)
Цыганы (1824)
Граф Нулин (1825), факсимильное воспроизведение первого издания 1827 года, pdf
Полтава (1828—1829)
Тазит (1829—1830)
Домик в Коломне (1830)

 

Автограф Пушкина — автопортрет с Онегиным на набережной Невы

Езерский (1832)
Анджело (1833)
Медный всадник (1833)

Роман в стихах

Евгений Онегин (1823—1832)

Драматические произведения

Борис Годунов (1825)
Скупой рыцарь (1830)
Моцарт и Сальери (1830)
Каменный гость (1830) ФЭБ: Пушкин. Каменный гость. — 1948 (текст)
Пир во время чумы (1830)
Русалка (1829—1832)

Стихотворения

1813—1825
1826—1836

Проза

Арап Петра Великого (1827)
Роман в письмах (1829)
Повести покойного Ивана Петровича Белкина (1830)

Выстрел
Метель
Гробовщик
Станционный смотритель
Барышня-крестьянка

История села Горюхина (1830)
Рославлев (1831)
Дубровский (1833)
Пиковая дама (1834)
История Пугачёва (1834)
Кирджали (1834)
Египетские ночи (1835)
Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года (1835)
Капитанская дочка (1836)

Сказки

Жених (1825)
Сказка о попе и о работнике его Балде (1830)
Сказка о медведихе (1830—1831)
Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне лебеди (1831)
Сказка о рыбаке и рыбке (1833)
Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях (1833)
Сказка о золотом петушке (1834)

Собрания сочинений

Первое посмертное издание сочинений Пушкина (1838) в восьми томах, выпущенное в пользу наследников, включало лишь те произведения, которые были опубликованы при его жизни. Издание печаталось «под особым наблюдением министра Народного Просвещения», в ведомстве которого находилась цензура. По отклику С. А. Соболевского оно вышло «скверно по милости Атрешкова». Были допущены многочисленные опечатки, поправки, пропуски, искажения текстов Пушкина, издание не было полным даже в заявленном объёме. В 1841 году вышли три дополнительных тома (9—11). К началу 1846 года это собрание сочинений практически всё было распродано.

Новое собрание сочинений задумывалось всего лишь как повторение издания 1838—1841 годов. Однако эти планы не осуществились. Зимой 1849—1850 годов вдова поэта, к тому времени вышедшая замуж за Ланского, обратилась за советом по поводу нового издания к Павлу Анненкову. Анненков, получивший в своё распоряжение все рукописи Пушкина, хранившиеся у Ланской, поначалу не решался взяться за столь серьёзное дело. Уговорили его братья Иван и Фёдор, ознакомившиеся с бумагами. 21 мая 1851 года Ланская по договору передала И. В. Анненкову права на издание. Братья П. Анненкова настояли на том, чтобы он взял дело в свои руки. П. Анненков также пришёл к решению написать биографию поэта. Н. Добролюбов так откликнулся на появление собрания сочинений Пушкина 1855—1857 годов: «Русские <…> давно уже пламенно желали нового издания его сочинений, достойного его памяти, и встретили предприятие Анненкова с восхищением и благодарностью». Несмотря на все цензурные препятствия, Анненков осуществил первое критически подготовленное собрание сочинений Пушкина. Издание Анненкова с дополнениями и изменениями было дважды повторено Г. Н. Геннади (1859—1860, 1869—1871).

После 1887 года, когда истёк срок действия прав на произведения Пушкина для его наследников, появились разнообразные доступные издания, не имевшие, однако, важного научного значения. Наиболее полным из вышедших в начале XX века стало собрание сочинений Пушкина (1903—1906) под редакцией П. О. Морозова.

Выпуск Полного академического собрания сочинений Пушкина в 16 томах был приурочен к столетней годовщине (1937) со дня смерти поэта, однако, по объективным причинам, работа над ним растянулась на многие годы. Это издание соединило труд всех виднейших учёных-пушкинистов того времени. Собрание сочинений в 16 томах по настоящее время остаётся самым полным сводом произведений Пушкина, в научной литературе при цитировании пушкинских текстов принято ссылаться именно на него. В плане текстологических исследований собрание стало ориентиром для других академических изданий русских писателей[103]. Тем не менее в это «Полное» издание не вошли тома с рисунками Пушкина и текстами, составившими сборник «Рукою Пушкина». По цензурным соображениям не была опубликована баллада «Тень Баркова»[104]. Подробные комментарии к пушкинским текстам, по мнению властей задерживавшие всё издание, были опущены, это один из самых главных недостатков шестнадцатитомника.

 

Издания писем

В 1926 и 1928 годах вышли два тома издания писем Пушкина (1815—1830), осуществлённого Б. Л. Модзалевским. Третий том (1935, письма 1831—1833 годов) уже после смерти Модзалевского подготовил к печати его сын. Несомненная ценность трёхтомника писем заключается в сохранении пушкинской орфографии и пунктуации. Обширный комментарий к письмам представляет собой полноценную энциклопедию жизни и творчества Пушкина и пушкинской эпохи вообще. К недостаткам этого издания относится исключение из текстов писем ненормативной лексики. Издание 1969 года «А. С. Пушкин. Письма последних лет» (общая редакция Н. В. Измайлова) авторскую орфографию и пунктуацию не воспроизводит. До настоящего времени единственным изданием писем Пушкина, не содержащим купюр, является «Переписка» в трёх томах под редакцией В. И. Саитова (Императорская Академия Наук, 1906—1911). «Переписка» вышла небольшим количеством экземпляров и распространялась исключительно среди членов Академии. В 2013 году издательство «Слово» осуществило репринтное издание «Переписки».

 

Пушкин в культуре

Адаптации произведений Пушкина

Музыкальный театр

16 декабря 1821 — «Руслан и Людмила, или Низвержение Черномора, злого волшебника», балет А. П. Глушковского на музыку Ф. Е. Шольца, Театр на Моховой, Москва (имя Пушкина не указывалось).
15 января 1823 — «Кавказский пленник, или Тень невесты», балет Ш. Дидло на музыку К. Кавоса, Большой театр, Санкт-Петербург.
23 апреля 1825 — «Финн», волшебная комедия в стихах в 3 частях с прологом А. А. Шаховского, по поэме А. С. Пушкина «Руслан и Людмила», в бенефис А. Т. Сабуровой и А. М. Сабурова, Большой театр, Москва.
11 декабря 1831 — «Чёрная шаль, или Наказанная неверность», одноактный балет на сборную музыку различных композиторов по стихотворению А. С. Пушкина «Чёрная шаль»[109]. Сценарист, балетмейстер, автор музыкальной обработки А. П. Глушковский, художник И. Браун, дирижёр Д. П. Карасёв; исполнители: Муруз — Н. А. Пешков, Олимпия — Т. И. Глушковская, Аспазия — Ф. Гюллень-Сор, Зеида — Е. И. Лобанова, Вахан — Ж. Ришар, Большой театр, Москва.
1842 — «Руслан и Людмила», опера М. И. Глинки.
1850 — «Пиковая дама» (фр. La Dame de Pique), опера Ф. Галеви.
1856 — «Русалка», опера А. С. Даргомыжского.
1858 — «Кавказский пленник», опера Ц. Кюи.
1867 — «Золотая рыбка», балет А. Сен-Леона на музыку Л. Минкуса, Большой театр, Санкт-Петербург.
1868 — «Каменный гость», опера А. С. Даргомыжского.
1869 — «Борис Годунов», опера М. П. Мусоргского.
1878 — «Евгений Онегин», опера П. И. Чайковского.
1883 — «Мазепа», опера П. И. Чайковского.
1891 — «Пиковая дама», опера П. И. Чайковского.
1892 — «Алеко», опера С. В. Рахманинова.
1896 — «Дубровский», опера Э. Ф. Направника.
1897 — «Моцарт и Сальери», опера Н. А. Римского-Корсакова.
1900 — «Египетские ночи», балет А. С. Аренского.
1900 — «Сказка о царе Салтане», опера Н. А. Римского-Корсакова.
1900 — «Пир во время чумы», опера Ц. Кюи.
1903 — «Скупой рыцарь», опера С. В. Рахманинова.
1908 — «Золотой петушок», опера Н. А. Римского-Корсакова.
1909 — «Капитанская дочка», опера Ц. Кюи.
1922 — «Мавра», комическая опера в одном действии И. Ф. Стравинского, либретто Б. Кохно по поэме «Домик в Коломне».
1934 — «Бахчисарайский фонтан», балет Б. В. Асафьева в постановке Р. В. Захарова, Театр им. Кирова, Ленинград.
1937 — «Золотой петушок», балет М. М. Фокина на музыку Н. А. Римского-Корсакова.
1937 — «Золотая рыбка», балет М. М. Мордкина на музыку сюиты Н. Н. Черепнина, «Мордкин балле», Нью-Йорк.
1938 — «Кавказский пленник», балет Б. В. Асафьева в постановке Л. М. Лавровского (Театр им. Кирова, Ленинград) и Р. В. Захарова (Большой театр, Москва).
1940 — «Сказка о попе и о работнике его Балде», балет М. И. Чулаки.
1940 — «Граф Нулин», балет Б. В. Асафьева.
1943 — «Гробовщик» , балет Б. В. Асафьева.
1946 — «Каменный гость», балет Б. В. Асафьева.
1946 — «Барышня-крестьянка», балет Б. В. Асафьева в постановке Р. В. Захарова, Большой театр, Москва.
1949 — «Медный всадник», балет Р. М. Глиэра в постановке Р. В. Захарова, Театр им. Кирова, Ленинград.
1949 — «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях», балет на музыку А. К. Лядова[109].
1953 — «Золотая рыбка», балет М. Логара.
1971 — «Скупой барон», опера Я. Наполи.
1982 — «Пир во время чумы», опера А. А. Николаева.
1983 — «Граф Нулин», опера А. А. Николаева.
1984 — «Дубровский», опера В. Г. Кикты.
1997 — «Царь Никита и его сорок дочерей», камерная опера А. В. Чайковского.

 

В камерной музыке

К стихам Пушкина писали музыку многие композиторы:

А. А. Александров: романсы на стихи Пушкина.
А. А. Алябьев, автор романсов на стихи: «Я вас любил», «Увы, зачем она блистает», «Черкесская песня», «Зимняя дорога» и др.
А. С. Даргомыжский: романсы на стихи Пушкина.
Ц. А. Кюи: романсы на стихи Пушкина.
П. П. Подковыров: романсы
Г. В. Свиридов, автор 6 романсов на стихи А.Пушкина (1935); Музыкальных иллюстраций к экранизации повести «Метель» (1964), куда входит цикл песен на слова Пушкина; Оратории «Декабристы» на слова А. С. Пушкина и поэтов-декабристов (1954—1955, не окончена).
И. И. Шварц написал два романса на стихи А. С. Пушкина для фильма «Станционный смотритель» (1972).

 

Экранизации

1909 / 1910 — Бахчисарайский фонтан
1910 — Пиковая дама
1911 — Евгений Онегин
1913 — Домик в Коломне
1916 — Пиковая дама
1918 — Станционный смотритель
1930 — Сказка о попе и работнике его Балде (анимационный, не закончен), режиссёр Михаил Цехановский
1936 — Дубровский
1943 — Сказка о царе Салтане
1950 — Сказка о рыбаке и рыбке
1951 — Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях
1953 — Алеко
1954 — Борис Годунов
1958 — Евгений Онегин
1959 — Капитанская дочка
1964 — Метель
1966 — Сказка о царе Салтане
1966 — Выстрел
1972 — Руслан и Людмила
1972 — Станционный смотритель
1973 — Сказка о попе и о работнике его Балде — мультипликационный фильм Инессы Ковалевской
1979 — Бал
1979 — Маленькие трагедии
1979 — Осенние колокола
1982 — Пиковая дама
1984 — Сказка о царе Салтане
1986 — Борис Годунов
1989 — Борис Годунов
1989 — Благородный разбойник Владимир Дубровский
1995 — Барышня-крестьянка
1999 — Русский бунт
1999 — 2000 — Онегин
2011 — Борис Годунов

Фильмы-спектакли

1999 — «Анджело»

Образ Пушкина в литературе и кино

В литературе

А. С. Пушкин стал персонажем многочисленных художественных произведений, некоторые с большей или меньшей точностью отражают его биографию (например, роман «Пушкин» Ю.Тынянова), другие не ставят перед собой биографические цели.

М. Ю. Лермонтов отозвался на гибель Пушкина стихотворением «На смерть поэта», а М. Ф. Ахундов — «Восточной поэмой на смерть Пушкина». Личному восприятию образа и творчества Пушкина посвящён очерк Марины Цветаевой «Мой Пушкин».

В гротескном преломлении образ Пушкина представлен в произведениях Даниила Хармса. Многочисленные отсылки к творчеству Пушкина содержатся в произведениях постмодернизма, в частности, в ряде стихотворений Иосифа Бродского и Тимура Кибирова.

Трагической судьбе поэта посвящена пьеса Михаила Булгакова «Александр Пушкин».

 

В кинематографе

О жизни Пушкина создан ряд фильмов:

1910 — Жизнь и смерть Пушкина
1927 — Поэт и царь
1937 — Юность поэта
1950 — Александр Пушкин
1981 — И с вами снова я
1986 — Последняя дорога
1989 — Портреты: Венчает время след… (научно-популярный фильм Галины Ивановой)
1991 — Древо жизни (док. фильм Сергея Ерофеева)
1999 — Живой Пушкин (5-серийный док. фильм Л. Парфёнова)
2002 — Александр Пушкин
2006 — Пушкин. Последняя дуэль
2007 — 18-14
2008 — Сон в июльскую ночь (док. фильм Бориса Конухова)
2009 — Веселое имя Пушкин (док. фильм Евгения Потиевского)

Своеобразную интерпретацию по рисункам и текстам поэта создал режиссёр-аниматор Андрей Хржановский, снявший в содружестве с композитором Альфредом Шнитке трилогию:

1977 — Я к Вам лечу воспоминаньем…
1980 — И с Вами снова я…
1982 — Осень

В 2003 г. был снят мультипликационный фильм «Пинежский Пушкин» по мотивам одноимённого рассказа Бориса Шергина.

В кино образ поэта в разное время воплотили актёры:

Евгений Червяков («Поэт и царь», 1927)
Валентин Литовский («Юность поэта», 1937)
Пётр Алейников («Глинка», 1946)
Александр Палеес («Разбудите Мухина!», 1967; «Я помню чудное мгновение» (в тележурнале «Ералаш»), 1976)
Сергей Шакуров («Наследница по прямой», 1982)
Юрий Веркун («Грибоедовский вальс», 1995)
Евгений Стычкин («День полнолуния», 1998)
Сергей Безруков («Пушкин. Последняя дуэль», 2006)
Станислав Белозёров («18-14», 2007)
Сергей Алимпиев («Смерть Вазир-Мухтара. Любовь и жизнь Грибоедова», 2010)

Также образ Пушкина был использован в телесериале «Пушкин», в котором, впрочем, самого Александра Сергеевича напрямую не показывают, но при этом по сюжету снимается фильм о его жизни. На экране образ двух людей, по разным причинам вживающихся в роль Пушкина, сыграл Александр Молочников.

 

Память о Пушкине

Основная статья: Память о Пушкине

В разных городах России и мира установлены десятки памятников Пушкину. Музеи, посвящённые жизни и творчеству поэта, имеются в Москве, Санкт-Петербурге, Пушкиногорском районе, Новгороде, Торжке, Киеве, Кишинёве, Гурзуфе, Одессе, Вильнюсе, в Бродзянах (Словакия) и других городах. Именем Пушкина назван бывший город Царское Село и ряд других населённых пунктов. Подробнее см. память о Пушкине.

 

Справочная информация

Пушкинские места

Захарово (1805—1810) • Лицей (1811—1817) • Кишинёв и Долна (1820—1821) • Каменка (1820—1822) • Одесса (1823) • Михайловское, Петровское, Тригорское (1824—1826) • Верхневолжье: Торжок, Берново, Малинники (1828—1829) • Болдино (1830) • Большое Вознесение • Остафьево (1830—1831) • Арбат (1831) • Татищево и Языково (1833) • Каменный Остров (1834, 1836) • Квартира на Мойке (1836—1837) • Чёрная речка (1837) • Спасо-Конюшенная церковь • Святогорский монастырь

Усадьба Ганнибалов • Вязёмы • Дом-музей В. Л. Пушкина • Домик няни • Музей в Гурзуфе • Музей в Киеве • Музей на Пречистенке • Музей в Новгороде • Выра • Усадьба Загряжских • Усадьба Гончаровых • Ярополец • Усадьба Васильчиковых • Музей в Вильнюсе • Музей в Бродзянах

 

Адреса

Дом на Немецкой улице в Москве (Бауманская, дом. 57 б), где родился А. С. Пушкин, как считалось до революции. На гравюре А. Шлипера видна доска из мрамора. Альбом к 100-летию А. С. Пушкина. 1899 год. Издательство А. Ф. Маркса

                                               

Доходный дом Клокачёва на набережной реки Фонтанки, в котором с 1816 по 1820 годы жил А. С. Пушкин

 

Санкт-Петербург:

1800 год — доходный дом — Соляной переулок, 14
07. — 10.1811 — гостиница «Демут» — набережная реки Мойки, 40
конец 12.1816 — конец 03.1817 — доходный дом Клокачёва — набережная реки Фонтанки, 185
06.1817 — 05.1820 — доходный дом Клокачёва — набережная реки Фонтанки, 185
24.05 — 27.06.1827 — гостиница «Демут» — набережная реки Мойки, 40
16.10.1827 — 20.10.1828 — гостиница «Демут» — набережная реки Мойки, 40
вторая половина января — 09.03.1829 — гостиница «Демут» — набережная реки Мойки, 40
05. — 10.1831 — дом Китаевой — Царское Село, Колпинская улица, 2
10.1831 — доходный дом Берникова — Вознесенский проспект, 47
10.1831 — 05.1832 — дом Брискорн — Галерная улица, 53
осень 1832 — 05.1833 — доходный дом П. А. Жадимировского — Большая Морская улица, 26
11.1833 — 08.1834 — доходный дом Оливье — Пантелеймоновская улица, 5
08.1834 — лето 1836 — дом С. А. Баташева — в настоящее время — Набережная Кутузова, 32
12.10.1836 — 29.01.1837 — дом А. Н. Волконской — набережная реки Мойки, 12
На Чёрной речке, на месте дуэли установлен памятный знак. В 2008 году рядом с местом дуэли освящён православный храм.
Набережная реки Мойки, 12 — последняя квартира поэта — Всероссийский музей А. С. Пушкина.

Одесса:

1823—24 — ул. Итальянская (с 1880 — Пушкинская), 13. В доме, восстановленном после войны, расположен Одесский музей А.С. Пушкина, возле дома установлен памятник, на доме — мемориальная доска.

Москва:

08 (21).06.1799 — Елоховская улица, д. 15 — крещён в Церкви Богоявления в Елохове.
Бауманская (бывш. Немецкая улица), д. 57 б — место рождения А. С. Пушкина, как считалось до революции и где первоначально висела мемориальная доска.
На здании московской школы № 353 (Бауманская улица, д. 40), предположительно стоящей на месте дома, в котором родился А. С. Пушкин, в 1927 году была установлена мемориальная доска. В 1967 году возле школы установлен бюст юного Пушкина.
Угол Госпитального пер. и Малой Почтовой ул. — возможное место рождения Пушкина, по новым данным.
08.09.1826 (неоднократно в последующие годы) — дом В. Л. Пушкина, Старая Басманная улица, 36 (мемориальная доска).
12.10.1826 — дом Д. В. Веневитинова, Кривоколенный переулок, 4 (мемориальная доска).
14—31.08.1830 — дом П. А. Вяземского, Большой Чернышевский переулок, 9 (мемориальная доска).
18.02 (2.03) 1831 — Б. Никитская ул., д.36. Храм Вознесения Господня в Сторожах, у Никитских ворот. Место венчания с Н. Гончаровой.
начало февраля — середина мая 1831 — «дом Н. Н. Хитрово». Ныне Мемориальная квартира Пушкина на Арбате, ул. Арбат, 53 (мемориальная доска).
1832 — дом Долгоруковых-Бобринских, Малая Дмитровка, 1/7 (мемориальная доска).
03—20.05.1836 — квартира П. В. Нащокина, Воротниковский переулок, 12 (мемориальная доска).

Московская область:

Государственный историко-литературный музей-заповедник А. С. Пушкина[116] в Одинцовском районе (Большие Вязёмы — Захарово).

Нижегородская область:

Музей-усадьба Пушкина в Большом Болдине.
Нижний Новгород. Музей Пушкина в здании бывшей гостиницы купца-промышленника Д. Г. Деулина, где поэт останавливался 2—3 сентября 1833 г. по пути в Оренбург за материалами по истории пугачёвского бунта.

Псковская область:

Музей-заповедник «Михайловское» в Пушкиногорском районе.

 

Основные биографические исследования

Благой Д. Д. «Пушкин А. С.» (БСЭ — 1955)
Благой Д. Д. Проблемы построения научной биографии Пушкина
Благой Д. Д. Творческий путь Пушкина, 1826—1830.
Вацуро В. Э. Пушкин в сознании современников.
Вересаев В. В. «Пушкин в жизни»
Гершензон Д. Я. «Пушкин А. С.» (БСЭ — 1940)
Кирпичников А. И. «Пушкин» (словарь Брокгауза и Ефрона — 1890—1907)
Лотман Ю. М. А. С. Пушкин: Биография писателя.
Непомнящий В. С. «Пушкин А. С.» (БСЭ — 1975)
Томашевский Б. В. «Пушкин А. С.» (словарь института Гранат — 1929)
Тынянов Ю. Н. «Пушкин»
Тынянов Ю. Н. Пушкин и Кюхельбекер.
Храпченко М. «Пушкин А. С.» (Литературная энциклопедия — 1935)
Цявловский М. А. Хронологическая канва биографии (ПСС — 1931)
А. А. Черкашин, Л. А. Черкашина. «Тысячелетнее древо А. С. Пушкина» (Либерея, 1998).

 

Литературные журналы и альманахи, сотрудничавшие с Пушкиным

«Благонамеренный»
«Вестник Европы»
«Дамский журнал»
«Литературные листки»
«Литературный музеум на 1827 год»
«Мнемозина, собрание сочинений в стихах и прозе»
«Московский вестник»
«Московский телеграф»
«Невский альманах»
«Невский зритель»
«Новости литературы», или «Прибавления к „Русскому инвалиду“»
«Отечественные записки»
«Подснежник»
«Полярная звезда»
«Рецензент»
«Русский инвалид, или Военные ведомости»
«Северная пчела»
«Северные цветы»
«Соревнователь просвещения и благотворения»
«Сын отечества»
«Урания»

 

Произведения Александра Сергеевича Пушкина

Роман в стихах - Евгений Онегин

Поэмы

Руслан и Людмила • Кавказский пленник • Гавриилиада • Вадим • Братья разбойники • Бахчисарайский фонтан • Цыганы • Граф Нулин • Полтава • Тазит • Домик в Коломне • Езерский • Анджело • Медный всадник

Стихотворения

Стихотворения 1813—1825 (список) • Стихотворения 1826—1836 (список)

Драматургия

Борис Годунов • Русалка • Сцены из рыцарских времён

Маленькие трагедии: Скупой рыцарь • Моцарт и Сальери • Каменный гость • Пир во время чумы

Сказки

Жених • Сказка о попе и о работнике его Балде • Сказка о медведихе • Сказка о царе Салтане • Сказка о рыбаке и рыбке • Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях • Сказка о золотом петушке

Художественная проза

Арап Петра Великого • История села Горюхина • Рославлев • Дубровский • Пиковая дама • Кирджали • Египетские ночи • Путешествие в Арзрум • Капитанская дочка • Роман в письмах • Повесть о стрельце

Повести Белкина: Выстрел • Метель • Гробовщик • Станционный смотритель • Барышня-крестьянка

Историческая проза

История Пугачёва • История Петра I

Прочее

Список произведений Александра Пушкина • Переводы Пушкина с иностранных языков.

Неоконченные произведения выделены курсивом.

 

Первый выпуск Царскосельского Императорского лицея

Александр Бакунин • Сильверий Броглио • Владимир Вольховский • Александр Горчаков • Павел Гревениц • Константин Данзас • Антон Дельвиг • Семён Есаков • Алексей Илличевский • Сергей Комовский • Александр Корнилов • Николай Корсаков • Модест Корф • Константин Костенский • Вильгельм Кюхельбекер • Сергей Ломоносов • Иван Малиновский • Аркадий Мартынов • Дмитрий Маслов • Фёдор Матюшкин • Павел Мясоедов • Александр Пушкин • Иван Пущин • Николай Ржевский • Пётр Саврасов • Фёдор Стевен • Александр Тырков • Павел Юдин • Михаил Яковлев

 

Литературное общество «Арзамас»

Члены

К. Н. Батюшков (Ахилл)  • Д. Н. Блудов (Кассандра)  • Ф. Ф. Вигель (Ивиков Журавль)  • А. Ф. Воейков (Дымная Печурка / Две Огромные Руки)  • П. А. Вяземский (Асмодей)  • Д. В. Давыдов (Армянин)  • Д. В. Дашков (Чу)  • С. П. Жихарев (Громобой)  • В. А. Жуковский (Светлана)  • Д. А. Кавелин (Пустынник)  • Н. М. Муравьёв (Адельстан / Статный Лебедь)  • М. Ф. Орлов (Рейн)  • А. А. Плещеев (Чёрный Вран)  • П. И. Полетика (Очарованный Челнок)  • В. Л. Пушкин (Вот)  • А. С. Пушкин (Сверчок)  • Д. П. Северин (Резвый Кот)  • А. И. Тургенев (Эолова Арфа)  • Н. И. Тургенев (Варвик)  • С. С. Уваров (Старушка)

Почётные члены

Н. М. Карамзин • И. И. Дмитриев • Г. И. Гагарин • Ю. А. Нелединский-Мелецкий • А. Н. Салтыков • М. А. Салтыков

Адреса

У. Уварова · Малая Морская, 21 • У Блудова · Невский, 80 • У Тургенева · набережная Фонтанки, 20 • У Плещеева · Галерная, 12

 

 

Рангтасвир устаси, Ўзбекистон халқ рассоми Жавлон Умарбеков таваллудининг 70 йиллиги.

     Жавлон Умарбеков истеъдодли рассом. Ижодий етукликка эришган мусаввир мустақиллик кунларида янги-янги тасвирий санъат асарлари устида ишлаб, йирик монументал полотнолар яратмоқда.

Таржимаи ҳол

     Истеъдодли рассом Жавлон Умарбеков 1946 йилда Тошкентда туғилган. 1961 —1966 йилларда П. П. Беньков номидаги Республика рассомлик билим юртида, 1966—1972 йилларда Бутуниттифоқ Давлат Кинематография институтида (ВГИҚ)да таълим олиб, жуда эрта, 1965 йилда ўз ижодини бошлади.

      Шу йили Республика I - ёшлар кўргазмасида «Ҳосил» полотноси билан иштирок этди.
     1972 йилда Москвада бўлиб ўтган Ўрта Осиё ва Қозоғистон республикалари рассомлари кўргазмасида қатнашди.

      1972 йилдан А. Навоий номдаги Адабиёт музейида бош рассом бўлиб ишлай бошлаганда Ўзбекистон Рассомлар уюшмаси аъзолигига қабул қилинди. 1974 йилдан Тошкент театр ва рассомлик санъати институтида педагоглик қилди.
1976 йилдан Ўзбекистон Рассомлар уюшмаси президиуми аъзоси, рангтасвирчилар бўлими раиси бўлиб ишлади.

    Ж. Умарбеков 1977 йилда Польшанинг Зеленагура шаҳрида бўлиб ўтган рассомлар планерида иштирок этди ва «Катта сув», «Ўтмиш—болалик», «Менинг дўстим» полотнолари учун Бутун иттифоқ ёшлар мукофоти совриндори бўлди.

1978 йилда Жазоирда (ал-Жазоир шаҳри) унинг шахсий кўргазмаси намойиш этилди ва туркум «Жазоир бўйлаб» асарларини, 1979 йилда Грузиядаги Кутаиси шаҳрида рангтасвир планерида иштирок этиб, «Имперетия» туркумидаги полотноларини ярата бошлади.

    1980 йилда Ёш рассомларнинг Тошкентда бўлиб ўтган Бутун иттифоқ кўргазмасида иштирок этиб, «Тафаккурли инсон» полотносини тугатди. 1981 йилда Сурхондарё вилоятига ижодий сафар қилиб, «Сурхондарё» туркум асарларини яратди.

     1982 йилда Иссиқкўлга сафар қилиб, «Иссиқкўл» туркум асарларини яратди. 1983 йилда Куопио шаҳрида (Финляндия) ўтказилган Халқаро рассомлар ижодий учрашувида, 1985 йилда Москвада ўтказилган XII Халқаро студентлар ва ёшлар фестивалида, 1987 йилда Вуппертал шаҳрида (Олмония) Халқаро кўргазмада, 1988 йилда Дюссельдорф шаҳридаги Халқаро кўргазмада иштирок этди.

     Ж. Умарбеков Тошкент шаҳрининг 2000 йиллик юбилейига бағишлаб «Тошкентнинг 30 кўриниши» туркумини, «Наврўз» монументал полотносини, Соҳибқирон Амир Темурнинг 660 йиллик тўйига бағишлаб «Етти иқлим султони» полотносини яратди. Уз устида сил ишлаш, ижодий изланиш, жаҳон миқёсида бўлган катта Халқаро кўргазмаларда ўз асарлари билан иштирок этиш, Олмония, Югославия, Австрия, Кувайт, Туркия, Япония каби мамлакатларда ижодий сафарларда бўлиш мусаввирнинг ижодий камолот чўққиларини эгаллашида муҳим омил бўлди.

      Ижодини «Наво», «Ҳусайн Бойқаро ва Алишер Навоий болаликда» сингари услубий жиҳатдан романтик, жозибадор расмлар чизишдан бошлаб, 1970—80-йиллардаги асарларида асосий фалсафий ва ахлоқий қадриятларни идрок этишга қаратилган изланишлар орқали 1990 йиллар бошига келиб, кутилмаган ҳолда аввалги пластик идеаллари ҳамда маъно оҳангларини ўзига хос тарзда «тузатишга» киришган рассом, ўз асарларидаги самовий юксаклик қайғусидан воз кечади ва туйғулар оламининг бошқа жиҳатини тадқиқ этишга эътиборни қаратади.

     У бутун борлиғи билан миллий ижодкор ўзбекона миллий анъаналар ва ўзига хосликлар спектри шубҳасиз кенг ҳамда бой. Ж. Умарбеков буни ҳис этади — унинг асарларида халқнинг миллий характерига хос кайфиятлар, руҳий ҳолатлар ва тимсолий ҳиссий оҳангдорликнинг кенг мажмуаси кўзга ташланади.

      Айнан шу маънода 90-йиллар бошидаги ижодида кўтаринки руҳдаги услубнинг пайдо бўлиши, ўзини ижодий ифода этишда эркинлик даврининг бошлангани ноёб тарихий жараён—ўзбек халқининг ўз давлат мустақиллигини қўлга киритиши билан баробар юз берди. Унинг ижоди халқимизнинг бой маданий-тарихий анъаналари ва улкан бадиий меросидан баҳра олиб шаклланди, у дунё санъатининг ажойиб, кучли тажрибаларидан қувват олди.

     Ижодий ишни жамоат ва педагоглик нши билан бирга олиб бориб, 1984 йилда Ўзбекистон Рассомлар уюшмаси бошқаруви раиси лавозимида ишлади.

      Унинг Ўзбекистонда тасвирий санъат равнақига қўшган ҳиссаси «Ўзбекистонда хизмат кўрсатган санъат арбоби» (1982), «Ўзбекистон халқ расссоми» (1989) унвонлари билан тақдирланди.

     Ижодий етукликка эришган мусаввир мустақиллик кунларида янги-янги тасвирий санъат асарлари устида ишлаб, йирик монументал полотнолар яратмоқда.

 

 

ИЮЛЬ

 

1. “2 июль - Ўзбекистон Республикаси герби тасдиқланган кун”    
2.  “21 июль - Имом ал-Бухорий куни”

 

 

2-iyul – O‘zbekiston Respublikasi Davlat gerbi qabul qilingan kun

 

  1992-yil 2-iyul. Prezidentimiz Islom Karimov “O‘zbekiston Respublikasining Davlat gerbi to‘g‘risida”gi qonunga imzo chekdi. Xalqimiz o‘zi istagan va tanlagan yo‘l – erkin, ozod va obod, farovon hayot barpo etish yo‘lida yana bir muqaddas timsolga ega bo‘ldi. Bu bilan mamlakatimiz mustaqilligi yanada mustahkamlandi. O‘zbekiston xalqi o‘z qadr-qimmatini, g‘ururini, tarixi va milliy qadriyatlarini chuqurroq anglay boshladi.
            Ha, mustaqilligimizning dastlabki kunlaridan Prezidentimiz Islom Karimov rahnamoligida yangi davlat, yangi jamiyat qurish yo‘lidagi islohotlar jarayonida xalqimizning milliy g‘ururini ko‘tarishga, ozod va obod Vatan barpo etishga bo‘lgan intilishi, shijoatini oshirishga alohida e’tibor qaratildi. Davlatimiz ramzlari, jumladan, gerb loyihasi ishlab chiqilib, keng muhokamalar asosida qabul qilingani bu borada muhim ishlardan biri bo‘ldi.
            Shundan e’tiboran davlatimiz gerbi tasviri muhrlarda va davlat idoralari blankalarida, rasmiy nashrlarda, qog‘oz va tanga pullarda, qimmatli qog‘ozlar va fuqarolik pasportida hamda qonunda belgilangan boshqa hujjatlardan joy olmoqda.
O‘zbekiston gerbi davlatimiz chegaralarida o‘rnatildi.
            Ajdodlarimiz davlat tamg‘asini azaldan muqaddas bilgan. Mahmud Qoshg‘ariy «Devonu lug‘otit turk» asarida tamg‘ani «podshohning hukmdorlik muhri», deb izohlagan. Sohibqiron Amir Temur tamg‘asida «Kuch – adolatda» yozuvi muhrlangan. Ulug‘ bobomiz saltanat asosini ana shu hikmat asosiga qurgan. Bularning barchasi davlat tamg‘asi xalqimiz hayoti va milliy davlatchilik tariximizda ozodlik, g‘urur-iftixor va or-nomus timsoli bo‘lganidan dalolatdir.
Gerbimizdagi har bir rang, chiziq, belgi chuqur ramziy ma’noga ega. Baland tog‘lar orasidan oqayotgan daryolar – hayot boqiyligi ramzi bo‘lsa, gerbning so‘l tomonidagi bug‘doy boshoqlari rizq-ro‘zimiz butunligini, o‘ng tomonidagi qiyg‘os ochilgan paxta yurtdoshlarimiz qalbi, niyati pokligini, beqiyos boyliklarimizni aks ettiradi.
         Gerbning yuqori qismida mamlakatimiz jipsligining ramzi sifatida sakkiz qirrali yulduz tasvirlangan. Musamman ichidagi yarim oy – qo‘lga kiritilgan mustaqilligimizni, yulduz xalqimiz hamisha komillikka intilishi va saodatga eltuvchi yo‘lni tanlaganini bildiradi. Bu timsollar milliy an’ana va qadriyatlarimizning boqiyligi, ma’naviyatimiz yuksakligi, iroda va e’tiqodimiz mustahkamligi ramzidir.
         Davlatimiz gerbida gullagan vodiy uzra nur sochayotgan quyosh tasviri zaminimizning serquyoshligiga, xalqimiz intilayotgan nurafshon manzillarga ishoradir.
        Gerbning markazidagi qanotlarini keng yoyib turgan Humo qushi qadimdan baxt va davlat qushi, erk, saodat, himmat, olijanoblik, omad timsoli hisoblangan. Hazrat Alisher Navoiy “Lisonut-tayr” dostonida Humoni baxt va iqbol, ezgulik va ulug‘vorlik keltiruvchi qush sifatida tasvirlagan.
Davlatimiz gerbining pastki qismida, bayrog‘imizni eslatuvchi chambar bandida zarhal harflar bilan barchamiz uchun aziz va muqaddas bo‘lgan “O‘zbekiston” so‘zi bitilgan.
        Barcha davlat ramzlari qatori gerb ham xalqimizning sha’nu shavkati, g‘ururi, or-nomusi, tarixiy xotirasi va orzu-umidlarini o‘zida mujassam etadi. U oliy saodat – istiqlolimiz ramzi, o‘zini shu yurt farzandi deb bilgan har bir inson uchun cheksiz faxru iftixor manbaidir.
         Prezidentimiz Islom Karimov ta’kidlaganidek, davlatimiz ramzlari – bayroq, gerb, madhiya O‘zbekiston xalqlarining shon-sharafi, g‘ururi, tarixiy xotirasi va intilishlarini o‘zida mujassamlashtiradi, mana shu ramzlarni e’zozlash o‘zining, o‘z mamlakatining qadr-qimmatini bilgan har qaysi insonning muqaddas burchidir.
         “O‘zbekiston Respublikasining Davlat gerbi to‘g‘risida”gi qonunda ham mamlakatimiz fuqarolari, O‘zbekistonda istiqomat qiladigan barcha shaxs davlatimiz gerbini hurmat qilishlari shart ekani belgilab qo‘yilgan. 2010-yil 25-dekabrdan kuchga kirgan “O‘zbekiston Respublikasining davlat ramzlari haqidagi ayrim qonun hujjatlariga va O‘zbekiston Respublikasining Ma’muriy javobgarlik to‘g‘risidagi kodeksiga o‘zgartish va qo‘shimchalar kiritish haqida”gi qonunda davlatimiz gerbidan foydalanish qoidalari yanada mustahkamlangan.
         Gerbimizni har gal ko‘rganda, uning yuksak ma’no-mazmunidan cheksiz g‘urur tuyamiz. Chunki O‘zbekiston gerbi – davlatimiz suverenitetini ifodalaydigan, xalqimiz or-nomusi va sha’nini mustahkamlaydigan muqaddas timsoldir. Zotan, o‘z qadr-qimmatini, tayanchi va suyanchini anglagan xalq o‘z milliy timsollarini hamisha e’zozlaydi, ma’naviyati butun xalqni hech qanday kuch o‘zi tanlagan yo‘ldan chalg‘ita olmaydi.

 

21 июль - Имом ал-Бухорий куни

Имом ал-Бухорийнинг исми Муҳаммад, куняси Абу Абдуллоҳ, лақаби баъзан имом ал-муҳаддисийн (муҳаддисларнинг имоми, пешвоси), баъзан амир ул-муъминийн фил-ҳадис (ҳадис илмининг амири, султони) ва насаби Муҳаммад ибн Иброҳийм ибн ал-Муғийра ибн Бардазбаҳ ибн Базазбеҳдир. Сўнгги икки исми ибн Бардазбеҳ ибн Базазбеҳ)дан кўриниб турибдики, имом ал-Бухорийнинг асл насаби ажамларга бориб тақалади. Бу фикр талай адабиётларда қайд қилинган бўлиб, кўпчилик муҳаддисларнинг таъкидлашларича, "Бардазбеҳ" сўзи арабча "зориъ" (зироат, деҳқончилик билан шуғулланувчи киши) маъносини билдиради. Машҳур олим имом ас-Субкий ўзининг "Табақот аш-шофиъийя ал-кубро" ("Шофеъий улуғ табақалар") номли йирик асарида Бардазбеҳнинг отасини Базазбеҳ деб кўрсатган.Имом ал-Бухорий ҳақида ёзган кўпчилик олимлар эса унинг насабини фақат Бардазбеҳга боғлаб тугатганлар. Афсуски тарихчилар Бардазбеҳ, унинг отаси Базазбеҳ ҳақларида деярли ҳеч қанақа маълумот келтирмаганлар. Баъзи олимларнинг хабарларига кўра улар икковларининг келиб чиқиши ажамдан бўлиб, уларнинг динларига эътиқод қилганлар. Имом ал-Бухорий отасининг бобоси ал-Муғийра Бухоро ҳокими Яман ал-Жуафийдан ислом динини қабул қилган бўлиб, Бухорони ватан тутиб яшаб қолган. Ўша пайтдаги таомулга кўра, агар бирон киши ислом динини кимдан қабул қилса, ўша кишининг қабиласига мансуб ҳисобланган. Бу одат қабул қилинган динга содиқликнинг белгиси бўлиб, арабча нисбат ул-вилў фил-ислом (ислом динига содиқлик нисбати) деб аталиши одат тусига кирган эди.

       Албатта ал-Муғийра ҳам ўша даврда оммавий тус олган ушбу урфдан ҳоли бўлмаганлигидан унинг ўзи ҳам, ундан кейинги туғилган авлодлари ҳам, шу жумладан имом ал- Бухорий ҳам Жуъафий деб атала бошладилар. Имом ал-Бухорийнинг насли-насаби ҳақида тарихчилар келтирган маълумотлардан яна шуни қайд қилиш керакки, унинг бобоси Бардазбеҳнинг исмини баъзилар аслида ал-Аҳнаф деб келтирганлар. Аҳнаф деб одатда энг ақлли, доно кишиларганисбат берилган, гўёки сахий, қўли очиқ кишилар "Ҳотамтой" деб айтилгани сингари. Бундан кўриниб турибдики, имом ал-Бухорийнинг бобосининг ҳақиқий исми Бардазбеҳ бўлса-да, у оқил, зукко инсон бўлганлигидан ал-Аҳнаф лақаби билан ҳам аталган. 

       Имом ал-Бухорийнинг отаси Исмоил, унинг куняси Абул-Ҳасан бўлиб, ўз даврининг етук муҳаддисларидан саналиб, имом Моликнинг шогирд ва ашобларидан бири бўлиб, тижорат ишлари билан ҳам шуғулланган. Афсуски ҳозирча унинг қаламига мансуб бирор асар ҳақида аниқ маълумотга эга эмасмиз. Бироқ уни Ҳамад ибн Зайд, имом Молик, Абу Муовия каби ўз даврининг йирик муҳаддисларидан ҳадислар ривоят қилгани, Абдуллоҳ ибн ал-Муборакнинг суҳбатида бўлиб, ундан таълим олгани ҳақидаги хабарлар манбаларда келтирилади. Унинг шогирдларидан ироқлик бир қанча олимлар Аҳмад ибн Ҳафс, Наср ибн Ҳусайн ва бошқаларни кўрсатиш мумкин. Имом ал-Бухорий "ат-Таърих ал-Кабир" ("Катта таърих") асарида отасининг таржимаи ҳоли ҳақида талай маълумотлар келтиради. Тарихчи ал-Ҳофиз ибн Ҳиббон ўзининг "Китоб ас-Сиққот" ("Буюк инсонлар ҳақида китоб") номли асарида Исмоил ибн Иброҳим яъни ал-Бухорийнинг отаси, Ҳамад ибн Зайд ва Моликдан ҳадислар ривоят қилган, ундан эса ироқлик олимар ҳадислар ривоят қилганлар",-деб таъкидлайди.

       Манбаларда зикр қилинишича, аллома Исмоил ўта тақводор, художўй, ҳалол бир инсон бўлган. Тарихчи Аҳийд ибн Ҳафаснинг ёзганлари бу фикримизга ёрқин далилдир. "Абу Абдуллоҳ (имом ал-Бухорийнинг отаси) бандаликни бажо келтираётган чоғида уни зиёрат қилганимда менга у: "бор молу-дунёмдан на ҳаром йўл билан, на шубҳали, нопок йўл билан топилган бир дирҳамни ҳам билмайман, деб илтижо қилганида менинг нафасим бўғилиб, бутун вужудим унинг улуғворлигидан ҳеч нарсадай туюлди",- деб ёзади.

      Шунингдек имом ал-Бухорийнинг отасига хос бўлган яна бирқанча асл инсоний фазилатлар ва унинг алоҳида хусусиятлари зикр этилиб, бундай фазилатлар ўша даврдаги камдан-кам кишиларда учрагани ҳақида ҳам қайд қилинади.

     Имом ал-Бухорийнинг онаси ҳам тақводор, диёнатли ва ҳар хил кароматлар соҳибаси бўлган оқила аёл бўлган. У эл орасида Аллоҳ таолога илтижо этиб, доимо дуолар ўқиб юрадиган покиза аёл сифатида танилган эди. Маълумки, имом ал-Бухорий ёшлигида кўзи жароҳатланиб кўриш қобилияти сусайган бўлиб, ҳар қанча уринмасин ҳам табибларуни даволай олмагандилар. Кунлардан бир куни ал-Бухорийнинг онаси тушида Иброҳим алайҳиссаломни кўрганда у зоти шариф бу мушфиқа онага қараб: "Eй волида! Сенинг дуоларингнинг кўплигидан Аллоҳ-таоло ўғлингга тўлиқ кўриш қобилиятини қайтарди", - деб хитоб қилганлар. Кейин у "Уйқумдан уйғонсам ўғлим Муҳаммаднинг кўз нури тўлиқ қайтиб тузалиб кетибди",-деган ривоят мавжуддир. Афсуски, имом ал-Бухорий ёшлигида кўзи ожиз бўлиб қолганлиги, унинг сабаблари, сўнгра унгатўлиғича кўз қувватининг қайтганлигини-чунончи у "ат-Тарих ал-Кабир" номли асарини ойнинг ёруғида ёзган- тафсилотлари ҳақида манбаларда аниқ маълумотлар учратмадик. Абу  Али ал-Ғассоний деган олим "Муҳаммад ибн Исмоилнинг ёшлигида кўзи ожиз бўлиб қолган. Унинг онаси тақводор аёл бўлиб тушида Иброҳим Халилуллоҳни кўрганда у: Кўп дуолар қилиб йиғлаганингдан Аллоҳ таборако ва таоло ўғлингни кўзини қайтарди",-деган. Она: "Eрталаб уйғонсам, Аллоҳ ўғлимга кўриш қобилиятини қайтарганини кўрдим",-деган. У ҳам юқоридаги фикрни айнан қайтаради.

      Имом ал-Бухорий азалдан илм фан ва маданият равнақида машҳур бўлган Бухоро шаҳрида таваллуд топган. Кўплаб муарриҳларнинг гувоҳлик беришларича, Бухоро азалдан Мовароуннаҳрнинг энг қадимий ва гўзал шаҳарларидан бири бўлган. Манбаларда зикр қилинишича, шаҳарнинг ўраб турган деворлари ўттиз олти миллга чўзилган. Шаҳарнинг обод ва кўркамлиги, унинг беназир гўзаллигихусусида Манбаларда зикр қилинишича, шаҳарнинг ўраб турган деворлари ўттиз олти миллга чўзилган. Шаҳарнинг обод ва кўркамлиги, унинг беназир гўзаллиги хусусида кўплаб шоирлар ва фозиллар ўзларининг насрий ва назмий асарларида алоҳида эҳтирос билан тараннум этганлар.

      Мана шу муҳташам шаҳар-Бухорои шарифда 194 ҳижрий сана шаввол ойининг 13 кунида салотул жумъадан кейин (810 мелодий сана 21 июл) жамийъ муҳаддисларнинг имоми, ҳадис илмининг султони (амирул мўмъинийн фил ҳадис), саййидул фуқаҳо каби улуғ лақабларга муяссар бўлиб, Пайғамбар алайҳиссаломнинг муборак ҳадисларига дурдонасимон сайқал бериб, уларни абадул-абад барҳаёт қилган улуғ зот имом ал-Бухорий дунёга келган. Буюк шоир ва мутафаккир Абдурраҳмон Жомий буюк муҳаддиснинг илмий салоҳиятига юксак баҳо бериб: Батха (Макка) ва Ясриб (Мадина)да ясалган танганинг Бухорода сайқали камолига етди"-деб ёзган эди. Ўрта асрларда туғилган олимлар таваллуд этган ойлар, кунлар тугул манбаларда хатто кўпинча йилларида ҳам аниқ бир сана бўлмай, хилма-хил йиллар кўрсатилган ҳоллари кўп учрайди. Имом ал-Бухорийнинг туғилган вақти (куни, ойи, йили)нинг аниқ келтирилишининг боиси шундаки, унинг ўзини ёзишича, у туғилган вақт ҳақида отаси қўли билан ёзиб қўйган варақ, унга замондош олимларга етиб келган.

      Имом ал-Бухорий ёшлигидаёқ отаси вафот этиб, унинг тарбияси фақат волидаси кафолатида бўлган. Бирмунча улғайиб ақли расо бўлгач, унинг қалбида исломий илмларга, айниқса, Пайғамбар алайҳиссаломнинг муборак ҳадисларини ўрганишга ва ёдлашга мойиллик тобора кучая бориб, у даставвал Ибн ал-Муборак ва Вакийънинг ҳадисларга оид асарларини ёд олади.

      Имом ал-Бухорийнинг котиби, унинг асосий таснифи "Саҳиҳ" асари ровийларидан бири Абу Жаъфар Муҳаммад ибн Абу Ҳотам ал-Варроқ шундай деб ёзади: "Ал-Бухорийнинг: "Ҳадисларни ёд олиш илҳоми менга бошланғич мактабда ўқиётганимда келган эди"-деб айтганини эшитганимда: "Ўшанда неча ёшда эдингиз"?-деб сўрадим: у "Ўн ёшда балким ундан ҳам кичик эдим", - деб жавоб берганди. Бу мисолдан кўриниб турибдики, имом ал-Бухорий жуда ёшлигидан бошлаб ҳадисларни ёд олиб, бу илмга алоҳида завқ-шавқ ва қизиқиш билан қараган.

      Имом ал-Бухорийнинг устозлари ҳақида гапирадиган бўлсак, у энг аввало ўша пайтда Бухоронинг таниқли муҳаддисларидан саналган олим ад-Дохилийдан ҳадис илмидан сабоқ олган. Ҳадисларни ўрганиш бўйича ушбу олим ташкил этган тўгарак (ҳалқа)нинг шуҳрати кенг тарқалган бўлиб, унинг фаолияти ёйилиб улкан самараларга эришган. Кунлардан бир куни ад-Дохилий ўз одатича ҳадис илмидан дарс берар эди, ал-Бухорий ҳам бошқалар қатори дарс тинглаб ўтирган эди. Шунда Ад-Дохилий бир ҳадис исноди ҳақида гапириб: Суфён Абу Зубайрдан, у Иброҳимдан", деб қилди. Бунга ал-Бухорий: "Абу Зубайр ҳеч вақт Иброҳимдан ривоят қилмаган",- деди ва бу билан у ад-Дохилийнинг бу санад хусусидаги хатодан огоҳ қилмоқни истаганди. Ўз шогирдининг овозини эшитган ад-Дохилий эса ҳайратга тушиб дағаллик билан уни сўзини бўлди. Шунда ал-Бухорий ўта хотиржамлик билан: -"Устоз, агар ишонмасангиз асил манбага қаранг",- деди. Ад-Дохилий манбага қараб ал-Бухорий айтган гапнинг тўғрилигини эътироф қилиб тан олди-ю, лекин ўша ҳадис санадини тузатишни пайсалга солди. Инсоф юзасидан ёки уни синаб кўриш учунми хуллас, санадни тузатиш масаласини ал-Бухорийнинг ўзига ташлади. Ташқарига чиқишгач, ал-Бухорийдан:

       -"Э, бола, бу ёғи энди қандай бўлади"?-деб сўради.

       Ал-Бухорий эса ўйламасдан шундай жавоб қилди:   

       -"Зубайр ибн Адий Иброҳимдан ривоят қилган". Шундан кейин у (ад-Дохилий) қалам олиб ёзганини тузатди ва сен ҳақсан, - деди. Ал-Бухорийнинг айтишича, бу вақтда у атиги ўн бир ёшда бўлган". Манбаларда келтирилишича, ал-Бухорийга ўн ёшидан бошлаб ҳадисларни ёд олиш илҳоми насиб этиб, ёши улғайган сари бу рағбати тобора кучайиб зиёда бўлиб борган, у нафақат ҳадисларни шунчаки ёд олиш, балки унда ёшлигидан бошлаб ҳадисларни саҳиҳ (тўғри, ишончли) ва ғайри саҳиҳларга (хато, нотўғри) ажратиш, уларнинг иллатларини аниқлаш, ҳадис ровийларини ўрганиб таҳқиқ қилиш, улар ривоятининг адолатлилиги, тўғрилиги, ишончли ёки ишончсизлиги, ровийларнинг маиший ҳаётлари, яшаш жойлари, туғилган ва вафот этган саналари, бир-бирлари билан ўзаро қилган мулоқотлари(, турли ровийлар келтирган ҳадисларни бир-бирига солиштириб муқояса қилиш, уларнинг бир-бирлари билан ўзаро боғлиқлиги ва бир-бирига боғлиқ бўлмай узилишлар бор ҳолатлари, ҳадис илмининг хилма-хил ва энг юқори нуқталарига етишиш, унинг турли масалаларини чуқур таҳқиқ этиш, уларни жаъмлаш ва Қуръони карим оятлари билан узвий боғлиқликда ўрганиш каби масалалар билан қизиқди. Агар мухтасар ҳолда хулоса қилиб айтадиган бўлсак, бу масалалар билан имом ал-Бухорий ёшлигидан бошлаб алоҳида иштиёқ ва меҳр билан астойдил шуғулланиб, бу олий жаноб ишлар унинг бутун фикри-зикрини батамом чулғаб, унинг дилида кундан-кун кучайиб тобора мустаҳкамланиб боради.

      Ҳадисшуносликда яна бир муҳим фан бўлган иллатли ҳадисларни аниқлаш ғоятда масъулиятли ва мураккаб ишлардан ҳисобланади. Ҳадис илмига оид барча тартибот ва услубларни мукаммал билиш билан бир қаторда ровийларнинг туғилган ва вафот этган вақтлари, ушбу ҳадисни кимдан эшитиб, кимдан ривоят қилаётгани, эшитган ибора ва алфозларининг аниқлигини тўла-тўкис эгаллаган бўлишлиги керак. Шу боисдан ҳам муҳаддисларнинг кўпчилиги: "бу масалаларни тўла-тўкис эгаллаш ҳадис илмида энг йирик муаммо ва айни вақтда ўта шарафли масъулият деб ҳисоблайдилар. Ҳадисни ёдлаб уларни мукаммал идрок қилган ва улкан тажрибага эга бўлганларгина, ҳадислар хусусида узил-кесил гапиришга ҳақлари бўлганлардан фақат Али ибн ал-Мадийний, Яқуб ибн Шайба, Аҳмад ибн Ҳанбал, ал-Бухорий, Абу Ҳотам, Абу Зуръа, Ад-Дорақутний ва уларга эргашган бир неча муҳаддислар ушбу юксак мақомга сазовор деган фикрни олға сурадилар. Бу ўринда Али ибн ал-Мадийнийнинг қуйидаги сўзларини келтириш иллатли ҳадисларни қанчалик қийин ва мураккаб эканлигига яна бир бор ишонч ҳосил қиламиз. "Менинг ўзим билган бир ҳадиснинг иллатини аниқлашдан кўра янги, мен билмаган йигирмата ҳадис ёзиб олишим мен учун осондир". Дарҳақиқат, ҳадисларда гарчанд зоҳиран ўзаро боғлиқлик бўлса-да, исноди жиҳатидан дастлабки ровийга бекаму-кўст етказиш ёки узилиш билан етказиш, ёки бир ҳадис ибораларини иккинчи бир ҳадис сўзлари билан аралаштириб юбориш ёки бўлмаса ровийлардан бирининг нуқсонини аниқлаш жуда қийин ва машаққатли вазифадир. Мана шу зайлдаги тўлиқ имкониятга ва ҳар томонлама мукаммал ахборотга эга бўлмаганлар, табиийки, ҳадис илмида бирор ютуққа эришиши амри маҳол эди. Комил ишонч билан айтиш мумкинки, имом ал-Бухорий мукаммал эгаллаган буюк санъатлардан бири бу иллатли ҳадисларни аниқлаш санъати бўлган. Имом ал-Бухорийнинг замондоши бўлган олим ал-Ҳофиз Аҳмад ибн Ҳамдун бундай деган: "Усмон ибн Абу Саъийд ибн Марвоннинг жанозаси пайтида Муҳаммад ибн Яҳъя аз-Зуҳлий ал-Бухорийдан ровийлар исмлари ва иллатли ҳадислар ҳақида савол сўраганида ал-Бухорий гўёки у "қул ҳува оллоҳу аҳад"ни ёддан ўқиётгандек-мерганнинг бехато ўқи мисоли тўғри жавоб қилганини кўргандим". Мавриди келганда шуни айтиш керакки, мана шу даврда-яъни ИХ асрда Нишопурда илм-фан, айниқса; ҳадис илми ниҳоятда тараққий қилиб, унда имом ал-Бухорий, имом Муслим ибн ал-Ҳажжож, имом ат-Термизий ва бошқа бирқанча буюк муҳаддислар йиғилган бўлиб, улар шаҳарда фаолият кўрсатадиган мадрасаларда ҳадис илмидан дарс берардилар. Бу буюк муҳаддислар ораларида илмий мунозаралар ва баҳслар жуда кўп бўлган. Имом ал-Бухорий ҳадис соҳасидаги ўз илми ва салоҳияти, айниқса, иллатли ҳадисларни аниқлаш маҳорати билан барчани қойил қолдирган, муҳаддисларнинг ҳаммаси унга бир овоздан тан берган. Имом ал-Бухорий масжидларда, оммавий илмий йиғинларда ҳам иштирок этган. Унинг чуқур билимига тан бериб, ўз даврининг машҳур муҳаддисларидан бири саналган Муслим ибн ал-Ҳажжож имом ал-Бухорийга ўз самимий муносабатларини билдириб: "Сизни фақат ҳасадгўйларгина кўра олмайди. Менинг иймоним комилки, сиздек буюк олим жумлаи- жаҳонда йўқ.- деб ҳитоб қилган.

    Имом ал-Бухорийнинг иллатли ҳадисларни билишдаги беназир маҳорати, мукаммал илми ва қобилияти ҳақида унинг замондошлари кўп қимматли фикрларни билдирганлар. Иллатли ҳадисларга атаб махсус асар ёзган имом ат-Термизий ўз асари "Китоб ал-Илал"да: "Ҳадислар, ровийлар, улар тарихларидаги иллатлар хусусидаги фикрларим имом ал-Бухорийнинг "Китоб ат-Таърих" асаридан фойдаланганларим, улардан яна кўпроғини Муҳаммад ибн Исмоил ал-Бухорий билан қилган илмий мунозараларим пайтида олганман, шунингдек Абдуллоҳ ибн Абдурраҳмон, Абу Зуръадан ҳам фойдаландиму, лекин барибир кўпроғи Муҳаммад ал-Бухорийдан, камроғи эса Абдуллоҳ билан Абу Зуръадандир",-деб таъкидлаган. Яна имом ат-Термизий, “иллатли ҳадисларни ва иснодларни аниқ билишда Муҳаммад ибн Исмоил ал-Бухорийдан кўра устун бўлган бирорта олимни кўрмадим",-деб қайд қилган.

      Имом ал-Бухорий иштирок этган илмий мажлисларнинг бирида ўз замонасининг етук олимларидан саналган ал-Фарёбий санади қуйидагича бўлган бир ҳадис ҳақида гапириб: "Суфён Абу Урвадан у Абул Хаттобдан, у Абу Ҳамзадан",-деди. Мажлисда ҳозир бўлганларнинг бирортаси ҳам Суфёндан бошқаларининг ким бўлганлигини аниқ билмади, чунки бу ўринда уларнинг фақат кунялари (Абдул Хаттоб, Абу Ҳамза) айтилган эди. Шунда Муҳаммад ал-Бухорий вазминлик билан: "Абу Урва-бу Муаммар ибн Рошид, Абул Хаттоб эса Қатода ибн Даома, Абу Ҳамза бўлса Анас ибн Моликдир. Буюкларнинг ишлари инқилобий тусда улуғвор бўлганлиги учун ҳам улар фақат кунялари билан айтилганлар",-деди. Ҳадис ривоятидаги ноқислик ва уларнинг тўғрилигига ишонч ҳосил қилиш масалалари саҳобалар давридан бошланиб, ўша пайтданоқ ҳадисларни ёзиб олишда унга алоҳида эътибор берилган. Чунончи, саҳобаларнинг ўзлари ривоят қилган ҳадисларда ҳам иллатли ҳадислар учраган ҳоллари аниқланган эди. Пайғамбар вафотларидан кейин вақт жиҳатидан муддат кам ўтганлиги, ҳадисларни нақл қилишда воситаларнинг озлиги туфайли бошда унга эҳтиёж унчалик катта бўлмаганди. Ривоятда иштирокчилар сони кўпайиб, вақт ўтаборган сари ровийларнинг иллатини аниқлаш масаласига янада зарурат кучайди. Ҳадис илмида ҳам, муҳаддислар орасида ҳам бу масала муҳим аҳамият касб эта бошлади.

      Ҳадис ровийларига нисбатан алоҳида диққат-еътибор, чуқур муносабат билан қаралиб, ҳар хил услубу қоидалар яратилди, масалан: қайси ҳолатларда замондошларнинг иллати  қабул қилинмайди, қайси бир ҳолатларда қабул қилинади каби аниқ йўл-йўриқлар ишлаб чиқилди. Хулоса қилиб айтадиган бўлсак, ҳадисларда иллат масаласи муҳим аҳамият касб этиб, у билан шуғулланадиганлардан ўта диёнатли ва тақводорлик, қобилият талаб қилинади. Имом ал-Бухорий бу соҳада ўзига асосий дастурул-амал қилиб олган эҳтиёткорлик маслаги, у диёнат, иймон-ихлос ва художўйликда юксак даражага эришганлигини кўрсатади.

       Иллатли ҳадислар ҳақидаги имом ал-Бухорийнинг мулоҳазалари жуда мутавозеъ ва одоб- аҳлоқ юзасидан бўлиб, "уни шундай қолдирганлар (таракаҳу) "у ташлаб кетилган" (матрук), "тушириб қолдирилган"(соқит), "бу ҳақда ўзгача бир фикр-мулоҳаза ҳам бор", "бу хусусда аввал ўтганлар ҳеч нарса демаганлар" ва шунга ўхшаш беозор, оддий ва самимий иборалардан ташкил топган. Жуда камдан-кам ҳолларда имом ал-Бухорий бирон одамга нисбатан: "у ичидан ўйлаб чиққан ёки "каззоб" демасди, иллатли ҳадислар масаласида ал-Бухорий ишлатган энг қаттиқ айблов "ҳадиснинг инкор қилувчи" ("мункир ал-ҳадис") деган ибора бўларди. Ҳадис илмида шу қоида одат тусига кирдики, агар имом ал-Бухорий бирон ровий  ҳақида "у мункир ал-ҳадис" деса, ундан ҳеч вақт ҳадис ривоят қилинмасди. Бу хусусда Ибн ал-Қаттон имом ал-Бухорийнинг ушбу сўзларини келтиради: у (ал-Бухорий) унга "Ҳар қандай киши ҳақида “у мункир ал-ҳадис" деган бўлса  тамом, ундан ҳеч вақт ҳадис ривоят қилинмайди",-деган.

      Имом ал-Бухорий устозларининг сони кўп бўлиб, улардан бирининг исми "Мусаддид" (луғавий маъноси "тўғри йўлга бошловчи") эди. Ал-Бухорий унга қаттиқ ишониб: "Мусаддид-ўз исмига монанд тўғри йўлга бошловчидир. Китобларим ўзимда бўладими ёки унда бўладими-менга фарқи йўқ",-деб доимо такрорлар эди. Ушбу таъкиддан аён бўлаётирки, имом ал-Бухорий ўз китобларини муҳофазасига алоҳида аҳамият берган. У бу масалага бамисоли ҳадис ривоятига эътибор бергандек алоҳида эътибор билан қараган. Шунингдек, улар қандай одамларнинг қўлида сақланишига ҳам жиддий қараган. Ўз китобларини ҳар қандай кимсанинг қўлига тушиб қолишига бефарқ қарамаган.

     Имом ал-Бухорий ўзининг бутун фаолияти давомида ҳам илмий, имкони бўлса моддий жиҳатидан одамларга, яъни Оллоҳнинг бандаларига бирор навф етказишни ўзининг асосий мақсади қилиб қўйган эди. У доимо илм аҳллари-ю, илм толибларига, ҳатто устозлар (аш-шуюҳ) ва муҳаддисларга ҳам моддий ёрдам кўрсатарди. Тижорат қилганда ҳар сафар ўзи кўраётган ойлик даромадидан, яъни фойдасидан беш юз дирҳамни фақиру мискинларга, илм толибларига сарфларди. Толиби илмларга маълум маблағлар (маошлар) ажратиб, уларни алоҳида қизиқиши, завқ-шавқ билан Пайғамбар алайҳиссалом илмларини (ҳадиси шарифларини) ўрганишга рағбатлантирарди, аҳли илмга нисбатан ғоятда кўп эҳсон кўрсатарди. Айни вақтда имом ал-Бухорий ўз шахсий ҳаётида, ейиш-ичишда ва кийинишда сира ҳам ортиқча дабдаба ва беҳуда сарфу-харажатларга йўл қўймасди, сабр- тоқат ва қаноат, чидамлилик унинг учун одат тусидаги табиий бир ҳол эди.

    Имом ал-Бухорий ғоятда беғубор, ҳалол-покиза, диёнатли инсон бўлиб, ғийбату-ноҳақликлардан узоқ бир киши эди. У доимо "Ғийбат қилишлик ҳаром эканини билганимдан бошлаб, ҳеч қачон бирор киши ҳақида ғийбат гапирмаганман",-деб таъкидларди.

    Имом ал-Бухорийнинг энг улуғ фазилатларидан яна бири у таассуб (мутаассиблик)нинг ҳар қандай кўринишларидан узоқ бўлган аллома эди. Унинг шоҳ асари "Саҳиҳ ал-Бухорий" билан чуқурроқ танишилса, ал-Бухорийнинг ўз китобидаги маълумотларга ниҳоятда катта синчковлик ва эҳтиёткорлик билан ёндошганини кўрамиз. Қанчадан-қанча машаққатлар билан тўпланган ҳадисларининг саҳиҳлигига тўла ишонч ҳосил қилиб, обдон текширгандан кейингина ўз асарига киритганлиги ушбу фикримизни яна бир бор тасдиқлайди. Имом ал-Бухорийнинг "Саҳиҳ" асари ҳақида гапирар эканмиз, шуни ҳам қайд қилиш керакки, ушбу китобнинг саҳиҳ иснодларида аҳли суннага мансуб бўлмаган ровийлар ҳам учрайди. Имом ал-Бухорий муҳаддисларда ҳадисларга бўлган катта меҳр ва интилиш ҳамда унга қатъий амал қилиш ҳар қандай таҳсинга сазовор, деб ҳисобларди. Бу масала ғоятда муҳим бўлиб, бу хусусда баъзи муҳаддисларнинг ўзлари ҳам фикр-мулоҳазаларини билдирганлар. Жумладан, имом Аҳмад ибн Ханбал "ўзим амал қилмаган битта ҳам ҳадисни китобга олмаганман" деб таъкидлаган бўлса, ўз даврининг йирик муҳаддисларидан бири саналган Вакийъ ибн ал-Жарроҳ: "Агар бирор ҳадисни ёдлашни истасанг, энг аввало унга амал қил",-деган. Яна бир муҳаддис Иброҳим ибн Исмоил эса:"Ҳадисларни ёдлашда энг аввало унга амал қилиш йўлидан фойдаланардик", -деб таъкидлаган, аллома ас-Суютий ўзининг "Ат-Тадрийб" номли асарида бу жараённи қуйидагича ифодалайди: "Ибодатлар, одоб-аҳлоқ, фазилатлар, солиҳ аъмоллар хусусида эшитган ҳадислардан самарали фойдаланиш лозим. Бу биринчидан ушбу ҳадиснинг закоти, иккинчидан эса-уни ёдлаш учун яхши омилдир".

     Имом ал-Бухорий яшаган даврда Холид ибн Аҳмад аз-Зуҳлий Тоҳирийлар томонидан бўлиб, Бухоронинг амири сифатида салтанат юритарди. Хорижий юртларга қилган узоқ йиллар давом этган сафаридан қайтиб, имом ал-Бухорий ўз она юрти Бухорода ўрнашгач, унинг шону-шуҳрати турли томонларига тарқаб, кўплаб ҳадис толиблари тўда-тўда бўлишиб, имом ал-Бухорий ҳузурига кела бошлагач, Холид ибн Аҳмад аз-Зуҳлий-улар билан гарчанд мазҳабий масалаларда бир қадар мухолафатда бўлса-да, уларнинг ривоятларини ташлаб кетмасдан китобига киритган. Бу тусдаги тасомуҳ (сабр-тоқатлилик, бошқа мазҳабларга нисбатан эътиром билан қараш) қандай ҳолатда бўлмасин чегараланган ёки чегараланмаган кўринишда бўлса-да, бунинг дастидан ҳадис ривоятига шак-шубҳа бўлмаслиги учун муҳаддислар ўртасида удум бўлган қоидага кўра улар аҳл ул-ҳавога (шийъалар, хорижийлар, муътазилийлар ва ҳаказо) ҳам мансуб ривоятларини қабул қилганлар, фақат шу шарт биланки, улар бидъатга даъват қилмайдиган, ёлғон-ёшиқ ривоятларни тарқатмайдиган, ҳар қандай ҳолатда ҳам сохта (ёлғон) аралашишини ҳатто хаёлига ҳам келтирмайдиган кишилар бўлиши талаб қилинган. Шу боисдан ҳам имом ал-Бухорийнинг ровийларига назар солсак, улардан баъзилари шийъа тамғаси билан кўрсатилган бўлиб, имом ал-Бухорий уларнинг ривоятини "Саҳиҳ" китобига киритган. Баъзан эса-асоси бўлган ҳолларда баъзи- бир бошқаларини шийъаларга ёки рофизийларга мансублигидан улар ривоятларини ўз китобига киритмаган.

      Ҳадислардаги ноқис (иллат)ликларга алоҳида эътибор бергани каби имом ал-Бухорий ровийларнинг ибратли, гўзал фазилатларини алоҳида кўрсатишга ҳам катта аҳамият берган. Агар келтирган ривоятлари тўғри бўлса ровийларнинг ҳақиқий тавсифлари-ю, адолатли ишларини ҳеч бир камситмасдан батафсил зикр қилган.

       Пайғамбар алайҳиссаломнинг ҳадисларига нисбатан қизиқиши бўлган Бухоронинг амири Холид ибн Аҳмад аз-Зуҳлий имом ал-Бухорийни ўз саройига келиб, унга ва унинг ўғилларига "Саҳиҳ ал-Бухорий" ва "ат-Таърих" каби асарларидан сабоқ беришини талаб қилади. Шунда аллома амирдан келган хабарчига: "Мен илмни хор қилиб, унинг ҳукмдорлар эшигига олиб бормайман",-деган жавобни берди. Шундан кейин амир агар имом ал-Бухорий амир саройига келишни хоҳламаса, болалари учун алоҳида, махсус вақт ажратиб дарс беришини, унда бошқа талабалар иштирок қилмаслигини таъкидлаб, яна вакилини юборди. Лекин имом ал-Бухорий амирнинг бу талабига ҳам рад жавобини берди, чунончи илм олмоқлик Пайғамбаримиз алайҳиссалом меросларидан бўлиб, бунда ҳар бир инсон-хосу-авом тенг ҳуқуққа эга, деди ва агар амирда ундан дарс олиш эҳтиёжи бўлса, уйига ёки бўлмаса масжидга келишлигини сўраб "Агар бу таклифим сизга маъқул бўлмаса, сиз ҳокимсиз менинг сабоқларимдан (илмий йиғинларимдан) маън қилинг (тўхтатинг), бу менга одамлардан ўз илмимни бекитмаётганим учун қиёмат кунида оллоҳ ҳузурида бир узр бўлади",-деди. Мана шу дадил жавобдан кейин Бухоро амири қаттиқ ғазабланади ва алломани шаҳардан чиқариб юбориш йўлларини излайди. Лекин имом ал-Бухорий миллионлаб мусулмонларнинг қалбини ўзига ром қилиб, уларнинг чексиз ҳурмати-ю муҳаббатига сазовар бўлганлигидан амир ўз ҳокимияти-ю, салтанати кучи билан уни шаҳардан чиқариб юборишга муваффақ бўла олмади. Шундан кейин беандиша бир гуруҳ нопок кимсаларни топиб имом ал-Бухорийга нисбатан халойиқни ғазабини қўзғайдиган ёлғон-яшиқ туҳмат ва бўҳтонлардан иборат айбномалар излади. Натижада улар имом ал-Бухорийга қарши хилма-хил бўлмағур сафсаталар ва туҳматлар тарқатадилар, шулар сабабли амир алломадан шаҳарни тарк қилиб чиқиб кетишини талаб қилди.

     Имом ал-Бухорий Бухородан чиқиб кетгач,Пойкандга келди. Ғанимлар Бухорода алломага қарши тўқиган иғвогарона тўҳматларни чор атрофга тарқатишга зўр бериб, жидду жаҳд кўрсатиб, ушбу туҳматни халқ орасида ошкора қилиб, ёйган эдилар. Шу боисдан ҳам бу бўҳтон хабар имом ал-Бухорийдан олдин Пойкандга келиб етган бўлиб, Пойканд аҳли шу масала хусусида икки тоифага бўлинган эдилар. Уларнинг бир қисми имом ал-Бухорийни ушбу тўҳматдан ҳимоя қилиб унинг тарафини олса, иккинчи қисми эса фисқу фасодчиларни қўллаб-қувватлагандилар. Қачонки имом ал-Бухорий Пойканд аҳли ўртасидаги ушбу ихтилофдан воқиф бўлгач, бу шаҳарда яшамасликни ўзига муносиб кўрмади. Айни вақтда Самарқанд аҳли ал-Бухорийни Пойкандига келганини билгач, улар уни Самарқандга таклиф қилиб, унда муқъим истиқомат этиб, мударрислик қилишларини сўрадилар. Бунга розилик билдирган имом ал-Бухорий Пойканддан чиқиб, уларга томон равона бўлди ва Самарқанд яқинидаги Хартанг деб аталадиган қишлоқда бир қариндошиникида тўхтайди.

       Лекин имом ал-Бухорий Бухорода кўтарилган фитна Самарқандга ҳам етиб келганидан хабар топиб унинг аҳли Пойканддаги каби икки гуруҳга бўлинганини-улардан бир гуруҳи уни қўллаб-қувватлашини, иккинчи гуруҳ эса унга мухолифлик билдириб, қаршилик изҳор этганини билгач: "Аллоҳим қанчалик кенг бўлгани билан дунё менга торлик қилиб қолди, энди мени ўз раҳматингга қабул эт",-деб дуо қилди. Шу орада у қаттиқ бетоб бўлиб қолди ва 256 ҳижрий йилнинг Рамазон ҳаетида (Ийд ал-фитр) кечасида (870 йил 31 август) вафот этди.

     Имом ал-Бухорий ҳақида ёзган муаррихлар ва солномачилар унинг ҳусни-хулқлари зикр қилганларида, албатта, унинг қувваи-ҳофизаси ва хотирасининг кучлилигини алоҳида таъкидлаб кўрсатадилар.

     Чунончи, имом ал-Бухорийнинг хотираси кучли бўлганлиги хусусида кўпдан-кўп афсонавий тарздаги ривоятлар қилинади. Унинг устозлари Муҳаммад ал-Бухорийнинг ёшлигидан Аллоҳ-таоло ато қилган ноёб иқтидори ва қувваи-ҳофизасини сезиб, унга бир овоздан тан берганлар. Ёшлигидаёқ унинг ҳақида "ғоятда фозил инсон бўлади", "довруғи эл орасида достон зот бўлиб чиқади", деб айтган башоратлари тарих китобларида битилган.

      Буюк муҳаддис Абу Исо ат-Термизий: "Имом ал-Бухорий эл орасида танила бошлагач, Абдуллоҳ ибн Мунир: "E, Абу Абдуллоҳ Аллоҳ сени бу умматнинг зийнати қилиб яратган!" деган фикрини келтиради. Ат-Термизий яна: "Аллоҳ-таоло унинг барча хоҳишини мустажоб қилиб яратган эди"-деб таъкидлайди. Тарихчи Шамсуддин аз-Заҳабий қуйидагича ҳикоя қилади: "Холид ибн Исмоил шундай деган эди: Басра машойихлари хусусида имом ал-Бухорий билан бизнинг фикримизда кўпинча ихтилоф  бўларди. Шу пайтда у ўспирин бола бўлиб, ҳадисларни сира ёзмасди. Шу зайлда ўн олти кун ўтгач у бизга: Жуда кўп ҳадис эшитиб ёзиб олдинглар, қани менга кўрсатингларчи, қанча ҳадис ёзиб олибсизлар, деди. Ҳисоблаб кўрсак ўн беш мингдан зиёд ҳадис ёзган эканмиз. Ал-Бухорий уларнинг ҳаммасини ёддан айтиб берди, ҳатто ёзган ҳадисларимизнинг кўпларидаги хатоларни унинг ёддан айтганларига қараб тузатиб ҳам олдик". Олим Муҳаммад ибн ал-Азҳар ас-Сижистоний "Биз аллома Сулаймон ибн Харабдан ҳадис илмидан сабоқ олардик. Ал-Бухорий ҳам биз билан бирга ҳадис эшитарди-ю, лекин сира ёзмасди. Нега у ёзмаётир?- деб сўраганлар: "Ўз юрти Бухорога қайтгач, ёдидан ёзади",- деб жавоб олгандилар. Ушбу Сулаймон ибн Ҳараб-ўз замонининг машҳур алломалари ва ҳадис ҳофизларидан ҳисобланиб, Маккаи-мукаррамада қози ҳам бўлган. Унинг хотираси ғоятда кучли бўлиб, ҳеч бир китоб дафтарга боқмай ўн минглаб ҳадисни ёддан ривоят қилган. Абу Ҳотам шундай ҳикоя қилади: Мен Бағдодда Сулаймон ибн Ҳарабнинг дарсларидан сабоқ олганман. Унинг сабоғини олганларнинг сони қирқ мингдан ҳам ошиб кетган бўлиб, у ҳижрий 224 йилда вафот этган. Имом ал-Бухорий ҳам унинг шогирдларидан ҳисобланарди. Фазлу камолининг шунчалик буюк бўлишига қарамасдан у ал-Бухорийдан "Сен бизга Шуъабанинг хатосини тушунтириб бер",-деб илтимос қиларди. Ҳифзу заковат, идроку тафаккурдан раббоний (илоҳий) бир ноёб қобилият ва истеъдод Имом ал-Бухорийга аъто этилгандики, ҳатто унга устозлари томонидан ҳам ғоят даражада иззат-икром ва ҳурмат кўрсатилиб, кўп муҳаддислар унинг ҳузурида дарс ўтишдан ҳам ҳижолат бўлиб, ҳайиқиб турганлар. Шу хусусда Фатҳ ибн Нуҳ ан-Найсобурийнинг: "Али ибн ал-Мадийнийнинг дарсида ҳозир бўлганимда Муҳаммад ал-Бухорийнинг унинг ўнг томонида ўтирганини кўрдим. Устоз ҳар бир ҳадисни зикр қилганида ҳурмат бажо келтириб, ал-Бухорий томонига оҳиста бурилиб қўяр эди",-деб ёзиши устозларининг имом ал-Бухорийга ҳурмат эътибори алоҳида бўлганлигидан далолатдир.

       Кўпгина манбалар ва тарих китобларида имом ал-Бухорийнинг ақл-заковати ва қувваи-ҳофизасини синаш мақсадида қилинган имтиҳон (синов) хусусида аниқ маълумотлар зикр қилинган. Дарҳақиқат, бундай жиддий бир имтиҳон Бағдодда Дор ул-хилофат (Халифалик уйи)да Бағдод уламолари томонидан уюштирилган. Бағдодлик олим Абу Бакр ал-Калузоний (вафоти 249 ҳижрий йил) "Муҳаммад ибн Исмоил ал-Бухорийга ўхшаш ҳеч бир олимни кўрмадим. Бирор илмга оид ҳар қандай китобни олиб синчиклаб мутолаа қилардида, унда келтирилган барча ҳадисларни бир мартанинг ўзидаёқ ёдлаб оларди",-деб ёзган.

       Қачонки имом ал-Бухорий ҳадис илми бўйича мукаммал илмга эга бўлиб илмий мажлислар уюштириб, сабоқ бера бошлагач ва унинг бу тарздаги мажлисларининг довруғи ҳар тарафга тарқаб, эл орасида ёйилгач, илм толиблари-ю, аҳли дониш унинг сабоқларига шунчалик кўп ёғилиб кела бошладики, ҳатто мажлисларига одамлар сиғмай кетарди. Бу тартибдаги илмий мажлислар бир қанча-Басра, Бағдод, Ҳижоз, Балх каби шаҳарларда уюштирилиб, аллома умрининг охирларида ўз ватани Бухорода ҳам ҳадислардан дарс берганди.

 

 

АВГУСТ

 

1. «Менинг маҳаллам»

2. «Рангтасвир устаси, Ўзбекистон халқ рассоми Рўзи Чориев (1931-2004) таваллудининг 85 йиллиги»

 

 

Mahalla kuni

 

   Mustaqillik yillarida mamlakatimizda ko’lami jihatidan g’oyat keng va mohiyatan insonparvar islohotlar, yangilanish, ulkan bunyodkorlik ishlari amalga oshirildi. Asrlarga tatigulik bunday o’zgarishlar, avvalo, inson manfaatlarini ifoda etib, xalqimizning ming yillik ezgu qadriyat hamda an’analarini tiklash, rivojlantirishga, milliy g’urur, qadr-qimmatini, o’zlikni anglash tuyg’usini yuksaltirishga xizmat qilishi bilan muhim ahamiyat kasb etadi.
Bugun yurtimizda har sohada qo’lga kiritilayotgan muvaffaqiyatlar, xalqimizga xos va mos rivojlanish yo’li, shubhasiz, Prezidentimiz Islom Karimov rahbarligida ishlab chiqilgan va jahon jamoatchilik tomonidan keng e’tirof etilayotgan taraqqiyotning «O’zbek modeli» natijasidir.
         Yurtimizda kechayotgan islohotlarning yana bir muhim jihati shundaki, istiqlolimizning dastlabki yillaridanoq Yurtboshimiz tashabbusi bilan «Kuchli davlatdan – kuchli fuqarolik jamiyati sari» tamo­yili ilgari surildi. Bu jarayonda davlat boshqaruv tizimini tubdan isloh qilish va uning zimmasidagi vazifalarni bosqichma-bosqich jamoat tashkilotlariga o’tkazish pirovard maqsadga aylandi.

         E’tirof etish joizki, mazkur tamoyilning hayotga tatbiq etilishi natijasida mahallalar faoliyati butunlay yangicha mazmun kasb etmoqda. O’zini o’zi boshqarishning bu noyob tizimining maqomi va huquqiy asoslari dastlab mamlakatimizning Bosh Qomusi – O’zbekiston Respublikasi Konstitutsiyasida belgilab qo’yildi. Jahon tajribasida ilk bor «mahalla» deb ataluvchi fuqarolarning o’zini o’zi boshqarish instituti paydo bo’ldi.
         Mahalla asrlar osha, rang-barang turmush tarzi, din, mafkura, turli g’oyalar qozonida qaynagan, hayot sinovlaridan o’tgan donishmand o’zbek xalqi uchun tayanch va suyanch bo’lgan bebaho qadriyatdir. U tarixning eng keskin davrlarida ham saqlanib qolib, kishilar ishonchini qozongan, sharqona jamoatchilik nuqtai nazarini ifoda etgan o’zini o’zi boshqarish tizimidir.
        Bugun hayotimizni mahallasiz, shu maskanda istiqomat qilayotgan yaqin qo’shnilarsiz tasavvur qila olmaymiz. Fuqarolik jamiyati institutlari ichida mahalla noyob tuzilma sifatida aholiga eng yaqin tizimdir. Chin insoniy fazilatlar sayqal topadigan mahallani tom ma’noda hamjihatlik maskani, deyish mumkin.
Fuqarolar yig’inlarida hayot qaynaydi, haqiqiy insoniy munosabatlar keng qanot yozadi. Bugun mahalla har birimizning hayotimizda alohida o’rin egalladi. Ularni bir-biridan ayro tasavvur qilib bo’lmaydi. Mahallaning bugungi mas’uliyati – uning hududidagi oso­yishtalik bilan belgilanadi. Odamlarning erishayotgan yutuqlaridan zavqlanishi kishini quvontiradi.
        Mahalla – bu juda mustahkam va barqaror tuzilma. So’nggi yillarda u bosqichma-bosqich rivojlanmoqda. Mahalla jamiyatda ma’naviy-ma’rifiy qadriyatlar, sog’lom turmush tarzining qaror topishi, barkamol avlodni tarbiyalash, aholi bandligini ta’minlash kabi ishlarda katta hissa qo’shib kelmoqda. Oilaviy biznes ham bundan mustasno emas. 
        Ayni paytda xorijiy ekspertlar ham yurtimizda mavjud fuqarolarning o’zini o’zi boshqarish organlari faoliyatiga yuqori baho berishmoqda. Ularning fikricha, ko’plab mamlakatlarda hanuzgacha fuqarolik jamiyati xususida yaxlit tushuncha shakllanmagan. O’zbekis­tonda esa mushtarak g’oyalar atrofida jipslashib, bamaslahat ish olib boruvchi, milliy an’analarni asrab-avaylab, kelajak avlodga etkazuvchi, qolaversa, jamiyatning barqaror rivojlanishiga munosib hissa qo’shuvchi tizim – mahallaning faoliyatidan o’rnak olsa arziydi.
Hayot mahalladan boshlanadi. Go’dak shu maskanda ulg’ayadi. Qo’shnilar bir-biriga sirdosh, odamlar quvonchu tashvishi hal bo’ladigan, axloq-odobdan so’zlaydigan, mehr-oqibat tufayli ko’rkamlik kasb etayotgan maskanda yashash har bir inson uchun chinakam baxtdir.
Mahalla xalqimizning tarixan shakllangan o’zaro hamjihatlik, birdamlik va mehr-oqibat timsoli, ma’lum bir hududdagi aholini birlashtiradigan maskan, mo’’jaz bir vatandir.
        Kuchli fuqarolik jamiyatini barpo etishda mahallaning o’rni beqiyos. Chunki mahalla aholi hayot tarzi, muammolarini chuqur biladigan, ularni echishga, har qanday vaziyatda odamlarning boshini qovushtirishga qodir bo’lgan betakror institut sifatida tan olinadi.
         Bu erdagi faoliyatning asosiy printsiplari ijtimoiy adolat, demokratiya, oshkoralik, insonparvarlik, mahalliy ahamiyatga ega masalalarni echishda mustaqillik, jamoatchilik asosidagi o’zaro yordamdan iborat. Mazkur printsiplar jamiyatimizda siyosiy-iqtisodiy barqarorlik va ijtimoiy adolatni qaror toptirishning muhim vositasi sifatida milliy qonunchiligimizdan alohida o’rin egallagan.
– Hamjihatlik, mehr-oqibat, qo’ni-qo’shnichilik insonlarni bir-biriga yaqinlashtiradi. Xalqimiz hech qachon bunday olijanob fazilatlardan ajralib yashamagan, – deydi poytaxtimizning Yashnobod tumanidagi «Do’st­lik» mahalla fuqarolar yig’ini raisi Xonzoda Abdujalilova. – O’zbekistonda azaldan insonning hamma quvonch va tashvishi boshqalar bilan birga baham ko’riladi. Bir paytlar kimlardir ayrim qadriyatlarimizni boshqacha talqin qilishga urindi. Lekin yillar davomida xalqning turmush tarziga aylangan bu an’analarni hech kim siqib chiqara olmagan.
    Iqtisodiy qudrati tobora yuksalib borayotgan yurtimizga xorijlik sayyohlar ko’p tashrif buyurishadi. Albatta, ular noyob boshqaruv tizimi, hamjihatlik maskani – mahallalar faoliyati bilan qiziqishadi. Mehmonlar milliy an’analarimizni ko’rib, lol qolishadi. 
      Agar mahallada biror tadbir bo’lsa, hech kim qo’l qovushtirib turmaydi. Kimdir xizmat bilan, kimdir mablag’ bilan o’z hissasini qo’shishga harakat qiladi.
Xorijlik mehmonlar odamlarni nima birlashtirib turganini tushunolmay halak bo’lishgan. Masalan, kimdir yangi hovli qura boshlasa, mahalladoshlar unga ko’mak berishadi. Imorat qurayotgan odam hech kimni yordamga chaqirmaydi, uyiga kelib ishlayotganlarga pul bermaydi, hasharchilar ham undan hech narsa tama qilmaydi. Kimdir to’y qilmoqchi bo’lsa, birov qo’y etaklab keladi, boshqasi bir qop guruch tashlab ketadi. Mana – bizning qadriyatlarimiz. Bu fazilatlarning hammasi azaldan mahallada shakllangan. 
Agar e’tibor bersangiz, barchamiz yoshligimizdan hovlilarda o’tkaziladigan to’y-ma’rakalarda xizmat qilib katta bo’lganmiz. Sabzi to’g’rar, samovar qaynatish, mehmon kutish, dasturxon tuzash kabi zarur hayotiy yumushlarni shu tarzda, bolalikdan o’rganganmiz. Mahallamizdan kimning­dir uyida yig’in bo’lsa, hammadan oldin borib, bel bog’lab xizmat qilganmiz. Axir, insonlarning bir-biriga mehr-oqibati, hamjihatligi shunda emasmi? 
      Yaqinda Keksalarni e’zozlash yili munosabati bilan poytaxtimizdagi Istiqlol mahallasida bir yig’in o’tkazildi. Ikkinchi jahon urushida qatnashganlar, shu el, shu Vatan uchun xizmat qilib o’tganlar eslandi. Hamma mahalla guzariga yig’ilib, qo’lidan kelganicha xizmat qildi, yoshi ulug’larning duosini oldi. Mahallada ajdoddan avlodga o’tib kelayotgan o’zaro hamjihatlik, jipslikdan barcha quvondi. Keksalar boshlagan ezgu ishlarni yoshlar davom ettirib, bekamu ko’st bajarishayotganidan oqsoqollar xursand bo’lishdi.
Boshqa yurtlarda qo’ni-qo’shnilar bir-birini ko’r­may, hatto tanimay yashayverishadi. Bizda esa mehr ko’zda, deyiladi. Shuning uchun bir mahalla odamlari tez-tez ko’rishib, bir-biriga mehr ulashib turishi juda ahamiyatli masala. Bunday mehr-oqibat esa el-yurtimiz, odamlarimiz hayotining ajralmas qismi bo’lib kelmoqda.
      Biror qizni kelin qilmoqchi bo’lgan odam birinchi nav­batda uning yashash joyi – mahallasini surishtiradi. Mahallada nuroniy, ko’pni ko’rgan qariyalarning bor-yo’qligi bilan qiziqadi. Ahillik, hamjihatlik hukm surgan mahallada yashab, yaxshi insonlarning pandu nasihatini olgan qiz hech qachon yomon bo’lmaydi. O’z uyini, o’z mahalladoshini qadrlagan, yaxshi tarbiya olgan odam, albatta, o’zga xonadon egalarini ham hurmat qilishi tabiiy. Yoki biror yigitga qiz bermoqchi bo’lgan oila vakillari ham yigitning qaysi mahallada istiqomat qilishi bilan qiziqadi. U joydagi obodonchilik, ahillik, birdamlikni va hamjihatlikni surishtirishi turgan gap.
Yurtimizda mahallaning jamiyat ijtimoiy-siyosiy hayotidagi o’rni va roli juda yuqori. Qolaversa, milliy qadriyat va urf-odatlarimizni ulug’lab kelayotgan, hamjihatlik, ibratli ishlar maskaniga aylangan mahallalarga har qancha havas qilsa arziydi.
      Mahallaga nisbatan ana shunday e’tirof va e’tibor o’z-o’zidan paydo bo’lgani yo’q, albatta. Tarixiy manbalarda qayd etilishicha, asrlar davomida Sharq xalqlari jamoa-jamoa bo’lib, ma’lum tartib-intizom, qonun-qoidalarga rioya qilgan holda yashab kelganlar. Fuqarolarning o’zini o’zi bosh­qarish tizimi shu tarzda qadimdan shakllanib, rivojlanib va bugungi kunda ham faoliyat ko’rsatmoqda.
Alisher Navoiy «Hayrat-ul abror» asarida «mahalla – shahar ichidagi shaharcha» deya ta’rif bergan. U, shuningdek, mahalladoshlar o’rtasida hurmat, tenglik mavjud bo’lganini, boy va kambag’alning bir-biriga munosabatida g’amxo’rlik qadrlanganligini ta’kidlaydi.
      Bir so’z bilan aytganda, mahalla – fuqarolik jamiyatining asosi va tayanchidir. Zero, mahallaning yurtimizda tinchlik va osoyishtalikni, hamjihatlikni mustahkamlashga qo’shayotgan hissasini hech narsa bilan qiyoslab bo’lmaydi. Vatanga muhabbat, ahillik, yaxshi qo’shnichilik, mehr-oqibat, kattalarga hurmat kabi o’zbekona fazilatlar aynan mahallada shakllanayotgani ushbu noyob institutga nisbatan jamiyat ishonchini yanada oshiradi.

 

                                                         

Рузы  Чарыев

Рузы Чарыевич Чарыев (28 августа 1931 — 18 февраля 2004) —узбекский художник. Народный художник Узбекистана, академик Академии художеств Узбекистана, мастер живописи, великолепный колорист.

 

Биография

Родился в кишлаке Пашхурт Шерабадского района Сурхандарьинской области. Учился в Институте изобразительного искусства, скульптуры и архитектуры имени И.Репина в Ленинграде.

Создавал образы людей труда. Среди них — портреты известных узбекских ученых, деятелей культуры.

Многие из его работ хранятся в музеях и галереях России, Индии, Италии, США, Франции, Швеции и других стран. Был одним из немногих советских художников, чьи персональные выставки с успехом проходили за рубежом.

Много лет работал в Ташкентском государственном педагогическом университете имени Низами.

Поддерживал талантливую молодежь, поставленную в трудные условия современной властью Узбекистана. Некоторые его ученики жили у него дома.

 

Звания и награды

Чарыеву присуждены почетные звания:

·         «Заслуженный деятель искусств Республики Узбекистан»

·         «Народный художник Узбекистана»

Награждён орденом «Эл-юрт Хурмати».

 

Известные работы

·         «Портрет Имон-бобо»

·         «Портрет старика из Сайроба»

·         «Портрет Зикира Мухамеджанова»

·         «Портрет Луизы» 1985

·         «Портрет Зиеды-момо»

·         «Женщина в красном»

·         «Женщина в синем»

·         «Три возраста»

·         «Автопортрет»

·         «Осень в Ферганской долине» 1966

·         «Ташкент. Весна» 1982

·         «Домики»

·         «Маки»

 

 

СЕНТЯБРЬ

 

1. «Ўзбекистон Республикаси мустақиллигининг 25-йиллиги»

 

 

«Ўзбекистон Республикаси мустақиллигининг 25-йиллиги»

      Мамлакатимиз миллий истиқлолга эришгач халқимизнинг деярли уч минг йиллик давлатчилик тарихида мисли кўрилмаган ютуқ ва муваффақиятларга эришилди. Энг аввало сўнгги 130 йил мобайнида узилиб қолган давлатчилик анъаналари тикланди. Дунё харитасида Ўзбекистон деб аталган ўттиз асрлик бошқарув анъаналарини ўзида мужассамлаштирган мазмунан ва шаклан янги давлат тузилди. Мазмун – моҳияти ва эътиборига кўра, янги давлат халқимизнинг мустақиллик учун курашига XX асрнинг сўнгги чорагида раҳнамолик қилган улуғ Юрт боши Ислом Каримов ғоялари асосида барпо этилди.

     Янги давлатнинг барқарорлиги ва абадийлигини таъминлаш учун унинг мустаҳкам пойдеворига асос солинди. Ана шу пойдевор асрлар оша нураб кетмайдиган, асло эскирмайдиган восита – юксак маънавият асосига қурилди.

     Маънавият омили эса миллий ўзликни асраш, инсон омилини юксалтириш, ватанпарварлик ҳамда маърифатни, шакллантириш учун мактаблар, коллеж ва лицейлар, университетларнинг моддий ҳамда интеллектуал асослари тубдан қайта қурилди. Қисқа муддат ичида 10 мингдан зиёд мактаблар, 1600 та коллеж ва лицейлар қурилди. Таълим тўғрисида Қонун, Кадрлар тайёрлаш миллий Дастури қабул қилинди. Кадрлар тайёрлашнинг илгари андозаси бўлмаган ноёб тизими ишга туширилди. 12 йиллик бепул мажбурий таълим жорий этилди. Мамлакатимизда олий таълим тизими ҳам ислоҳ этилиб, бакалавриатура ва магистратура, докторантура босқичлари жорий этилди.

     Мамлакатимизда таълим соҳасида амалга оширилган туб ислоҳотлар бу соҳани ахборот ва мазмун билан тўлдириш борасида ҳам кескин тадбир – чоралар кўришни тақозо қилди. Натижада 2006 йил 20 июнда Президентнинг «Республика аҳолисини ахборот – кутубхона билан таъмнлашни ташкил этиш тўғрисида» ги қарори қабул қилинди. Унга мувофиқ вилоят илмий-оммавий кутубхоналари вилоят ахборот-кутубхона марказлари (АКМ) га айлантирилиб, Ўзбекистон алоқа ва ахборотлаштириш агентлиги тасарруфига, туман ва шаҳарлардаги марказий кутубхоналар ва уларнинг тармоқлари олий ўқув юртлари, лицей ва коллежлар ихтиёрига берилиб ахборот-ресурс марказлари (АРМ) ташкил этилди. Янгидан тузилган ахборот – кутубхона маркази ва ахборот – ресурс марказлар зиммасига аҳолига анъанавий ва янги технологиялар асосида тезкор ҳамда самарали хизмат кўрсатиш вазифаси юкланди.

     Ўтган давр мобайнида таълим муассасалари қошидаги ахборот-ресурс марказлар иш самарадорлиги бир неча баробар оширилиб таълим жараёнларига ижобий таъсир кўрсатиб келмоқда.

    Истиқлол йилларида маданият ва санъат соҳасига жиддий эътибор қаратилди. Ўзбекистон санъати дунё ҳамжамиятига намойиш этилиб халқаро эътиборга эришди.

    Маданият ва санъат соҳасида ижтимоий ислоҳотлар амалга оширилиб янги мазмун ва шаклдаги Маданият марказлари, мусиқа ва санъат мактаблари, замонавий консерватория, санъат ва маданият институти ва бошқа санъат олий таълим муассасалари барпо этилди. Истиқлол йилларида бевосита маданият ва санъат соҳаси бўйича 20 мингдан зиёдроқ олий маълумотли кадрлар тайёрланди. Айниқса Президентимиз томонидан 2012 йил июн ойидаги қарори асосида янги ташкил этилган Ўзбекистон давлат санъат ва маданият институти бу соҳани барқарор ва изчил ривожлантириш, жаҳон стандартлари асосидаги кадрлар тайёрлаш ишларини такомиллаштиришда муҳим қадам бўлди.

    Мазкур янги институт учун тамомила янги ўқув бинолари, замонавий ўқув театри, 4 та спорт мажмуаси, сузиш-спорт бассейни, энг замонавий ахборот-ресурс маркази қурилиб талабалар учун фойдаланишга топширилди.

    Янги вазифа – давлатимиз томонидан билдирилган юксак ишонч ва эътиборга мувофиқ фаолият юритиш, дунё стандартларига мос келувчи олий малакали кадрлар тайёрлашдек масъулиятли ишларга фаол киришишдан иборат.

 

 

ОКТЯБРЬ

 

1. «Устоз ва мураббийлар кунига бағишлаб «Ўқитувчи- йўл кўрсатувчи юлдуз»

 

2. «Ўзбекистон халқ ёзувчиси Иброҳим Раҳим (1916-2001) таваллудининг  100 йиллигига»

 

3. «Ўзбекистон халқ ёзувчиси Одил Ёқубов (1926 - 2009) таваллудининг 90 йиллиги»

 

 

«1 октябрь - Устоз ва мураббийлар куни»

 

       Ўқитувчи, мураббий, устоз. Оддийгина бу сўзлар замирида шунчалик катта маъно ва мазмун борки, уни таърифлашга баъзан сўз ҳам ожизлик қилади. Зеро, ҳар қайси инсон ўқитувчининг қўлида савод чиқаради, мураббий ва устоздан таълим олади, тарбия топади. Бугун биз бирон касбни эгаллаб, Ватан ва эл корига яраётган эканмиз, аввало, улардан миннатдор бўлишимиз табиий, албатта.
Мамлакатимизда ҳар йили 1 октябрь – ана шундай мўътабар касб эгалари бўлган Ўқитувчи ва мураббийлар куни умумхалқ байрами сифатида кенг нишонланиб келинмоқда.
        Юртимизда истиқлол йилларида ўқитувчи ва мураббийлик касби том маънода қадр ва эъзоз топди. Бу ҳақда гап борар экан, ўтган йиллар давомида шаҳар ва қишлоқларимизда замонавий талаблар асосида бунёд этилган мактаб, лицей ва касб-ҳунар коллежларини, уларнинг моддий-техник базасини мустаҳкамлаш, илғор педагогик ва ахборот технологиялари, ўқув-машғулот ва лаборатория хоналарини ташкил этиш, дарслик ва қўлланмаларнинг янги авлодини яратиш, малакали кадрларни тайёрлаш йўлида амалга оширилган кенг кўламли ишларни айтиб ўтиш ўринли бўлади.
        Энг муҳими бундай замонавий билим масканларида жонкуярлик ва фидойилик кўрсатаётган ўқитувчи ва мураббийларни моддий ва маънавий қўллаб-қувватлаш, уларнинг меҳнатини муносиб рағбатлантириш бўйича ўзига хос янги тизим жорий этилди. Бу бежиз эмас. Чунки уларнинг меҳнати ана шундай юксак эътибор ва эъзозга муносибдир.
        Ёш авлодни теран билимли ва етук мутахассис бўлиб етишишларида уларнинг беминнат хизматлари улкан. Дарҳақиқат, муборак динимиз таълимотлари инсон зотини жаҳолат зулматидан нурли ҳаётга етишишда муҳим омил бўлган улуғ устоз ва мураббийлар хизматларига юқори баҳо беради ва Аллоҳ таолодан уларга улуғ мукофотлар бўлиши башоратини беради.
        Президентимизнинг куни кеча Ўзбекистон ўқитувчи ва мураббийларига йўллаган табрикларида таъкидланганидек, ҳақиқатан ҳам кўз нури ва қалб қўрини, бутун онгли ҳаётини ёш авлодга билим ва тарбия беришга, уларни миллий ва умуминсоний қадриятлар руҳида камол топтиришга бағишлаган, бир сўз билан айтганда, Ватанимизнинг эртанги кунининг пойдеворини яратаётган бу инсонларнинг олижаноб меҳнати доимо халқимиз томонидан эъзозланиб келган.
       Устоз деганда, ҳар кайси инсон кунглида чукур хурмат – эҳтиром ва чексиз миннатдорчилик туйгулари, шу билан бирга, ҳеч кандай бойлик билан ўлчаб, адо қилиб бўлмайдиган қарздорлик хисси пайдо бўлади. Бу ёруғ оламда онадек мехҳрибон, отадек ғамхўр, ҳар биримиз учун азиз ва мўътабар бўлган улуғ зот – бу муаллим ва мурраббийлардир.

 

«Ўзбекистон халқ ёзувчиси Иброҳим Раҳим (1916-2001) таваллудининг  100 йиллигига»

Ибрагим Рахим (настоящая фамилия Рахимов; 1916—2001) — советский узбекский писатель, общественный деятель. Народный писатель УзССР (1976). Лауреат Государственной премии Узбекской ССР им. Хамзы (1983). Лауреат Государственной премии Узбекистана «Офарин» (2001) в номинации «Лучший журналист года».

Биография

Ибрагим Рахим родился 15 октября 1916 года в кишлаке Сойкелди Кувинского района Ферганской области. Он вырос в родном кишлаке, работал в колхозе. В начале 30 х годов работал учителем в сельской школе и стал Председателем детской Коммунистической организации Кувинского района. В 1933 году переехал в Ташкент для работы журналистом в редакции газеты «Колхоз йули» - орган ЦК КП Узбекистана. Литературную деятельность начал в 1936 году со стихами, зарисовками, очерками и печатался впервые на страницах газеты «Колхоз йули», пионерской - «Ленин учкуни», комсомольской – «Еш ленинчи». Первую свою поэму «Баходыр» курсант младших курсов командиров И. Рахим написал в Белоруссии. За эту поэму на республиканском закрытом литературном конкурсе в 1938 году, где участвовали лучшие поэты Узбекистана, он получил вторую премию. Поэму рецензировал поэт Хасан Пулат, о ней хорошо отзывались Хамид Алимджан, Сатти Хусейн. За годы службы на Западной границе – в Вильнюсе, на Южной границе – в Арпачае, начинающий литератор написал рассказы «Чегарадан утган думсиз ит» («Бесхвостый пес, перешедший границу»), «Шавлани ковлаганда» («Помешивая шавлю») и документальную повесть «История ста пяти дней», о боях с белофиннами на Карельском перешейке в 1939 году. Член ВКП(б) с 1939 года.

 
Военная служба

       В ряды РККА был призван в октябре 1937 года. В Советской Армии служил курсантом курса младших командиров, младшим командиром, заместителем политрука, политруком переправочного парка. В 1938 году являлся делегатом Совещания красноармейских поэтов и писателей Белорусского Особого Военного округа. Участник Советско-финской войны (1939-1940гг). В дальнейшем работал в редакции «Кызыл Узбекистан» литературным сотрудником, откуда был мобилизован в армию в первые дни Великой Отечественной войны 23 июня 1941 года. С началом войны И. Рахим командир саперного отделения в 158 саперном батальоне. Участвовал в обороне и разгроме немецко- фашистских войск под Москвой, в боях в составе частей Западного, II Белорусского и других фронтов в качестве политрука роты, комиссара батальона, с 18 ноября 1942 года по 22 января 1943 года был заместителем редактора фронтовой газеты «Красноармейская Правда» на узбекском языке. В 1942 году во время бомбежки был контужен. В ноябре 1944 году назначен начальником инженерной службы 19-й гвардейской танковой бригады 3-го гвардейского танкового корпуса 5-й гвардейской танковой армии. С 1 июля по 13 июля 1944 года принимал участие в освобождении городов Борисов, Минск, Вильнюс (благодарность от Верховного Главнокомандующего Маршала СССР И.В.Сталина). 27 февраля 1945 года участвовал в прорыве обороны противника западнее г. Хойница (благодарность от Верховного Главнокомандующего Маршала СССР И.В. Сталина). С 3 марта по 3 мая 1945 года участвовал во взятии городов Руммельсбург, Поллнов, Штольп, Лауенбург, Картузы (Картхауз), Пренцлау, Ангермюнде, Анклам, Фридланд, Нойбрандербург, Лихен, Штральзбунд, Гриммен, Демин, Мальхин, Варен, Везенбер, крупных портов и важных военно-морских баз на побережье Балтийского моря- городов Росток, Варнемюнде, а также городов Барт, Бад Доберан, Нойбуков, Варин, Виттенберг и воссоединении с союзными английскими войсками (благодарность от Верховного Главнокомандующего Маршала СССР И.В.Сталина). 4 марта за выход на побережье Балтийского моря, взятие г. Кезлин и окружение группировки немецких войск в Восточной Померании; 12 марта за участие во взятии городов Диршау и Нойштадт и выход на побережье Данцигской бухты севернее Гдыни; 30 марта за участие в разгроме данцигской группы немцев, взятие важнейшего порта и военно-морской базы немцев на Балтийском море – города и крепости Гданьск (Данциг) получил благодарность от Верховного Главнокомандующего Маршала СССР И.В.Сталина и был награждён польскими медалями- бронзовой медалью «ZASLUZONYM NA POLU CHWALY» и медалью «Medal za Warszawe 1939-1945». Войну закончил в Германии, в городе Штутгарт. Демобилизовался из армии в октябре 1946 года в звании гвардии майора.

Послевоенное творчество

В 1946 году работал главным редактором политического вещания узбекского радиокомитета, откуда в 1947 году Центральный комитет Компартии Узбекистана направил его на учёбу в Высшую Партийную школу при ЦУ ВКП(б) . В 1950 году окончил отделение журналистики Высшей партийной школы. С 1950 года по июнь 1953 года работал заведующим отдела пропаганды газеты «Қизил Ўзбекистон». С июля 1953 года до 1961 года работал главным редактором газеты «Қизил Ўзбекистон» (орган ЦК КП Узбекистана). С 1954 г. по 1962 г. избирался кандидатом в члены ЦК КП Узбекистана и депутатом Верховного Совета Узбекской ССР. Организовал и несколько лет возглавлял Союз журналистов республики и был секретарем Союза журналистов СССР. С 1961 г по 1966 г. работал директором киностудии «Узбекфильм» и первым заместителем Председателя Госкомитета Кинематографии УзССР. Во время директорства И.Рахима на киностудии «Узбекфильм» были поставлены ряд известных художественных фильмом, таких как: «Дочь Ганга» (1961), «Ты не сирота» (1962), «Буря над Азией» (1964), «Звезда Улугбека» (1964), «Белые, белые аисты» (1966), «В 26-го не стрелять» (1966), «Нежность» (1966). И. Рахим является так же автором сценария к фильму «Подвиг Фархада» снятого в 1967 году режиссёром Альбертом Хачатуровым в жанре героической драмы на киностудии «Узбекфильм».

С 1966 г. по 1970 г. работал главным редактором журнала «Гулистан». В 1970-1971 гг. был корреспондентом «Литературной газеты». С 1971г. по 1984 г. работал главным редактором журнала «Муштум». Многие годы он избирался членом Правления и членом Президиума Союза писателей Узбекистана, являлся членом редколлегии журнала «Шарк Юлдузи», членом Редакционного Совета издательства им. Г. Гуляма. На VII съезде писателей Узбекистана был избран членом Правления, а на первом пленуме – членом Секретариата Союза писателей Узбекистана. В 1983 году за роман «Оқибат» («Последствия»), И. Рахим был награждён Государственной премией имени Хамзы. С 1987 г. по 1989 г. работал Секретарем Партийной организации Союза писателей Узбекистана. В 1990 годах И. Рахим возглавлял ассоциацию ветеранов экологического фонда «Экосан». За этот период он продолжал свою журналистскую и общественную деятельность, написал несколько сборников рассказов: «Хает чоррахаларида» («На перекрестках жизни», 1991 г.), «Курбонингман» (1996 г.), «Хаетни асранг, одамлар!» (1997 г.), пьеса «Ахмад Фаргоний» (2000). За шестьдесят пять лет писательского труда И. Рахим создал большое количество многоплановых произведений прозы и драматургии. Наиболее значительные: романы «Настоящая любовь», «Преданность» , «Судьба», «Беспокойный город», «Уходили добровольцы» ; повести «Огнероб», «Хилола», «Капитан голубого корабля», «Трудные экзамены», «Песня бессмертия», «Окибат», «Генерал Равшанов»; киносценарии «Люди голубого огня», «Прозрение», «Подвиг Фархада», «Воздушные пешеходы»; пьесы «Чакмок», «Дарю тебе жизнь», «Асалат». Многие произведения переведены на русский, украинский, белорусский языки и языки других народов бывшего СССР, некоторые изданы за пределами стран СНГ (Польша, Китай). И.Рахим умер 22 ноября 2001 года в Ташкенте. Похоронен на Чигатайском кладбище.

Награды

Два Ордена Отечественной войны 2-й степени (1945, 1985)
Орден Красной Звезды (1945)
Орден Дружбы Народов (1976)
Орден Трудового Красного Знамени
Орден «Эл-юрт Хурмати» (1998)
Орден «Мехнат Шухрати» (1996)
Медаль «За боевые заслуги» (1942)
Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» (1946)
Медаль бронзовая «ZASLUZONYM NA POLU CHWALY» (ПНР)
«Medal za Warszawe 1939-1945» (ПНР)
Медаль малая золотая «ВСХВ» (1955)
Медаль большая серебряная «ВСХВ» (1958)
Медаль «Мустакиллик» (1992)
Медаль «Шухрат» (1994)
Медаль «Жасорат» (1994)
Юбилейные медали и знаки
В 1978 году награждён Министром обороны СССР ( Д.Ф.Устинов) именными часами "Командирские"

Почётные звания

«Народный писатель Узбекской ССР» (1976)
«Заслуженный деятель искусств УзССР»
Лауреат Государственной премии им. Хамзы (1983)
Лауреат Государственной премии Узбекистана «Офарин» (2001)
Почётный гражданин села Троицкое Калужской области России (1977)
«Отличник кинематографии СССР» (1965)
«Ветеран 49-й Армии»
«Ветеран 194-й стрелковой Речицкой Краснознаменной дивизии»
«Ветеран 65-й Армии»

Произведения
Романы
Источники жизни (1954)

«Преданность» (1958)
«Настоящая любовь» (1959)
«Судьба» (1966)
Избранные произведения в 3-х томах (1967)
«Беспокойный город» (1968)
«Доля» (1971)
«Самоотверженные» (1973)
«Уходили добровольцы» (1977)- Москва, Воениздат
«Избранное» (1977) - Москва, Художественная литература
«Трудные экзамены» (1979)
«Дарю тебе солнце» (1981)
«Верность» (1982)
«Генерал Равшанов» (1985)

Повести

«Хилола» (1960)
«Огнероб» (1960)
«Наши капитаны» (1961)
«В день твоего рождения» (1967)
«Капитан голубого корабля» (1970)
«Песня вечности» (1972)
«Песня бессмертия» (1974)
«Двойная охота» (1976)
«Солнце на ладони» (1981)
«Два брода»
«Удочка»

Пьесы

«Молния»
«Дарю тебе свою жизнь»
«Асалат»
«Знамя Победы»
«Озорница»

Рассказы

«О войне»
«Современники»
«Капитаны голубого корабля» (1962)- Москва, Советский писатель
«У безымянной высоты» (1975)
«На перекрестках жизни» (1991)
«Усталая земля» (1994)
«Солнечный сезон» (1995)

Поэмы и стихотворения

«Баходир» (1938)
«Смерть капитана» (1940)

Сценарии

«Люди голубого огня» (1961)- документальный фильм
«Прозрение» (1966)
«Подвиг Фархада» (1967)
«Воздушные пешеходы» (1979)

 

 

«Ўзбекистон халқ ёзувчиси Одил Ёқубов (1926 - 2009) таваллудининг 90 йиллиги»

 

      Одил Ёқубов  Қозоғистон Республикаси Чимкент вилояти Туркистон туманининг Қарноқ қишлоғида хизматчи оиласида 1926 йили туғилган. 1944 йилда ўрта мактабни тугатиб, 1945—1950  йилларда    Қизил Армия сафида    хизмат қилди. Ёш    аскар   совет-япон уруши муҳорабаларида иштирок этади.

     1951—1956 йилларда у Ўрта Осиё Давлат дорилфунунининг филология факултетида ўқийди. 1955—1959 йилларда Ўзбекистон Ёзувчилари уюшмасида маслаҳатчи, «Литературная газета»нинг (1959— 1963, 1967—1970) республикамиздаги махсус мухбири, «Ўзбекфилм» киностудиясида ва Республика кинематография қўмитасида бош муҳаррир, Ғафур Ғулом нашриётида бош муҳаррир (1970—1982) ўринбосари бўлиб ишлади. Сўнгра «Ўзбекистон адабиёти ва санъати» рўзномасининг (1982—1989) бош муҳаррири бўлиб хизмат этди. Ҳозирги даврда у Ўзбекистон Ёзувчилари уюшмасининг фахрий раисидир.

    Одил Ёқубовнипг биринчи йирик асари — «Тенгдошлар» повести 1951 йилда босилиб чиқди. Унинг «Чин муҳаббат», «Айтсам тилим, айтмасам дилим куяди» (1958) каби комедиялари Ҳамза номидаги ўзбек академик драма театри саҳнасида қўйилди.

     1956 йилда «Икки муҳаббат» номли насрий асарлар тўплами нашр этилди. Кейин бирин-кетин «Бир фелетон» қиссаси  (1961), «Муқаддас»   (1963), «Санот жуфт бўлади»   (1969), «Биллур қандиллар»  (1975) каби қиссалари чоп қилинди. Одил Ёқубовнинг «Ер бошига иш тушса» (1969)   номли  романи Улуғ Ватан уруши  йилларидаги воқеликни акс эттиради.

     «Қанот жуфт бўлади»   (1969)   повести врачлар, меъморлар,  ишчилар   мавзуи  билан  бирга  мураккаб  ижтимоий ва ахлоқий муаммоларни ҳал этишга бағишланган. Муаллиф унда равшан, эсда қолувчи образлар яратган. «Излайман» повестида 1945 йил япон милитаризмига қарши кураш воқеалари акс эттирилади. У маълум маънода автобиографик асар ҳамдир. Чунки, муаллифнинг ўзи ўша воқеаларнинг жонли гувоҳи.

     Ёзувчи кейинги йилларда яратилган «Улуғбек хазинаси»  романида (1974) улуғ ўзбек  астрономи Улуғбек ва унинг ўғли   Абдуллатиф   ўртасидаги зиддиятларни кўрсатиб, прогрессив ва реактсион кучлар орасидаги курашларни тасвирлайди. Романда Улуғбекнинг истеъдодли шогирди, машҳур олим Али Қушчининг ҳам улуғвор образи яратилган.

     Бошқа бир йирик асари —  «Кўҳна дунё» романида Ўрта   Осиёнинг икки  буюк  алломаси  Беруний ва  Ибн Сино ҳаёти ва фожеали тақдири қаламга олинади. Уларнинг жаҳон илми-фани тараққиётига қўшган буюк ҳиссаларини умумлаштиришга интилади. Шунингдек, Одил Ёқубов   замонавий   мавзуларда   ҳам   «Диёнат»     (1973), “Оққушлар,  оппоқ қушлар”   (1988)   каби йирик полотнолар яратди. Агар ёзувчи ўзининг «Диёнат» романида адолатнинг ноҳақлик, тубанлик устидан ғолиб келишини кўрсатса, «Оққушлар», оппоқ қушлар» романида эса турғунлик даври иллатларини, илдизи ва оқибатларини рўйи-рост гавдалантириб беради. Ҳар икки ҳолда ҳам замондошларимизни маънавий,  ахлоқий покизаликка даъват этади.

     Одил Ёқубов республикамиз театрларида намойиш қилинган «Айтсам тилим куяди, айтмасам дилим» (1956), «Юрак ёнмоғи керак» (1957), «Олма гуллаганда» (1960) ва бошқа пъесаларнинг муаллифидир. У моҳир таржимон,  мунаққид, публитсист сифатида ҳам баракали ижод қилиб келмоқда.

     Ўзбекистон халқ ёзувчиси  (1985)   Одил Ёқубов Меҳнат Қизил Байроқ ордени ҳамда Япония устидан қозонилган ғалаба учун медали билан тақдирланган. «Улуғбек хазинаси» романи учун Ҳамза номидаги Республика Давлат мукофотига сазовор бўлган.

      Ижодкор, муҳаррир, носир, Ёзувчилар уюшмаси бош котиби вазифаларида хизмат қилиб келди.  Одил Ёқубов Ўзбекистон Вазирлар маҳкамаси қошидаги республика  Атамалар  комитетига  раҳбарлик  қилган.

 

 

НОЯБРЬ

 

1. “10 ноябрь – Бутунжаҳон ёшлар куни”
2. “Ёзувчи, драматург Ойдин (1906-1953) таваллудининг 110 йиллиги”

 

 

“10 ноябрь – Бутунжаҳон ёшлар куни”

 

Всемирный день молодёжи

 

 «Всемирный день молодёжи» — неофициальный интернациональный международный праздник молодых людей под эгидой Всемирной федерации демократической молодёжи (ВФДМ), который отмечается ежегодно 10 ноября.

История

Праздник был учрежден в 1945 году, спустя примерно два месяца после окончания Второй мировой войны. Дата празднования «Всемирного дня молодёжи» приурочена к дню окончания  Всемирной конференции молодёжи, которая проходила с 29 октября— 10 ноября в столице Англии городе Лондоне. День окончания конференции был знаменателен, прежде всего тем, что он считается днём основания Всемирной федерации демократической молодёжи (ВФДМ), которая провозгласила своей целью «сплочение различных мо­лодежных организаций в борьбе про­тив империализма и реакции, за мир, демократию, национальную независимость, в защиту политических, социальных и экономических прав и интересов молодёжи». Советский Союз в этой организации представлял «Комитет молодёжных организаций СССР». Именно ВФДМ и принадлежит инициатива повсеместного празднования «Всемирного дня молодёжи».

 

Период после распада СССР

C распадом СССР и поражением социализма в странах Восточной Европы, официальное празднование этого дня практически сошло на нет. Однако, эпизодически, высшие государственные чиновники делают поздравительные заявления приуроченные к «ВДМ». Например в 2009 году, с таким обращением выступил ПредседательЦентральной избирательной комиссии Российской Федерации Владимир Евгеньевич Чуров: Сегодня будущие и молодые избиратели отмечают замечательный праздник — Всемирный день молодёжи….

«Всемирный день молодёжи» не является нерабочим днём, если, в зависимости от года не попадает на выходной.

У молодёжи мира существует и другой международный день планетарного масштаба, который проводится под патронажем Организации Объединённых Наций — Международный день молодёжи (отмечается ежегодно, летом,12 августа).

 

 

Ойдин (Манзура Собирова) ҳаёти ва фаолияти (1906-1953)

    Ойдин жуда қисқа, атиги 47 йил умр кўрди, бироқ ўз номини одамлар қалбига ѐзиб кетди. С.Мамажонов Ўзбек хотин-қизлари орасидан етишиб чиққан биринчи ўзбек адибаси Ойдин – Манзура Собирова 1906 йил 20 ноябрда Тошкентнинг эски шаҳардаги дегрез маҳалласида ҳунарманд оиласида дунѐга келди.

     Ойдин – Манзура Собирова қатор қийинчиликларни ўз бошидан кечирди ва ѐшлик чоғидаѐқ онасидан жудо бўлади. У олдин эски мактабда 1918 йилдан янги мактабда ўқиб саводини чиқарган. Ойдин – Манзура Собирова 1919 йилда Тошкент хотин-қизлар билим юрти (Инпрос) га ўқишга киради ва уни 1923 йилда муваффақиятли тамомлайди. Ойдин Тошкентнинг Тахтапул маҳалласидаги бошланғич мактабда ўқитувчилик қилади. Дарҳақиқат, Ойдин 1924-1931 йилларда ижодий ѐшлик, изланиш ва ўрганиш даврини ўз бошидан кечиради, ҳаѐтда учраган қийинчиликларга қарамай, кўпроқ ўқиш ва ўрганишга интилади.

     Ойдин – Манзура Собирова 1924 йилдан ижод қила бошлади. Даврига мос мавзуларда шеърлар ва “Янгиликка қадам” драмасини ѐзиб, умидли шоира, драматург сифатида адабий жамоатчиликнинг эътиборини қозонди. Унинг 6 хотин-қизларни озодликка чақирувчи «Янгиликка қадам” номли биринчи пьесаси 1925 йилда босилиб чиқади. У 1927-1933 йиллари Самарқанддаги Педагогика академияси (ҳозирги Алишер Навоий номидаги Самарқанд Давлат университети)га ўқишга кириб тамомлайди.

      Ўқиб юрган пайтларида Ҳамид Олимжон, Уйғун билан яқиндан танишуви Ойдин ижодида катта ўрин эгаллайди. Ойдин адабиѐтга шеърият орқали кириб келди. Унинг “Тонг қўшиғи” (1931), “Чечан қўллар” (1932), “Ойдин шеърлари” (1937) каби шеърий тўпламлари эълон қилинган. Шунингдек, Ойдин “Майса узилди” (1931), “Машина қучоғида” (1932), “Кўприк устида” (1933), “Бу кеча” (1933) каби поэмалар ҳам ѐзди. Адиба 30-йилларнинг иккинчи ярмидан бошлаб ҳикоя жанрида ижод эта бошлайди. Ойдиннинг дастлабки “Эслаш ѐки виговор” (1938) номли дастлабки ҳикоясида озод меҳнатнинг янги инсонни тарбиялаб етиштиришдаги роли, меҳнат жараѐнида ўзбек хотин-қизлари онгида рўй берган ўзгаришлар ифодаланган. Унинг «Чақалоққа чакмонча”, “Ширин-шакар”, “Уялди шекилли, ерга қаради”, “Садағанг бўлай, командир” ҳикоя- ларида янгича оила, севги-муҳаббат, садоқат акс эттирилган. Адибанинг ўтмишга бағишланган “Ямоқчи кўчди”, “Ҳазил эмиш”, “Гулсанам” асарларида ўзбек халқининг оғир ҳаѐти, эскилик урф-одатларга қарши кураши чуқур нафрат билан тасвирланган. Ойдиннинг Иккинчи жаҳон уруши ва ундан кейинги тинч қурилиш йилларида ижод этган “Қизларжон” (1943), “Ширин келди” (1944), “Мардлик мангулик” (1947), “Ҳикоя ва очерклар” (1952), “Ҳикоялар” (1954) каби тўпламларида замонамиз кишисининг ватанпарварлиги, қаҳрамонлик фази- латлари, фронт ва мамлакат ичкарисидаги жонбозликлари, тинч яшаш давридаги меҳнати ўз ифодасини топган.

     Адиба очерк жанрида ҳам ижод қилди. Унинг 30-йилларда ѐзган “Шароф иши”, “Бир кўрган билиш, икки кўрган таниш”, “Эл қувончи”, “Қора уйлар оқарди”, “Эл оғзида эртак”, “Кичкина қўлда катта унум”, “Муборак”, “Одамнинг қўли гул”, “Ёқут нурлар шу қўлда” каби очеркларида Ватан мадҳи, меҳнати туфайли бахтга эришган аѐллар образлари зўр муҳаббат билан тасвирланган. “Ҳалима саҳнанинг гули”, “Ширин тилнинг ширин қилиғи” очеркларида ўзбек санъаткорларининг образини яратган. Ойдин очеркчилик маҳоратини эгаллаш устида тинмай жиддий иш олиб борди. Натижада, у 30-йилларнинг охирларида талантли очеркнавис сифатида ҳам танилди. Ойдин “Эртарғин”, “Ўзбек саҳнасида”, “Ўз устида ишлаш - ўсиш гарови”, “Поэзия тўғрисида”, “Ютуқлар яна мустаҳкамлансин”, “Яна ѐшларимиз ҳақида”, “Халқнинг севган шоири” сингари илмий-танқидий мақолалар ҳам ѐзган. Ойдин – Манзура Собирова ижод билан биргаликда Ўздавнашрда бўлим бошлиғи (1931), Ўзбекистон Ёзувчилар уюшмасида масъул котиб (1932-1937), “Ёрқин ҳаѐт” журналининг муҳаррир ўринбосари (1938-1941), Ўзбекистон Радио қўмитасида адабий эшиттиришлар бўлими масъул муҳаррири (1946-1953), “Ўзбекистон хотин-қизлари” ҳозирги “Саодат” журналининг бош муҳаррири лавозимларида ҳалол меҳнат қилган.        У ўз меҳнат фаолияти давомида жамоат ишини доимо ижодий иш билан қўшиб олиб борди. Адиба ўзининг “Гулсанам” ҳикояси орқали зулм ва адолатсизликка қарши бош кўтарган, ўз душманининг устидан маънавий ғолиб чиққан меҳнаткаш ўзбек қизининг образини яратди.

     Хива хонининг маишати учун ўз ота-онасининг бағридан зўрлаб олиб кетилган ва севгилисидан жудо бўлган Гулсанам ҳар қандай зулм-жазога рози бўлади-ю, зиндонда азобланади-ю, бироқ хоннинг разил ниятига 8 кўнмайди, у билан халқ эртакларидаги жасур қизлардек олишади. Гулсанамни енга олмаган хон уни қайнаб турган қозонга тириклай ташлатиб куйдиртириб, аламидан чиқади. Гулсанамнинг севгилиси Отажон эса хонга қарши қўзғолон кўтаришга аҳд қилган йигитлар сафига қўшилиб кетади. Ойдин ҳикояда икки ѐшнинг мусаффо ва оташин севгисини ғоят кўтаринкилик билан тасвирлайди. Бу билан адиба Гулсанам характеридаги исѐнкорлик фазилатини мантиқий асослаб беради. Гулсанам Отажонни юрак-юраги- дан севади, ўзини фақат у билан тирик деб ҳис қилади.

      Адиба “Гулсанам” ҳикоясида муҳаббатнинг туғилиш романтикасини теранлик билан ифодалаб берган. Ойдин асарларининг асл моҳиятини бадиий адабиѐт- нинг азалий муаммоси бўлган яхшилик ва ѐмонлик ўртасидаги кураш ташкил этади. Дарҳақиқат, шуни алоҳида таъкидлаш лозимки, у собиқ Бутуниттифоқ Ёзувчиларининг Биринчи съездида (1934) аѐллар ичида биринчи ўзбек адибаси сифатида иштирок этган. Шунингдек, у 1946 йилдан то бевақт вафотига қадар собиқ Ўзбекистон Марказий Комитетининг масъул ходими лавозимида ҳам ишлаган.

     Ойдин адабиѐт ва санъат ҳамда партия ва давлат олдидаги хизматлари учун икки марта Ҳурмат белгиси ордени билан, шунингдек, бир неча медаль ва Фахрий Ёрлиқлар билан тақдирланди. Ойдин ижоди ва жамоатчилик фаолияти энг гуллаган бир вақтда, 1953 йил 30 майда бевақт вафот этди. Тошкент шаҳри кўчаларидан бирига Ойдин номи берилган.

 

 

ДЕКАБРЬ

 

1.“ Ўзбекистон Республикаси Конституцияси– хаётимизнинг асосий қонуни”

2. “Ўзбекистон халқ ёзувчиси Тоҳир Малик 70 ёшда (1946)”

3. “Ўзбекистон халқ шоири Эркин Воҳидов 80 ёшда (1936)”

 

 

 

“ 8 декабрь -Ўзбекистон Республикаси Конституцияси қабул қилинган куни”

 

                                

 

   Oʻzbekiston Respublikasining Konstitutsiyasi — Oʻzbekiston Respublikasining asosiy qonuni, oliy yuridik kuchga ega boʻlgan siyosiyhuquqiy hujjat. 1992 yil 8 dek.da 12chaqiriq Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Kengashining 1 1sessiyasida qabul qilingan. "Oʻzbekiston Respublikasining davlat mustaqilligi toʻgʻrisida"gi Konstitutsiyaviy qonun (1991 yil 31 avg .) ushbu Konstitutsiya uchun asos boʻlib xizmat qilgan.

   Mustaqil Oʻzbekistonning birinchi Konstitutsiyasini yaratish gʻoyasi ilk bor 1990 yil 20 iyunda boʻlib oʻtgan mamlakat Oliy Kengashining 2sessiyasida ilgari surilgan. Ushbu sessiya Prezident I.A.Karimov raisligida 64 kishidan iborat Konstitutsiyaviy komissiyani tuzish toʻgʻrisida qaror qabul qilgan. Uning tarkibiga deputatlar, Qoraqalpogʻiston Respublikasi va viloyatlarning vakillari, davlat hamda jamoat birlashmalari, korxonalar va xoʻjaliklarning rahbarlari, huquqshunos olimlar va mutaxassislar kirgan. Oliy Kengashning 10 sessiyasida komissiya tarkibi qisman yangilangan.    Komissiya ishlab chiqqan loyiha matbuotda eʼlon qilinib, keng muhokama etilgan. Konstitutsiyaviy komissiya umumxalq muhokamasi yakunlarini koʻrib, loyihani tuzatib va maʼqullab Oliy Kengash sessiyasida koʻrib chiqishga tavsiya qilgan.

Loyiha Oliy Kengash sessiyasida ham moddamamodda muhokama etilgandan soʻng qabul qilingan. 2002 yil 27 yanvarda oʻtkazilgan umumxalq referendumi natijalariga koʻra hamda uning asosida qabul qilingan 2003 yil 24 apreldagi Oʻzbekiston Respublikasining Qonuniga muvofiq, Konstitutsiyaning XVIII, XIX, XX, XXIII boblariga tuzatish va qoʻshimchalar kiritilgan.

           Oʻzbekiston Respublikasining Konstitutsiyasi muqaddima, 6 boʻlim, 26 bob, 128 moddadan iborat. Muqaddimada Konstitutsiya qabul qilish sabablari va mamlakatimiz oldiga qoʻyilgan vazifalar belgilangan. 1 boʻlimda Oʻzbekiston Respublikasining mustaqil davlat sifatidagi asosiy konstitutsiyaviy prinsiplari koʻrsatilgan. Bunday prinsiplar qatoriga davlat suvereniteti, xalq hokimiyatchiligi, Konstitutsiya va qonunning ustunligi hamda tashqi siyosat tamoyillari kiradi. "Inson va fuqarolarning asosiy huquqlari, erkinliklari va burchlari" deb atalgan 2 boʻlim inson huquqlarishtt Oʻzbekistonga xos yaxlit va keng tizimidir. Konstitutsiya Oʻzbekiston Respublikasining butun hududida yagona fuqaroliknp oʻrnatdi. Oʻzbekiston Respublikasi hududidagi chet el fuqarolarining va fuqaroligi boʻlmagan shaxslarning huquq va erkinliklari huquq normalariga muvofiq taʼminlanadi.

         Oʻzbekistonda hamma uchun vijdon erkinligi kafolatlanishi Konstitutsiyada mustahkamlangan, har bir shaxs mulkdor boʻlishga haqli, meros huquqi bilan kafolatlanadi. Har bir shaxs mehnat qilish, erkin kasb tanlash huquqiga egadir. Barcha fuqarolar dam olish huquqiga ega boʻlib, ish vaqti va haq toʻlanadigan mehnat taʼtilining muddati qonun bilan belgilanadi. Har bir inson bilim olish, tibbiy xizmatdan foydalanish huquqiga ega. Konstitutsiyada har bir shaxsga oʻz huquq va erkinliklarini sud orqali himoya qilish, davlat organlari, mansabdor shaxslar, jamoat birlashmalarining gʻayriqonuniy xattiharakatlari ustidan sudga shikoyat qilish huquqi kafolatlanadi. Xotin-qizlar va erkaklar teng huquklidirlar. Konstitutsiya va qonunlarga rioya etish fuqarolar uchun majburiydir.

         Oʻzbekistonni himoya qilish — mamlakat har bir fuqarosining burchidir. Fuqarolar qonunda belgilangan tartibda harbiy yoki muqobil xizmatni oʻtashga majburdirlar.

          Konstitutsiyaning 3 boʻlimi "Jamiyat va shaxs" deb ataladi. Bu boʻlimda iqtisodiy faoliyat, tadbirkorlik va mehnat qilish erkinligi, barcha mulk shakllarining teng huquqliligi kafolatlanishi bayon etilgan. Xususiy mulk boshqa mulk shakllari kabi daxlsiz va davlat himoyasida ekanligi, mulkdor mulkiga oʻz xohishicha egalik qilishi, foydalanishi va uni tasarruf etishi taʼkidlanadi. Roʻyxatdan oʻtkazilgan kasaba uyushmalari, siyosiy partiyalar, olimlarning jamiyatlari, xotin-qizlar, faxriylar va yoshlar tashkilotlari, ijodiy uyushmalar, ommaviy harakatlar va fuqarolarning boshqa uyushmalari jamoat birlashmalari sifatida eʼtirof etiladi.

         Konstitutsiyaviy tuzumni zoʻrlik bilan oʻzgartirishni maqsad qilib qoʻyuvchi, respublikaning suvereniteti, yaxlitligi va xavfsizligiga, fuqarolarning konstitutsiyaviy huquq va erkinliklariga qarshi chiquvchi, urushni, ijtimoiy, milliy, irqiy va diniy adovatni targʻib qiluvchi, xalqning sogʻligʻi va maʼnaviyatiga tajovuz qiluvchi, shuningdek, harbiylashtirilgan birlashmalarning , milliy va diniy ruhdagi siyosiy partiyalarning hamda jamoat birlashmalarining tuzilishi va faoliyati taqiqlanadi.

          Konstitutsiyada koʻrsatilishicha, otaonalar oʻz farzandlarini voyaga yetgunlariga qadar boqish va tarbiyalashga majburdirlar, shuningdek, voyaga yetgan, mehnatga layoqatli farzandlar oʻz otaonalari haqida gʻamxoʻrlik qilishga majburdirlar. Oʻzbekistonda ommaviy axborot vositalari erkindir va qonunga muvofiq ishlaydi. Senzurata yoʻl qoʻyilmasligi alohida taʼkidlanadi.

          Konstitutsiyaning 4 boʻlimi Oʻzbekiston Respublikasining maʼmuriyhududiy tuzilishita bagʻishlangan. 5 boʻlim davlat hokimiyatining tashkil etilishi haqida boʻlib, unda hokimiyat vakolatlarini taqsimlash prinsipi oʻz ifodasini topgan. Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisi, Oʻzbekiston Respublikasining Prezidenti, Vazirlar Mahkamasi, mahalliy davlat hokimiyati asoslari, Oʻzbekiston Respublikasi sud hokimiyati, saylov tizimi, prokuratura, moliya va kredit, mudofaa va xavfsizlikka oid alohida boblar bor.

        Konstitutsiyaga oʻzgartirish kiritish tartibi soʻnggi 6boʻlimda oʻz ifodasini topgan. Unga koʻra, Oʻzbekiston Respublikasining Konstitutsiyasiga oʻzgartishlar tegishincha Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Qonunchilik palatasi deputatlari va Senati aʼzolari umumiy sonining kamida 2/, qismidan iborat koʻpchiligi tomonidan qabul qilingan qonun yoki Oʻzbekiston Respublikasining referendumi bilan kiritiladi.

       Oʻzbekiston Respublikasining Konstitutsiyasi qabul qilinganligini nishonlash maqsadida Konstitutsiya qabul qilingan kun — 8 dekabr umumxalq bayrami — Oʻzbekiston Respublikasi Konstitutsiyasi kuni deb eʼlon qilindi (OʻzR qonuni, 1992 yil 8 dek.).

      2001 yil 4 yanvarda Oʻzbekiston Respublikasi Prezidentining "Oʻzbekiston Respublikasi Konstitutsiyasini oʻrganishni tashkil etish toʻgʻrisida" farmoyishi chiqdi. Farmoyish asosida barcha taʼlim turlarida Oʻzbekiston Respublikasi Konstitutsiyasini oʻrganish yoʻlga qoʻyilgan.

 

 

“Ўзбекистон халқ ёзувчиси Тоҳир Малик 70 ёшда (1946)”

 

Tohir Malik (asl ismi Hobilov Tohir Abdumalikovich) — taniqli oʻzbek yozuvchisi. Oʻzbek adabiy fantastikasining asoschilaridan biri, maʼrifat arbobi. „Doʻstlik“ ordeni va „Oʻzbekiston xalq yozuvchisi“ faxriy unvoni sohibi.

Tarjimai holi

1946-yilning 27-dekabrida Toshkent shahrida ziyoli oilasida dunyoga kelgan. Toshkent Davlat Universiteti (hozirgi Oʻzbekiston Milliy Universiteti)ning jurnalistika fakulteti kechki boʻlimida oʻqib, kunduzi qurilishda ishlarida qatnashgan. 1966-yildan beri Oʻzbekiston radiosida, gazeta va jurnallar tahririyatida, Oʻzbekiston yozuvchilar uyushmasida, nashriyotlarda faoliyat yuritgan. Hozirgi kunda „Sharq“ NMAK Bosh tahririyatida muharrir.

Barcha tengdoshlari singari u ham urushdan keyingi turmush qiyinchiliklarini boshidan kechirgan. Oilada besh farzand boʻlib Tohir Malik eng kenja farzand boʻlgan. Tohir maktabga bormay turiboq, dars tayyorlab oʻtirgan akalari va opalari yonida savodni oʻzlashtirgan. Ukasining kitobga boʻlgan ixlosini sezgan akalari unga — “Mard yigit” ertaklar toʻplamini sovgʻa qilishadi va ushbu kitobni hozirga qadar eʼzozlab saqlashini aytgan. Taniqli oʻzbek adibi va tarjimoni Mirzakalon Ismoiliy Tohir Malikning togʻasi boʻlib, uni 1949-yilda "xalq dushmani" degan tuhmat bilan qamoqqa olishadi. Bu haqida adibning oʻzi ushbu soʻzlarni aytgan:

“Kechasi uygʻonib ketib qarasam, ayam rahmatli qora chiroq nurida doʻppi tikib oʻtiribdilar. Qoʻllari ishda-yu, koʻzlarida yosh. "Nega yigʻlayapsiz?" deb soʻradim. Javob bermadilar. Sababini oradan yillar oʻtib bildim. Togʻamning "xalk dushmani" emasligi maʻlum boʻlib, "oqlanib" chiqqanlarida ikkinchi sinfda oʻqirdim. Dastlabki mashqlarim oʻshanda boshlangan. Ammo yozganlarimni talabchan togʻamga koʻrsatishga choʻchir edim.”

Dastlabki hikoyasi 1960-yilda “Gulxan” jurnalida chop etiladi. 1963-yilda Tohir Malik Toshkent Davlat Univeritetining kechki jurnalistika boʻlimiga oʻqishga kirib, kunduzi qurilishda duradgor, gʻisht teruvchi boʻlib ishlay boshlaydi. U ijodga doir mashqlarni davom ettirrib, togʻasining: "Oʻzing yaxshi bilmagan narsani yozma", "Boshqalar yurgan yoʻldan yurma, oʻz yoʻlingni top"degan ikki oʻgitiga hamisha amal kilgan. Bolalarga atab yozilgan hikoyalari bilan badiiy adabiyot sirlarini oʻrgangan Tohir Malik keyinchalik oʻzbek adabiyotida kam eʼtibor berilgan fantastika janriga qoʻl uradi va bir qator asarlari bilan kitobxonlar eʼtiborini qozongan.

 Uning talabalik yillari yozilgan Hikmat afandining oʻlimi asari oʻzbek adabiyotining fantastika yoʻnalishida yaratilgan birinchi qissa hisoblanadi. Yozuvchining bir qator asarlari rus va boshqa tillarga tarjima qilingan. Soʻnggi oʻq asari asosida yetti qismli, Shaytanat asari asosida yigirma qismli badiiy fil’m suratga olinib, namoyish etilgan.

Faoliyati

Rus yozuvchisi F.M. Dostoyevskiyning “Maʼsuma” qissasini, shuningdek, jahon adabiyoti namoyandalarining ayrim asarlarini oʻzbek tiligatarjima qilgan. 1961-1964-yillarda quruvchi, 1965-1966-yillarda maktabda oʻqituvchi boʻlib ishlagan. “Lenin uchquni”gazetasi, 1975-1978-yllarda Guliston nashriyotida, 1981-1982-yillarda  “Gafur Gʻulom” nomidagi nashriyotda muharrir, 1982-1985-yillarda “Sharq yulduzi” jurnalida, 1985-1987- yillarda “Choʻlpon” nashriyotida bosh muharrir, 1989-91-yillarda „Yoshlik“ jurnalida adabiy xodim, masʼul kotib, bosh muharrir, Oʻzbekiston yozuvchilari uyushmasida1988-90 yillar davomida kotib boʻlib faoliyat olib borgan.

Asarlari

Birinchi yirik asari -  “Hikmat afandining oʻlimi” (1972). “Zaharli gʻubor” (1974), “Falak” (1975), “Somon yoʻli elchilari” (1978), “Chorrahada qolgan odamlar” (1982), “Bir koʻcha, bir kecha” (1983), “Alvido, bolalik” (1989), “Soʻnggi oʻq” (1990), “Ov” (1995) kabi ilmiy-fantastik, sarguzasht qissalari mashhur. “Soʻnggi oʻq” kissasi asosida 7 qismli telefilm (1994) yaratilgan. “Qaldirgʻoch” (1987) epik asari Abdulla Avloniy taqdiri misolida 20-yillar oʻzbek ziyolilarining shakllanishi haqida bahs yuritadi. “Mehmon tuygʻular” (2003) nomli xotira, yodnoma, adabiy maqolalar toʻplamida adabiy jarayondagi muammolar aks etgan. T. M. ning yozuvchi Mirzakalon Ismoiliy ijodiy faoliyatini yorituvchi “Yozuvchining baxti va baxtsizligi” (1988), Asqad Muxtor ijodini taxlil etuvchi “Sobir” (2003), Oʻlmas Umarbekov ijodiga bagʻishlangan “Qiyomat qarz” (2002) hamda Abdulla Qodiriy romanlari taxlil etilgan „Ibrat maktabi“ (1993) badialari xam bor. Tohir Malik xujjatli kino sohasida xam faoliyat koʻrsatgan. Uning “Amir Temur davri adabiyoti” (1998), “Varaxsha” (1999), “Unvoni inson” (1999), “Sohilsiz dentiz” (2000), “Zulmat saltanati”, (2001), “Moshtabib” (2002) siyenariylari asosida hujjatli filmlar ishlangan.

Shaytanat asarida jinoyat olamidagi voqealar fonida asosiy eʼtibor asar qahramonlarining ruhiy dunyosini tahlil etishga karatilgan. Kishilarni jinoyatning razil olamidan ehtiyot boʻlishga chaqiruvchi ushbu ogohlantiruvchi asar mazmuni Tohir Malikning “Jinoyatning uzun yoʻli” (2004) ilmiy-tahliliy risolasida davom ettirilgan.

Hozirgacha yozuvchining 20 dan ortiq qissasi chop etildi. 1971 yilda chop etilgan “Hikmat afandining oʻlimi”  dan keyin “Falak”  (1976), “Somon yoʻli elchilari”  (1976) tahayyul, ilmiy-tahayyul qissalari bosildi. “Chorrahada qolgan odamlar”  qissasida tahayyul va detektiv xususiyatlari seziladi. “Alvido bolalik”  (1989), “Qaldirgʻoch”  (1987) qissalarida muhim mavzu ishlanadi. Mutaqillik yillarida T.Malik “Soʻnggi oʻq” (1990), 4 qismdan iborat “Shaytanat” (1994-2001), “Odam ovi” (2001), “Charxralak”, “Murdalar garirmaydilar” (1999) qissalarini chop ettirdi. Yozuvchi 20 asrdagi hayotni, kishilar taqdirini goh tahayyul, goh izchil xolis, goh detektiv yoʻsinda tasvirlaydi. U qissa janri imkoniyatlarini uzluksiz boyitib bormoqda. 2002 yilda yozuvchining „Mehmon tuygʻular“ oʻylari, “Jinoyatning uzun yoʻli” risolasi chop etildi. Tohir Malikka „Oʻzbekiston xalq yozuvchisi“ unvoni berilgan (2000). Mustaqillik yillarida eng koʻp adadda kitob chop ettirgan Tohir Malikdir.

Mukofotlari

         Yozuvchining bir qator asarlari kitobxonlar orasida oʻtkazilgan soʻrov asosida turli yillarda yillik mukofotlar bilan, xususan Gʻafur Gʻulom nomidagi mukofotlar bilan taqdirlangan. Yoshlar tarbiyasiga oid asarlari inobatga olinib Maorif fidoyisi unvoni berilgan. Shuningdek, Oʻzbekiston Respublikasining Prezidenti Islom Karimov farmoni bilan Doʻstlik ordeni va Oʻzbekiston xalq yozuvchisi faxriy unvoni bilan taqdirlangan.

Asarlari

·         Tohir Malik „Falak“ Ilmiy-fantastik qissa. T.: „Yosh gvardiya“, 1976, 4,75 b.t.

·         Tohir Malik „Soʻnggi oʻq“ qissa, hikoya. T.: „Yosh gvardiya“, 1990 13,04 b.t.

·         „Shaytanat“ 4 qism, T.: „Sharq“, 1994—2001.

Serial

·         „Shaytanat“ 20 qism, T.: 1998—2001. Bosh rollarda: Yodgor Saʼdiyev, Erkin Komilov, Karim Mirhodiyev, Raʼno Shodiyeva va boshqalar...

 

 

“Ўзбекистон халқ шоири Эркин Воҳидов 80 ёшда (1936)”

 

Erkin Vohidov 1936 yil 28 dekabrda Farg‘ona viloyatining Oltiariq tumanida tug‘ilgan. O’zbekiston xalq shoiri (1987), O’zbekiston Qahramoni (1999). ToshDUning filologiya fakultetini tamomlagan (1960).

 Ilk she’riy to‘plami — «Tong nafasi» (1961). «Qo‘shiqlarim sizga» (1962), «Yurak va aql» (1963), «Mening yulduzim» (1964), «Muhabbat» (1976), «Tirik sayyoralar» (1978), «Ruhlar isyoni» (1979), «Sharqiy qirg‘oq» (1982), «Kelajakka maktub» (1983), «Bedorlik» (1985), 2 jildli saylanma («Muhabbatnoma» va «Sadoqatnoma», 1986), «Kuy avjida uzilmasin tor» (1991), «Yaxshidir achchiq haqiqat» (1992) kabi asarlar muallifi. «Yoshlik devoni» (1968)da mumtoz o‘zbek adabiyotining eng yaxshi an’analarini davom ettirgan.

 Dramalari ham bor («Oltin devor», 1969; «Istanbul fojiasi», 1985). I. Gyotening «Faust» asarini, S. Yesenin («Zamin darg‘asi») va boshqa shoirlarning she’rlarini o‘zbek tiliga tarjima qilgan. «Buyuk xizmatlari uchun» ordeni soxibi (1997). Hamza nomidagi O’zbekiston Davlat mukofoti laureati (1983).